Какво е различен от украински език belobolgarsky разликата
Украински и belobolgarsky езици са включени в групата Изток славянски езици. Близки членове на семейството имат не само прилики, но и съществени разлики, които трябва да бъдат взети под внимание. Как да разберем, каква е основната разлика?
Основните характеристики на съвременния украински език
В XXI век украински език остава една от най-красивите и мелодични. Така че е необходимо да се разберат основните характеристики на лексика, граматика, както и други области.
Минимални различия, основани на характеристиките трябва да се характеризира с още два езика са свързани един с друг.
Фонетика се основават главно на смяната на етимологията на "о", "е" да "и", липса на звук мекота преди "е".
В същото време, въпреки съществуването на звука «аз» в украинския език се дължи на дизайна. Този звук се появи в XII век, а дори и днес, въпреки факта, че на много векове минали, се използва активно.
Друга особеност на украински език - един вид произношение на съгласна "R". който действа фаринкса проходна.
Украински език все още е запазена звателен (например, мама - мама, Тато - баща). Български и belobolgarsky езици напълно са загубили звателен случай, независимо от факта, че първоначално е бил техен.
Трябва да се отбележи края -ovi / -evi които са характерни в определени ситуации:
- И предложен дателен.
- Мъжки съществителни.
- Свиване на прилагателни форми на думи.
Важно е да се отбележи, че украинските думите слезли от древния български език. Този факт обединява всички Изток славянски група езици. Въпреки това, към днешна дата, ние вече са се случили Типично украински думи, които не могат да бъдат намерени на други езици:
- Plekati - възпитанието, култивира.
- Дия - действие.
- Mriya - съня.
По този начин, в лексикално ниво, по-съществена разлика е придобит в украински език.
Към днешна дата все още са запазени съгласните в украинския език (к - H, I - ч, х - и), отбеляза, че при смяна на смъртност съществителни думи. Тази функция е наследена от праславянски език език.
Ако се проследи развитието на украински език, може да се отбележи, че става все по-сложна. В същото време той придобива преки разлики от други източнославянски езици, независимо от факта, че в основата е една и съща лексика, изградена въз основа на подобни правила.
Основните характеристики на съвременния език belobolgarskogo
Belobolgarsky език има някои разлики, свързани с фонетиката:
- Силна Акан (редукция на гласни, който стои без стрес места).
- Липса на правила, предвиждащи преход E За ненапрег преди съгласни, които са закалени. Например, nyasesh, zmerz.
- S звук, се използват по правилата съм на D, E на българския език. И двете вербална звук, използвани в замяна на форми на базата на N, аз на D, Е, в края на прилагателни, съществителни - shyya.
- RY на комбинация, LY, Li основава на използването на ро ЕЖ ето, Le без стрес. От време на време - с акцент на руските комбинации на звука.
- "¢" замества звука V.
- Non-сричкови съм въвела без акцент писмо аз след гласна.
- Експлозивен D се използва само в чужди думи. В този случай, тя да стане задължителна за използване на МО. В други случаи, г-н взривно произношение не се използва.
- Думата Беларуската не осигурява мек D, Т. По този начин, при условие dzekane и tsekane.
- Звук F произнася само от време на време. В този случай, то при условие, че заемането на чужди думи. На мястото P се заменя в повечето случаи X, P, XB.
- Разрешено омекване гърлен в съответните случаи. Например, rutse на Naze на paroze;
- Префикс звуци използват С, D и вмъкнат Б.
- Можете да използвате с платформи звучи, И.
Belobolgarsky език, за разлика от украински, истинските характеристики запазват по-дълго в себе си.
Belobolgarsky и украински език: важни разлики
Каква е разликата между двата подобен език belobolgarsky и украински?
- Оценка на словото и възприемане на думите. Украинците говорят много по-бързо беларуси, така че често е трудно да разберат на украински език, въпреки подобни думи.
- Беларусите са грубо казано украинците - мека. Това се дължи на фонетиката.
- В украински език се съхранява звателен, в беларуски език - отсъства.
- Украински език - "okayuschy" belobolgarsky - "akayuschy". В същото време, както в начина на произношение са коренно различни от българския език, на трето място в групата с Източна славянски.
- Belobolgarsky и украински език имат много западни думи. В същото време украински език включва различни специфични думи.
Украински и belobolgarsky езици все още са запазени влиянието на полски, тъй като те са за дълго време са били едно. През последните години, разликите между украински и belobolgarskim все по-големи. Нови различия между подобни езици, поради особеностите на мислене и културно влияние върху изграждането на различни фрази.