Пазаруване на френски език
пазаруване тема винаги е от значение и е важно. И ако ти започваш да се Франция, и там ще не забравяйте да посетите магазините и павилионите за извършване на покупки.
Днес, скъпи читатели, ние ще пазаруват на френски език с вас. Ето защо, ние искаме да ви запознаем с най-основната и необходима лексика, свързана с магазини и търговски (ле Magasins et ле Achats).
Ще отидем до магазина!
Като за начало разгледаме някои от най-често срещаните думи и фрази, свързани с складове, цехове, броячите и пазаруване:
Le magasin - магазин:
Les rayons - секции:
- Les layettes- layette за новородени
- La бельо - дамско бельо отдел
- Le вискозата де барелефите ЕТ де Gants - трикотаж отдел
- La chemiserie - Министерството на мъжки ризи
- Le трикотаж - Департамент на трикотажни изделия
- Les chaussures- отдел за обувки
- Les chapeaux- универсални шапки
- La ganterie - отдел ръкавица
- La Mercerie - галантерийни изделия
- La maroquinerie - кожени изделия
- Le коприна м де fourrures, ле fourrures- гофрирани разделят
- Часовникарска - работно време
- La Parfumerie - парфюмерия
- Les Produits де beauté- козметика
- Les Tissus - Отдел платове
- Le вискозата дю папие PEINT - тапети
- Les jouets- играчки
- La verrerie- ястия
- Les meubles- отдел мебели
- L'électroménager, ле appareils ménagers - домакински уреди
- Le вискоза d'членове де ménage (d'ustensiles де кухня) - отдел поддръжка
- Le вискоза d'членове де спорт - спортни стоки
- Le вискозата де disques et инструменти де Musique - музика отдел
- Le коприна де сувенири - сувенири,
- La Librairie - книжарница (отдел)
- La papeterie - канцеларски материали,
Les статии - продукти. Лексика, свързана с продукти:
- L'асортимент d'статии - диапазон, избор от продукти
- Un бел / велик / Riche / отлична assortiment- голям / богат / добър / диапазон
- Un Tres гранд избор choix на стоки
- L'статия avantageux - печеливш продукт
- L'статия о rabais - с отстъпка
- L'статия де голям Енергийна - потребителите
- L'статия де висша Qualité - високо качество на стоки
- L'статия де Бон Qualité - стоките с добро качество
- L'статия де mauvaise Qualité - ниско качество стоки
Le награда - цена и всичко, свързано с нея:
- Baisser (diminuer) ле награда - да се намали цената
- Faire Тунер намаляване / преотстъпване - направи отстъпки (концесионни)
- Faire син Affaire - направи печеливш малък бизнес, за да направят сделка
- Augmenter (удвояването, tripler) ле награда - да се увеличи (двойни, тройни) цена
- Rendre ла Monnaie - връщат ресто
- Клещи / envelopper / emballer / empaqueter / фер ООН паркет - кратно (опаковки)
- Mettre ДАНС ООН / торбичка ен пластичен - поставя в пластмасова торба
- Faire ООН паркет-Cadeau - увити в празнична опаковка
- Propriétaire м де magasin - собственик магазин
- Le патрон, готвач де magasin - собственик, управител на магазин
- Le готвач дю вискозата - началник отдел
- Le vendeur - дилър
- La vendeuse - продавачка
- Le сията, l'служещ - salesclerk
- Le caissier - касиер
- La caissière - касиер
Nous Allons о magasin!
Няколко фрази, необходими за комуникация в магазина:
- Vous désirez? - Какво искаш? Какво искаш?
- Vous désirez, мосю? - Какво искаш, господине?
- Мадам желание? - Какво желае мадам?
- Que désirez-ву? - Какво искаш?
- En Quoi puis-JE ву servir? - С какво мога да ви (помощ) служи?
- Et излее ву, мадам? - И за вас, госпожо?
- Dans quels награда ле désirez-ву? - На каква цена искате да ги искаш?
- Quelle est Votre Taille? - Какво е вашето размер?
- Quelle Taille portez-ву? - Какъв размер носиш?
- Ма Taille est де 44. - Моят размер
- Je Porte дю 44. - Аз нося 44-ти.
- Изсипете МВР ... - За мен, аз ...
- Je Вие търсите ... - Търся ...
- Je voudrais ... - Бих искал да ...
- Je veux подобаваща ... - Просто искам да ...
- Pourriez-ву мен montrer .... - Може ли да ми покаже.
- Est-CE Ке ву avez .... - Имате ли ...?
- Est-CE Ке ву ле avez ен руж? - Имате ли те, само на червено?
- Les avez-ву ДАНС ле XL? - Смятате ли, че имате в размер XL?
- C'est Tout CE Ке ву avez? - Това ли е всичко, което трябва?
- C'est Шер! - Това е скъпо!
- Est-CE là Votre последен награда? - Това е последният ти цена?
- Non, Merci, JE Вайс réfléchir - Не, благодаря, мисля.
- Bon, JE льо prends. - Добре, ще го взема.
- Faites-МВР ООН паркет. - Завийте в пакета.
- Faites-МВР ООН паркет-Cadeau. - Завийте в торбата за подарък.
- Permettez-МВР де ву recommander Сеси. -Razreshite аз го препоръчвам и на вас.
- Je ме permettrais де ву дюнер пн Avis - pozvolyusebe аз ви дам един съвет.
- C'est Тунер nouveauté де ла Saison. - Това е нов сезон.
- Veuillez минувач ал ICI. - Отидете тук.
- Je Pense qu'il ву ва à merveille - ти го е съвършен.
- N'hésitez па, мадам. - Не се безпокойте, мадам.
- C'est ту? - Това ли е всичко?
- Passez ла Caisse, мадам. - Отидете в боксофиса, мадам.
- Vous payez ал chèque ОУ ен espèces? - плащате с чек или в брой?
- Attendez, JE ву раздира ла Monnaie - Чакай, аз ще ти дам да се промени.
- Готово. - Тук
- Tenez ... - Да се съхранява ...
- (C'est) combien? - Колко (тя)?
- CA coûte combien? - Колко струва?
- CA свършен combien? - Колко струва това?
- Combien Cela coûte-трет-IL? - Колко струва?
- Quel ен est льо награда? - Каква е цената?
- Je Vous Дойс combien? - Колко ви дължа?
- Combien Села свършен Ир ен ту? - Колко прави всичко това?
- Combien ме ferez-ву? - Skolkos мен?
- ми compterez-ву Села? - това Poschitaytemne.
- Combien vendez-ву Села? - това Pochomprodaote?
- Combien demandez-ву де cet статия? - Skolkovy искам за това нещо?
- А кел награда est CE manteau? - Каква е цената на един палто?
- Je n'ai па-дьо-Ликид сюр moi- Аз нямам с пари в брой
- Je n'ai па-дьо-monnaie- аз не разполагат с подробности
Е, моите приятели, сега са въоръжени с цялата необходима лексика, ние само отида до магазина и да направят покупка. Бон шанс!