Литературно плагиатство не е невинен - ​​РИА Новости

Плагиатството се нарича незаконно използване на името на друг продукт, изцяло или частично, без да посочва източника на заеми.

Увеличаване на броя на съдебните дела, които се занимават с плагиатство, той поставя въпроса за подходящия правен език това литературно явление. Вероятно, смущения право в литературата не само помага да се защитят правата на автори, като унищожава основните принципи на неговото съществуване и развитие, ограничава възможностите? В крайна сметка, по думите на Александър Dyuma: "Всички на плагиатство. Дори Господ Бог създаде Адам по свой образ и подобие. Новото не може да бъде създадена. "

Това, което е позволено на Юпитер?

Най-доброто доказателство или опровержение на тази теза са резултатите от разглеждането на дела на лидерите на продажбите в световен мащаб на книги Dzhoan Rouling и Дан Браун.

Преди месец, на наследниците на британския писател Ейдриън Джейкъбс обвиниха Роулинг, че тя твърди, че е копиран значителна част от романа "Хари Потър и Огненият бокал" от книгата на Jacobs "" Приключенията на Willy съветника - първа част. Violent страна ", публикуван през 1987 година.

В тези книги има реч за конкурса магьосническия. Hero получава съвети в банята, той трябваше да се справят със задачата, която е спасението на човека, взет за заложник магически създания - половината хора, полу животни. В допълнение, магьосниците в творчеството на Jacobs и Роулинг, които пътуват с влак.

Литературно плагиатство не е невинен - ​​РИА Новости

Британският автор Dzhoan Rouling на премиерата на шестия филм "Хари Потър и Нечистокръвния принц"

Ищците са се обръща специално внимание на това Jacobs ползвали услугите на литературен агент Кристофър Литъл, който по-късно отиде да работи с Dzhoan Rouling.

В своята работа, историци проучват хипотезата, че Исус се предполага, че се оженил за Мария Магдалена, която те е родила дете.

Наследствен ред предполага, че са оцелели и до днес, с Католическата църква предотвратено публикува тази информация.

Браун е още по-трудно, отколкото Роулинг отрече познаване на "основният източник", който, между другото, също по едно време беше бестселър. Браун не само положи основите на новата идея на Лея и Байджент, но дори се споменава самата книга: ". Шифърът на Леонардо" обем на "Светата кръв и Свещеният Граал" е на рафта в един от героите в

Браун ищци отношения може да се види дори присмех - името на един от героите Браун продукт - Тийбинг - е анаграма на Байджент (както е изписано името Байджент ищец).

Въпреки всичко това, на Великобритания във Върховния съд на описана изявлението на ищците като "изкуствено" идея. Това означава, че те ще трябва да плати 350 хиляди паунда на юридически разходи (около 612 000 долара).

Лидерът сред българските писатели в броя на обвинения в плагиатство може да се разглежда като Даря Dontsova. Тя все още твърди, че той е написал десетки книги годишно сами по себе си, дори и без помощта на "Ghostwriter". По принцип е възможно, ако се съберат една книга с истории и анекдоти на другите.

Наличието на плагиатство в книгите Dontsova все още не е доказано в съда, че не пречи на потребителите на интернет да се състезават, които ще намерите по-големи източници, където се предполага, че привлечени истории Dontsova. За да направите това, дори и тя е дори създаде специален сайт, където парчетата са изложени от произведенията Dontsova и подобни на тях текстове на "LiveJournal" Anekdot.ru книги Беляев, Чапек, Khmelevskoy ...

В противен случай, ще трябва да се изправи пред съда за плагиатство Ioganna Гете, който е откраднал сюжета на "Фауст" от Уилям Шекспир, взети назаем поданици на много от неговите драми, Alekseya Nikolaevicha Tolstogo, пренапише "Пинокио" Карло Kollodi, както и безброй писатели, които черта на строителните работи, например, Don Giovanni.

С други думи, законът защитава не идеи, но конкретна форма на изразяване - това е начина, по който, с помощта на някои изображения и някои език преразкаже историята.

Все пак, това не е ново явление. Още в XVII век във Франция е плагиатствана теоретици като Rishesurs, че в "говорители на Академията" наред с другите начини да компенсират липсата на креативност и посочиха "плагиатство" е логическа подмяна на всички изрази изрази, откраднати техни синоними.

Друга съществена разлика от западната българското законодателство е, че ние може да произвежда практически безнаказано пряко продължение на известни романи, не винаги са одобрени от страна на собствениците. Така например, в България публикува "Рет Бътлър", продължението на "Отнесени от вихъра", а, например, книгата "Съдбата Грегъри", в центъра на който - биографията на героите на "Тих потоци Дон". Епидемия "продължения" и "римейк" се провежда в българската книга пазар не е юридически и търговски закони: пазарът е разделен между най-големите издателства, свързани чрез система от проверки и баланси, както и опитът на независима компания "обиждат" голяма издателска къща е почти сигурно, първо икономическа смърт.

С оглед на изложеното по-горе, грабеж, като, изглежда очевидно зло. Въпреки, че има смисъл да се разбере, че това е осъдително: факта на заеми, или ниското ниво на продукта?

Необходимостта от плагиатство

Някои автори, постмодернисти обикновено събират своите произведения на чужди цитати. Всичко това жанр изграден върху vzaimotsitirovanii просто цитирайки, литературни игри, понякога без позоваване на източника: това е, което феновете като постмодерна литература - по познае къде назаем конкретно изображение, герой, един цитат. Отношенията на "откраднати" фрагменти в такива форми на работа изцяло ново съобщение. Произходът на тази артистична техника датира от древни времена, когато римските поети комбинирани линии, написани от техните предшественици, за да получите едно стихотворение с ново значение.

Едно нещо е ясно: при създаването на една малка имитация на писателя е от по-големите, за литература е печеливш, ако плитка талант имитира голям - да спечели литературата там, и за писателя понякога това е необходимо упражнение.

Много безспорни класики на световната литература не виждам нищо лошо в заеми. Молиер, издържа в "трикове на Скапин" почти дума по дума цялата сцена на Сирано дьо Бержерак, отговори на критиките на известната фраза: ". Взимам си владения, където и да го намерите" Шекспир на сцената, той напълно е откраднал от друг, заяви: ". Това е момичето, което намерих в калта и се внася с най-висок светлината"

Потребителят се задължава да не нарушава действащото законодателство в България.

Потребителят е длъжен да се отнасят с уважение на другите коментиращите читатели и физически лица, цитирани в материалите.

Писмото трябва да съдържа:

  • Тема - Връщайки
  • потребител Вход
  • Обяснение на действия, които са в нарушение на горепосочените правила и са довели до блок.

Ако модераторите преценят, че е възможно да се възстанови достъпа, това ще бъде направено.

В случай на повторни нарушения на правилата и потребителят достъп повторно заключване не могат да бъдат възстановени, ключалката после е завършена.