Какъв е произходът на думата - това означава bodyaga

Отглеждане bodyagi (badyagu) (Брага, водка, бира, "малина"):

בדאיגה / badiyaga = "1 лъжец, измамник, лъжец 2. фантастика, фантастика, фентъзи + тъга, разстроен"

בדאיגע / badiyaga = "בדאי 1. лъжец, измамник, лъжец 2. изобретения, изобретения, фантазия + + יגע]] отвор [הוגיע / Ohya]"

Синоними "лъжа, лъжа, обрат" - שקר / Shakar като שכר / шейкър Shekhar // /// убежище - "бира, произведена бира."

Ето защо изразът "за разплод прясна вода гъба (Брага)" - "повишаване на бира Булка" малина "(מלינה / малина -" сън ") - най-старият" клонидин "- в намерението да заблудят спойката", "vpendyurivaya" си измислици, лъжи, или просто ограби spoennogo "малина" - сънлив курорт.

Крадецът или крадец, запояване жертвата, уморени от тъпата му говори, той се уморява и заспива бързо, а след това той ограбен.

Има понятия - "прясна вода гъба" - лекарството, и има концепция -

шега, пилея си времето, да се включат в тази глупост, трева bodyagi, шега (български речник на синоними).

И така, какво е разликата? Ние не виждаме разликата, защото съвременния български език е лишен от писмата, които обясняват какво се случва.

"Bodyaga" - наркотици

בו דאגה / Bo daaga = "Него - безпокойство, грижа"

בו די הגה / бо ди ага = "+ Това + е да се каже, пълна, научи, изтриване, звук, стене" - ср "Хвърлих гъбата на прясна вода, и принуждава принуждава, все още учи и учи всички лекциите се четат!"