Можете да или не може да чете Корана мъртъв фетва
Но ако "реакционни" мюсюлмани казват, че Messenger Мохамед (SAV) е лично чете Корана мъртъв ... Тогава те най-otvlennymi лъжци и klevestnikami както на Аллах и на Неговия Пратеник, че при никакви обстоятелства не четат Корана мъртвите. Между другото, никой от пратеника също не се чете мъртвите му разкрива книгата на Аллах. Тази история не е така. Но евреите са се променили много в своята култура и традиции са се променили и забраната на Аллах, как да се промени процента на робството, наказанието за блудство, и още много други ...
Искам да подчертая, че аз нямам нищо общо с Salafis или уахабити или koranitam нито hadisitam и други madhhabs и течения. Аз съм - мюсюлманин! И Аллах ме в тази вяра се поддържа от следните стихове: "Чия реч е по-красива, отколкото ние сме този, който призовава към Аллах, който върши правда, и казва:" Аз съм - мюсюлманин? "(Fussilat 41/33).
"Стремете (развиване на сила) в пътя на Аллах правилно. Той ви е избрал и направи за вас никаква трудност в религията. Такава (е) убеждението, и баща ви Ибрахим. (О, хора! Аллах), наречени (наречени), вие мюсюлмани преди и сега. Пратеникът беше свидетел над вас и ще ви бъде свидетели на хората. Създаване на редовните молитви и да плащат Zakat и се държим здраво за Аллах. Той - вашият покровител. Колко е красива същия патрон! Как тази красива помощник! "(Хадж 22/78).
Следователно, ако смятаме, че 70-ти айят от сура Ясин като muhkyam, а след това за неговото тълкуване трябва най-малко две обяснява стих-mutashabih. Един от тях е на 52-ти айят от сура Рум, а вторият 22-втория куплет сура Fatyr. Аллах казва: "(O Мохамед!) Разбира се, не можете да правите мъртвите да чуят, но не чуват направи глухите да чуват повикването (Корана), когато те се обръщат към спане. Вие не донесоха слепи от своята грешка. Можете да направите чуят само тези, които вярват в нашите знаци (знамения). Те също така трябва да завладее (мюсюлмани) "(Room 30 / 52-53).
"Вие не може да се сравни с живите мъртви. Аллах ще информира (съобщението, Корана) за тези, които желаят (да чуя новините). (О Messenger!) Вие няма да бъдете в състояние да предадат (съобщението, Корана) на тези, които са в гробовете си (те не ви чуе) "(Fatyr 35/22).