Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Марко Vovchok: руски, се превръща в класика на украинската литература

Постижения Марко Vovchok и достойнство пред украинския народ.

Тя се превърна в "съвършенството на украинска литература." както той я нарече работи Т. Г. Шевченко, който отказа поради тази причина редактирате историята си, когато такова искане, адресирано до самия Tarasu Grigorevichu Марко Vovchok. Вдъхновен от такава висока оценка на възвращаемостта през 1858 г. от изгнание "Great Kobzar", 25-годишният Марко Vovchok през следващите 48 години от творчеството е направила почти революция в украинска литература, макар и да остава, разбира се, в сянката на "Kobzar". Какво точно е направил Марко Vovchok?

1. Започва "революционен новатор" на украинска литература, я обогатяват с много нови жанрове и теми. неизвестен досега за нея:

а) своя роман "Маруся" се превърна в най любимата книга във френски деца. Тя получава наградата на Френската академия и се препоръчва от Министерството на образованието на Френската за всички училищни библиотеки в страната;

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

б) известният български писател Петко Тодоров каза, че украински проза имаше огромно влияние върху развитието на българската литература. което накара няколко жанрове, които по-нататъшно развитие на националната литература на България;

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

в) произведенията Марко Vovchka все още актуални и до днес и се казва, че интернет потребителите ", се казва в един дъх." И много със съжаление факта, че по тяхно мнение "на съвременната украинска литература крайно липсва новата си Марко Vovchok", който така би могла лесно и безопасно да се вдигне и да разкрие най-неотложните проблеми, предлага начини за решаването им, насаждане на хора с надеждата, доброта и вяра в собствените си сили, дори и в най-трудното време.

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

3. Като Нечуй-Левицки, голямо значение се дава "на живо", на националния език. Поради това, голяма част от творбите й са пълни с фолклорни проучвания в хармония с тема, парцел, разказ психологически стрес. Сценарист да синтезира най-добрите елементи от традиционната дисплея на украинския живот живота (заедно със съпруга си А. В. Markovichem се занимава с научни изследвания на етнографски материали в Украйна) с новаторски подходи в литературата, включително европейската и световната литература.

4. Според литературата, всички тези характеристики на творчеството М. Vovchok високото ниво, достигнато в тази нова литература от времето на субекта - ". Обиден и унизен" образ трагичната съдба на крепостните жени, подтиснати, обезправени,

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Това изображение се превръща в централните "народни истории", "Приказки от българската национална живот" и в двете книги ", ученичка" и т.н. Това веднага след буквално "взривиха" литературния пазар и се превръща в един от най-резонансната по това време.

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Написана на украински език книга с разкази "Народни opovidannya Марк Vovchok" преведен на български език и редактирана от самия Иван Тургенев, в чиито истории украински писател направи незаличимо впечатление.

Между другото, в бъдеще между тях са се развили топли приятелства, те дори турнета заедно в много европейски страни. Въпреки това, както Тарас Шевченко, Херцен, Добролюбов и други титани на руски и украински литература, който говори с ентусиазъм за делата на украинския писател.

Иван Франко, който е живял в Австро-Унгария, която се нарича романа М. Vovchok "ученичка" "забележително бижу на украинска литература."

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Чуждестранна Марко Vovchok период на творчеството се превърна в един от най-плодовитите по отношение на броя на писмени и изпълнява план за иновативни идеи.

"Три dolі" - уникален феномен в историята на украинска литература, първият психологически роман, който разтърси целия културен свят.

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

В чужбина М. Vovchok също пише и на други езици. По-специално, на руски там са "живели така бяха трите сестри", "Red King", "Жената тюл", "Blind село", романите "жива душа", "Бележки от един чиновник", "встрани от утъпкания път" историята "топло гнездо "" Селска идилия ".

