Какво идиоми имат думата - една капка
Frazologizm е устойчив цялостен израз, който не можете да променяте или пропуснете поне една дума. И все пак в своето лексикално състав може да различи семантичен център, около който останалата част от думите са групирани заедно и да се създаде единно цяло. Обикновено идиом се използва в преносен смисъл и е синоним на дума или фраза.
С думата падне като организационен център на слуха frazelogizmy следното:
капка по капка (напитка), което означава, последователно постепенно;
както като например две капки вода - необичайно или пълно сходство;
капка в морето - много малко;
нито капка - нищо;
до последната капка - постоянен, целенасочен, които няма да жалят живота;
капка по капка - малко;
последната капка - на границата, на границата на търпение.
Има голям арменски поет Ованес Туманян, който е написал баснята "Капка мед" (на арменски - Е валцувани Мер), тъй като в тази басня е показана като поради тази капка мед счупи света voyna.Syuzhet овчар слезе от планината, за да се продават собственика им мед магазин, беше с него на неговия хрътка, капка мед падна на земята, котката облиза hodzyaina еС да намали Развъдник пастир веднага демонтирани котка, майстор парче желязо убил кучето, овчар юмрук нокаутира домакина и го удари. Селяните убити овчаря. Селото отиде в селото и града в града. Всичко започна заради една капка мед Световната voyna.Kazhetsya тази красива приказка превод от арменски С. Маршак.
Този израз, "капка мед" стана популярен израз и фразеологията арменци.