Омар Хаям - видео онлайн

"Великият поет Омар Хаям пише:" скрих своята истина зад седем печата и четиридесет брави за зло стадо от хора, не използвайте тази истина за зло ".

Много прочетете Рубаят на Омар Хаям.

Радвайки се на поезията на Омар Хаям, ти се възхищавам: "Какво поезия! Какво финес на възприемане на света! Като осъзна безсмислието на човешката дейност, цялата жалка незначителността на живота! ". В действителност, той просто играе с вашите слабости и съмнения, вашето неверие и пасивност.

А другият мисли, че Омар Хаям е разточителните и празнуващите. В края на краищата, той пише за вино, жени, кръчми. И кажете на жена си, което оправдава поведението си: "Млъкни, глупако! Омар е пил, аз също butylek смазан. "

Омар Хаям преди всяко сложите огледало в красива рамка. И стотици години филистимец възхищава на отражението си. За по-голяма тази книга и да се пази.

Знаете ли, че по време на заврънгачка веднага разквартирувани или набити? След това му беше инквизиция.

Омар Хаям е един от най-големите майстори.

"Вино", Омар Хаям, мила моя, означава "опиянение на познание на истината."

Всяка дума в общоприетия смисъл на думата, за да ви съдържа скрит смисъл и се изчислява не на логическото мислене.

Това ще отнеме няколко десетки страници, за да обясни смисъла на едно изречение, написана на език.

Четене едно изречение, човек, който мисли като просветление, с възможност за приемане на информацията, понякога равна на цялата библиотека запушена с книги от пода до тавана.

Преди да се пристъпи към изучаването на криптографията, отнема три години, за да се научат как да учат.

Това означава, че ако искате малък речник език криптографията.

Любов - това е дервиш.
Prince - студент.
Жената - спящият душата.
Красота - душата търсещия.
Карирани красота - страданията на ума, което дава на душата.
Пиян - дервиш осъзнах истината.
Интоксикация - просветление.
Cup - съзнание.
Механа - място за събиране на обучение.
Комплект - ум.
Отцепила се от кана - парче от опита на отминалите господари.
Виночерпец - като виното на истината, която е един от признаците на Бога.
Градина - процесът на обучение.
Дърво - майстор без ученици.
Плодните дървета - наставник на студентите.
Mount - най-високият просветените, в близост до Върховния.
Хил - Ментор.
Bluff - този, който е бил отговорен за началото на обучението.
Еднократна - мъдър.
Stone - старейшина упражняване.
Пръстен - kryr студенти.
Пръстен с перла - кръг от ученици, в които има най-голям е наставник.
Sapphire пръстен - практикуване упражнява Соломон.
Emerald пръстен - Мохамед практикуват упражнения.
Diamond пръстен - Мойсей практикуват упражнения.
Колие - майстор, който е овладял всички основни училища.
.
.
И така нататък.

Wizards за сигурна комуникация помежду си в пространството и времето, използвайки дума 3001.

Моят ментор веднъж ми даде азбука криптографията и "Рубаят" на Омар Хаям, и каза: ". Това е четиристишие превежда" Започнах да се преведе. Отне ми около два месеца. Един четиристишие получи близо 270 страници машинописен текст.

Всеки четиристишие на Омар Хаям е външната форма, плик, не представлява интерес за нас. Това е просто атрактивен покритие за пораснали деца.

И буквар криптографията получава, както следва:

Отворете първата завесата, да се чете: «Произведено инча "Това означава, че от къде и от кого се произвежда, във всяко училище, се прилага назначаване на тренировка.
Вторият завесата - теоретичните основи.
Третият завесата - безопасността, предупреждава за възможни грешки.
Четвъртият завесата - външни съоръжения упражнения.
Пето Вейл - оборудване за интериора.
Шеста воал - до процес, както е в началния етап на упражнението.
The Seventh Veil.

Покажете пас, моля те! За съжаление, на прехода е затворен.