Френски от приказки и истории, които са публикувани в "вестник на образование и развлечение" от Пиер-Жул стомана (Париж). В допълнение, Френската Life френски украински пише есета под често срещаните имена "Писма от Париж" (Лвов списание "Мета" 1863) и "Извадки от писма от Париж" ( "Sofiyaskie отчети", 1864-1866).

В същото време М. Vovchok активно превод на български език на много произведения от френски, английски, немски, полски литература, включително и петнадесет романи на Жул Верн.

6. Марко Vovchok и се счита за новатор в областта на дизайн - това е първият път в историята на украинския литература вместо традиционните разказвачи въведе т.нар изкуството на разказвача - хората.

Интересни факти за Марко Vovchok.

Потребителското име Мария Александровна Vilinskaya - Марко Vovchok - според семейството легенда, че идва от основателя на марката казашки, наречена "Вовк".

По-малкият брат на Марко Vovchok - Дмитрий Александрович Vilinsky (1840 - след 1911), също е добре известен писател.

Писателят никога публично опроверга измислици за живота или грешки, свързани с нейната биография му. Тя е на мнение, че човек може да напише биография след смъртта му.

Марко Vovchok никога не се публикува портрет си до 1902 г., когато тя се появи за първи път през втория том на сборника "век", публикувана на стогодишнината на съвременната украинска литература.

Това беше едно от най-красивите жени на своето време, и по-рафинирани дрехи стил и маниери в светското общество, той е сравнен с Жорж Санд.

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Марко Vovchok разсеян влюбва в много мъже, включително и такива известни като Херцен, а някои заради несподелена любов към украински писател отнеме собствения си живот, като, например, заснет полския химик Владислав Olevinsky. Това беше обект на страстта Дмитрий Pisareva втори братовчед удави в залива на Рига.

Леля на бъдещия писател е искал да даде на племенницата й за обезпечени права. Такава беше млад хазяин Yergolsky, собственик на 2000 крепостни селяни. Той се влюбва в Мария, но тя отказа изгоден брак, предпочитайки украински фолклорист, етнограф и композитор Afanasiya Markovicha. Леля момиче настроен ултиматум: или на наемодателя или тя напуска дома си. Vovchok избра втория вариант.

Още от детството си се различава любознателност Мария, четат много, учи езици. По-специално, самостоятелно научих полски. Огромно влияние върху момичето прави "Kobzar" Тарас Шевченко, който се превръща в един от най-любимите си книги за живота.

Мери-вероятно дори не можеше да отгатне, когато за първи път прочетох "Kobzar", която скоро съдбата ще го приведе към гения на украинския народ. И, впечатлен от нейната креативност, Шевченко ще я даде много ценни неща за нея, сред които и "Kobzar" с топла, искрена подпис на поета.

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Outlook на бъдещия писател, образувана в интелигентни домове на роднини, особено родителите на известния критик Д. И. Pisareva. Вътре леля си събра най-известните писатели и фолклористи, които са включени Павел Iakushkin, Николай Лесков, и др. И там бяха Мария запознава с бъдещия си съпруг първи.

Първото дете на Мария - Вярата - не живеят дълго. През 1853 г. писателят роди син, който е кръстен в чест на Богдан украинския хетман Богдана Hmelnitskogo. Малък знак на кръста Богдана принцеса Варвара Repnin-Volkonsky. Впоследствие той стана революционер и е бил принуден да се скрие от полицията. Когато авторът научава, че синът й се разболява от тиф, тя заминава за Москва, взе на сериозно болен Богдан и спасил живота му.

С първия си съпруг постави "Наталка Poltavka" Kotlyarevskogo Nemirovsky на сцената на театъра.

Той е тясно запознат с Тургенев, Херцен, Ogarev, Добролюбов, Менделеев, Толстой, Saltykov-Шчедрин, много видни ръководители на Полша, Чехия, Франция, включително и Жул Верн.

