Нулева деклинация § 1221

§ 1221. нула се нарича деклинация, парадигмата на която се състои от едноименни форми с нула интонация: те. п боа депо лоби .; б. п боа депо лоби .; дати. п боа депо лоби .; вина. п боа депо лоби .; телевизия. п боа депо лоби .; Prop. н. боа, депо, за фоайето. За нула деклинация принадлежат към следните думи.

1) Много завършва с гласни съществителни от чуждестранен произход, които се обаждат неодушевените предмети, мъжки индивиди и животни, палто, кино, метро, ​​магистрала, шалове, очила, яхнии, боа, буржоазна, PA, бакара, свещници, F (музикална нота). , каперси, кенгура, интервюта, алое, шимпанзета, фоайе, салон, кафе, какао, манго, банджо (мус. инструмент), радио, Барок либрето алиби, щори, Yankees, кули стотинка.

2) съществителни имена - момиче или омъжена жена: дамата, мис, г-жа (на английски), мадам (Франция), госпожица, Frau (тя) ....

3) Поставете имена (обикновено по чужд език), която приключва на гласни (с изключение на а и и) в Баку, Перу; Сухуми, Тбилиси, Хелзинки, Чили; Бордо, Осло, Токио; Кале.

Забележка 1. привлечени имена чужди езици място, завършващи на -а и призоваващи малко известни градове и области извън Съветския съюз, обикновено не наклони; изключения са редки (Окинава - Окинава). Имената на известни градове и области, наклонени: в Генуа, в района на Женева. Поставете-имена в -А, Ч, именуване на големи и малки градове на СССР, например, Лиепая, Сигулда, Нида, наклони: в Лиепая, отиват в Сигулда, посетете Нида.

Забележка 2: имена чужди езици място, се прекратяват в Chiva за сек (Тива, Кан, Татри), често наричани каза pluralia tantum: Фестивал в Кан, карам до Татрите.

4) чужди езици мъжки имена, завършващи на гласни: Гьоте, Бруно, Юго, Гарибалди, Шоу Koroghlu. Върховенство на неизменност на име и фамилия на човека не се отнася за имена, които завършват в неударена гласна -а. В речта и писането на имената често са склонни: разговор с А. Вайда, Куросава филми, стихове и песни Окуджава, статии А. С. Chikobavy, но в същото време филмите на Виторио Де Сика (не де Сика).

5) Имената на жените, завършващи на твърди съгласни: Кармен, Хелън, Swauk, Елизабет, Едит; Гинсбург, поляк, Tager Шмид (със същото име като приложи към мъжки лица са склонни: Шмит, Гинзбург).

6) български имена, представляващи род замразен вид. п. единица. ч. Durnovos, Sukhovo, Khitrovo Живаго Mertvago.

7) български имена - замразен вид род. п пл. Twisted, Островски, полски език.

В разговорен име, за да бъде техен, ил да се облегнете. Това е отразено и в писмен вид: Той дойде при нас с Kruchenyhom (L. Libedinskaya); Книгата е посветена на живота и делото на хирург А. Н. Ryzhiha (Zh.).

8) украински произход фамилията ко: Головко Lyashko, Франко, Янко.

Забележка. Мъж фамилните имена -enko в разговорен. Реч може да бъде изкушен от типа на съществително. II или I колба. б. н. Korolenko (и Korolenko) дати. п. Korolenko (и Korolenko) вина. н. Korolenko (и Korolenko) телевизия. п. Korolenko (и Korolenko) проп. . Korolenko т.к. (., Например, J. Херман проза последователно II колба Ustymenko променя името от Ustymenko да Володя, намерено Ustymenko). В момента тенденцията към засилване на неизменността на фамилните имена в неударена ко. Тази тенденция се подкрепя от липсата на стимул за извадката, тъй като сред медиите думи. стр. почти няма анимирате съществителни.

9) първоначален тип Съкращения. а) се формира от комбинация от началните звуци на думи, последното от които - гласна (РАСТЕЖ, Централен аерохидродинамически институт, GAU, GAI). б) се формира от началните букви на имената (на СССР, на Централния комитет, ENEA). Срещащи се в случаите, говорни упадък дума група (б) не са нормативно. в) се формира от началните звуци, последният от които, според (HAC, жилища офис, Министерството на външните работи, ТАСС), в случай, че тяхната граматичен род съвпада с пилотните думите идват трите имена: в нашето жилище офис, но в нашата ZhEK'e. Съкратен имената на някои институции не са наклонени в неутрален стил, дори и ако те са важни граматически съпруг. стр. не съвпада с обща дума, което означава, прът (вж. § 1144). Например: ТАСС - изявление ТАСС. Declinability такива до пълен имена могат да бъдат разговорно: да работят в TACC'e, в MID'e.

10) Съкращения смесен тип в когато завърши с гласна: Goron, общ магазин.

12) В разговорен, професионална, реч, вестник показват тенденция към неизменност думи - имена на места -ovo, -evo и -ino, -yno: да Tushino от Внуково, от Poronino близо до Шереметиево (виж § 1220) ..