И резултатът е цяло трактат, а ако този текст е да се покаже какво модерен аматьорски щателен инструкции, той веднага припадна grohnetsya завист.

Защото пред вас ще се основава на трудно, изключително стегнат, полирани от векове проверени и посочете къде, в какъв ред, при какви обстоятелства, и това, което трябва да направите, за да бъде усилие на волята, например, за да спре притока на вода. Какво и как да се обучават, за да достигне до такова и такова състояние.

Притчи също имат доста смисъл, който виждате на повърхността на текста.

Спомням си, за превода на първите малки притчи, съдържаща четиридесет и воали, че ми отне осем месеца!

Внимание! Понякога, когато прочетох Притчи на руски, аз често мечта изглежда предизвика тъга и преводач на тепиха и го победи в честна битка.

За да направите превод на значението, трябва да първо с българския превод на обратно в оригиналния език и след това да се пристъпи към разкриването на воали.

Искате ли една малка екскурзия? За да ви помогне да разберете по-малко, да вземе точка притча "Храни да пера." Моля първо прочетете черупката.

"Някъде, някога, живял един студент Абу Kulol от Бухара. Всеки ден той заминава за учителя си, седна в краката му и записано на хартия всичко, което той каза. И така всеки ден.

Една вечер, съпругата му поставите саксията пред него, покрита с кърпа. Това носна кърпа, че е вързан около врата му, надникна в пота, и там - надраска химикалки и хартия.

- Ето, това, което сте били до вечерта. Опитайте го сега. "И така нататък.

Ето капака, предназначена за обикновените хора, които живеят в свят, една мечта. Те запазват този забавен притча и четат на децата си, така че те скоро заспа. А ние говорим за нещо друго.

"Студентски" означава "търсещ", който се опитва да постигне хармония чрез сливането на ума и душата.

Тук се казва, около, така че ми прости ми "питейна приятели" -Vlyublennye твърде опростено превод.

"Нова Finder! Вашият ум ( "ум" - с "той"), винаги, всеки ден ще бъде в началото на истината ( "краката") познаване на живота ( "учител" - това е "Всевишния") в началото на знанията на Върховната Истина и върховната власт.

Но умът ви ще се опита да пазят всичко в паметта ( "хартия" означава "памет").

В края на живота, когато душата си ( "жена") ще ви покаже съдържанието на ума си (това, разбира се, "пот"), там е, с изключение на паметта ( "хартия") и мъртви мисли ( "пера"), няма да намери нищо. И вие искате да се мотае от психическо страдание ( "шал" - това е нещо, което трябва да се направи с душата).

Сега един и същ текст с първите три думи: ". Някъде, някога е живял. "- животът на ума. "Веднъж ума." Така че, аз трябва да се научат как това ръководство, за да даде живот, как да го превърне в практика.

"Седнете в краката му." Той седи на стол, който седеше на краката си. Но ако седите в поза на упражнения, тялото ви ще "в краката му." Ако може да се каже "до краката", това би означавало "близо до учителя."

Третият завесата. Тук, "Седни в краката" означава: влез в държавата започва да се започне. Измивайте ума си, вашата памет на бял лист състояние ( "хартия"). Станете празен, спрете тази мисъл.

След четвъртия завесата - тренира достъп до "библиотека", която е вечната информация слой.

Името на притчата "на храните Да пера" означава "полезна практика с мъртви мисли", че е "за разширяване на упражняване на мислене." С една дума, това е обучение за карта библиотека в специална библиотека.

След петия завесата. И така нататък до четиридесетата завесата.

Преди хиляди години, че хартията не е толкова добро. Имаше таблетка глина, когато капитанът трябваше да инвестира 400-500 страници на обучение, но за да сте сигурни, че един обикновен гражданин не може да го използва. Може би има и отишъл?

