Не Comme Ще faut "- какво означава това, произходът на изразяването, превод от френски
"Дами", думата "Comme Ще faut" в разговорната реч, което чувате много често, обикновено се използва в неодобрение, презрение "не е Comme Ще faut", а най-често, в смисъл на "демоде".
Откъде фразата "не Comme Ще faut" и какво означава
Френски израз Comme Ще faut (буквално от френски език. ", Както би трябвало") означава, сред аристокрацията на Франция вид на съответствието и маниери на поведение, независимо дали е мъж или жена, приетите правилата на етикета в светско общество. Ще напомним, че българското общество е един вид благородна гумен печат с французите, сред беше направена на българската аристокрация да се двамата изразяват устно и писмено на френски, така че фразата уловени бързо, а те започнаха да се характеризират благовъзпитана, образовани, спазват правилата на правата коректност. Синоним на изразяване в тези дни може да се нарече "правилната", "добре", "както е прието."
Тези думи често се използват в класическата руска литература:
"Тя изглеждаше сигурен изстрел
Du Comme Ще faut ». (AS "Eugene Онегин" Пушкин)
"Моят любим и най-важното разделение на хората по време на който пиша, това е - хората Comme Ще faut и Comme Ще faut СИ. Моят Comme Ще faut състоеше - на първо място в отлично френски, и особено в произношение ". (Л. Н. Толстой, "Младеж").
"Тогава аз се представял един англичанин. Аз, мила моя, да пазят себе си в низа, както се казва, и винаги облечен и надраскване Comme Ще faut. Позволих си да се измъкне от къщата, поне тук, в градината, в блуза или непенирани? Никога. " (AP Чехов "Чайка").
Komilfo - не боли очите?
В днешния българското общество френски език, за разлика от френския леката промишленост и парфюми, тя е загубила своето значение, но блестящи фрази родината на Молиер и Волтер, представящи предполагаемото участие в светското общество, да продължат да живеят живота си без да се налага една връзка понякога към първоначалните им стойности. Все по-често така наречените бонбони, фризьори, лак за нокти и т.н., особено смешно изглежда, когато надписът е направен в Латинска - .. Komilfo.