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Авторът е участвал в разпространението на българските революционни публикации Херцен, се готви за "Bells" политически актуални материали

В последните дни на Марко Vovchok съм живял в Налчик, където работи върху историята "Haydamaky". Тя почина, докато седи в градината. Той е бил погребан под любимия си круша, както тя пожелае.

Биография Марко Vovchok.

Малко след смъртта на баща си през 1840 г., майка Мария се омъжва за втори път. Но деспотичен и своенравни съпруг допълнително да влоши нещата, прескача имоти в Ekaterinovka. Момиче принудени да живеят последователно с чичо и леля си. И тук и там за нея грижи, а ние отделя голямо внимание на обучението на музиката, литературата и на френски език.

От 1845-1846. Мария учи в частно училище в Харков. След като се дипломира, тя се премества в леля си в Eagle.

От 1851 до 1858 година, той е живял в Немиров, която изучава най-малките детайли на живот, култура, традиции и вярвания на украинския народ. Това е голяма част от нейните ранни разкази, написани в Немиров, тук започна работа по история "ученичка".

През 1856 Мария пише първите си разкази - ". Отец Андрю" "Redemption" и

През 1857 г. в София, първият й сборник с разкази на украински "Народни opovidannya Марк Vovchok". От този момент псевдонима Марко Vovchok става постоянен псевдоним украински писател.

През 1859 двойката се премества в Санкт Петербург Маркович. Тук Мери се срещна с много известни писатели и прогресивни дейци на културата, включително и Тарас Шевченко, Иван Тургенев, Николай Некрасов и др.

От 1859-1867. Той живее в чужбина, където много ползотворна работа, пише разкази, романи, разкази на украински, руски и френски език. При завръщането си в България, той съвместно със списание "Бележки на отечеството", който също публикува своите разкази, романи и преводи на научни и художествени произведения с много европейски езици, включително тези, които се прехвърлят от полския Болеслав Прус, французите - Жул Верн, Viktora Gyugo и др.

Увековечаване на паметта Марко Vovchka.

Марко Vovchok име улици в Киев, Лвов, Днепропетровск, Sumy, както и в градовете Налчик.

Къщата в село Александър, където от 1889 живее po1906 писател, получил статут на паметник на културното наследство.

В Налчик, създал къща-музей Марко Vovchok.

В Немироф музей "Литературна Nemirovschina", основната Изложбата е посветена на творчеството на Марко Vovchok.

Образът на писателя заловен в известния филм "В търсене на капитан Грант", заснет S. Govorukhin. Марко Vovchok роля на Марина Влади.

За живота на изключително украински завинаги влиза в историята на световната литература и "бум" в родния си украинска литература до нивото на най-търсените в света, написал роман, носител на Леся Украинка награда Оксана Иваненко.

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Пощенска марка, посветена на Марко Vovchok

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Къща инча Александров, където е живял pismatelnitsa

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Музей Марко Vovchok в Налчик

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Литературен музей Nemirovschina

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Марко Vovchok в Odnoklascnikah

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Марко Vovchok VKontakte

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Марко Vovchok във Фейсбук

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Марко Vovchok на Youtube

Марко Vovchok търсачката Yandex.

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Марко Vovchok руски, се превръща в класика на украинската литература

Броят на заявките към Марко Vovchok Yandex в последните две години

Други знаци в секцията: Класика в литературата

  • Шевченко Тарас Grigorevich
  • Rylskiy Максим Fadeevich
  • Kosach-Kvitka Лариса (Les Ukrayinka)
  • Григорий kvitka Грегъри F.
  • Kandyba Александър Иванович (Александър Олес)
  • Rudchenko Afanasiy Yakovlevich (Panas Mirny)
  • Франко Иван Yakovlevich
  • Гогол Николай Василиевич
  • Костенко Лина Vasilevna
  • Kotsyubinskiy Михаил Михайлович

обратна връзка

Открихме грешка в текста, или искате да съобщите герой, който заслужава да бъде разказана на нашия сайт? Пишете ни!