Омар Хаям й даде истини през хилядолетията за тези, за които са били предназначени. Великият математик, той стисна, пресовани своите знания и да ги криптирате с прости думи, примитивен концепцията които живеят повечето хора.

Защо голямо познаване на мъдрите е пазена в тайна? Това знание, тази власт не трябва да попадат в ръцете на престъпник, защото егоистично й използване може да убие човек.

Една обща човек всяка власт, която става, на първо място се използват за задоволяване на потребностите на техните животни. Ето защо постиженията на велики умове винаги са скрити.

Голям Омар Хаям каза: "Аз се скри истината зад седем печата и четиридесет брави за зло стадо от хора, не използвайте тази истина за злото." наука на криптографията е разработен, за да запази мощно оръжие в ръцете на лаиците.

Тайната на знания се предавали от поколение на поколение, от баща на син. Опитът на хиляди години, опитът на милиарди хора не е отишло навсякъде. Как да се разработи цялостна представа за това как да се превърне в човек, как да овладеят силата, както и какво да правя, къде да започнете - цялата информация е до конкретните инструкции, съхраняват и предават в продължение на векове.

Скъпа моя, не без основание във всички писания каза, знаейки себе си - познават Бога. Това означава, че, знаейки себе си ще знаете собствената си сила. "

Норбеков Мирзакарим Санакулович

скрит текст ► Притчата за рубин

". За съжаление, повечето западни читатели възприемат като езически поет Омар еротика и пияницата, който се интересува само от вино и земни удоволствия. Тази характеристика недоразумение се извършва по отношение на суфизма като цяло. Запад съдии от Омар, според собствените си идеи. Но ако искаме да разберем Изтока, трябва да се опитаме да погледнем на източните текстове очите на хората, живеещи там.

". Така че, става ясно, че Омар Хаям заместена в стих философска формула художествени образи; Той също така ги превръща в криптограма чрез прилагане на конвенционални езикови, думи, символи, което налага представа; и най-накрая направи коварното време на rubayyata му анаграма, случайно разбърквате стиховете и унищожаване на съгласуван ред на мисли. то Ласкателно ще се надяваме, че с последните два отчасти успява да се справи и да се откажат от сега на мястото на философията за окончателно декодиране.

Въпреки това, по същия Омар Хаям учи, че истината е недостижим. И слушане на предупреждението му, наясно: едва ли съм бил прав във всичките си констатации и предположения, когато се опита да разкрият своята Rubaie; може би всички заключения, като цяло - просто страхотна илюзия. Но аз бих искал да вярвам, че някои зрънце истина в тази работа е, и че е малко помощ, за да се разбере неразбираемото - поезията на Омар Хаям.

Нека читателят, но не и уплашен, че сега вместо Хаям поезия четене наслада на изкуствата ще се превърне за него отговорът на Ребус.

На първо място, Омар Хаям не винаги е дълбоко в джунглата на притчи; Той има доста откровени текстове и прекрасни стихове за природата, както и общи оплаквания за живота и безгрижен шеги и каламбури, както и много поезия.

На второ място, мъдрост, може би, се различава от умни и точна мисъл, тази мисъл е лесно да се счупят, леко го променят, и да го превърне в безсмислица или банално, но мъдростта - е пластмаса, а дори и с безплатния си преразказ, още повече не разбирам ние го чувствам дълбоко дъх. За да покажете на някого идеята ни дава идеята; но дал гласност мъдрост ни обогатява с плетеница от мисли, свързани един с друг, а не размера на размотаване на топката, те не могат да видят края. Читателят ще има нещо, което да се насладите.

На трето място, алегория и дълбоки слоеве от значение - в източната традиция на поезия. И тези традиции изискват и външно, повърхностно чувство е поетичен на читателя се ползват, без дори получаване на разбиране в дълбочина; Омар Хаям има усъвършенства това изкуство. Но ако на читателя да разбере, а вторият слой от смисъл, удоволствие е увеличил десетократно; ако разликата и третия слой. "