Както в превод от японски камикадзе
Perevoditsya- "божествен вятър". Името се дължи на тайфуна, който през 13-ти век попречи на Монголската флот на Кубилай хан, за да достигне до бреговете на Япония. В края на 2-ра световна война, една година около 1944 г., така наречения японски пилоти атентатори. Целта на камикадзето са предимно големи кораби (самолетоносачи и бойни кораби) на военноморските сили на САЩ. Аз трябва да кажа, че бойната готовност на камикадзето е доста ниска. Повечето атентатори-самоубийци свалиха зенитни артилерийски и изтребители на кораба от самолетоносачи, в противен случай да се постигне целта.
Камикадзе преведено - "Ками" - Бог или алкохол, "KAZU" - вятъра, пълен превод на японски - "божествен вятър".
Камикадзе означава "божествен вятър". Тяхната цел е да потънат US военни кораби. От които основните цели са били носители. Тъй като е на техните самолетоносачи се намесили в доставката на боеприпаси, гориво и хранителни японски гарнизони на островите на Тихия океан. Те по своята същност има за самоубийство, но се съгласи да даде живота си за императора и Япония. За тази цел те използват въздухоплавателни средства на бомби. В допълнение към атентаторите са все още "Kaiten" (човек-торпедо), който се използва контролирани торпеда, че да унищожи кораба на американската флота. "Kite" се основава на подводниците. За да се освободи "Хвърчилото", лодката трябваше да плуват на повърхността, а пилотната-атентаторът може да заеме своето място на таблото.