Как ще страницата абхазкия 33
Отново имаше въпроси:
"О, моля те!"
"Моля ви."
"Чакай ме".
"Къде си?" (за да се мъжът. и жените.)
"Какво правиш?" (За да съпругът. А жена.)
Какво писмо трябва да бъде поставен пред глагол, когато се отнася за вас, например: "Как е вашето здраве?" Както всички абхазки "вие"?
Ако Monya, тогава моля пишете всички местоимения, които са на езика, Абхазия, аз ще бъда много blagodarna.Tolko постави акцент.
Най-абхазкия език, такава частица като "моля", за съжаление не и затова, дори и "благодаря" ( "itabUp"), абхазците трябва да отговорят - "? IzhAtabup" ( "Защо ви благодаря?" Тип - "изобщо"). Във вашия случай, обаче, изразът звучи като искане, и следователно е уместно да се каже - "sUhot" (Mod на мъжа ми .. "Аз умолявам те!");
"Аз ви моля" - "Сара Хук sUhot" ( "Горещо ви моля", Министерството на отбраната на мъжа ми ..);
"Къде си?" - "Ubaque?" (За да съпругът.) "BbAko?" (За жените.);
"Какво правиш?" - "Ikautsoy?" (За да съпругът.) "Ikabtsoy?" (За жените.);
Когато се обадите на множествено число или превъзходна степен, които се използват местоимението "ти" - "Шара", където "w" се произнася и не толкова тъп подсвиркване, както и звучен, свирки писмо. Подобен звук може да се случи, ако внезапно се затварят през тесен процеп между устните, не сгъваеми устните си. По този начин, "Как е (си) здраве" е така - "shgubziYra zbAko?" (Bzypsk. Набиране.) Или "shgubziYra Shpak?" (DIAL Abzhui ..);
Местоимение. "Аз" - "Сара", "I" - "Сара сах", "ти" - "Вар" (съществително), "бара" (е) "ти" - "Вар UAH" ( м), "Баран Бах" (е), "той" - "ера", "него" (м) - "ера час", "тя" - "Лара", "S "(той) -" Лара Лах "," то "-" EROPA "," него "(съществително) -" erAh "," ние "-" хара "," нас "-" хара хааа " "те" - "подарък", "тях" - "Подарък Rah", "ти, ти" - "Шара", "ти" - "Шара Шах";
__________________
всичко ще бъде наред
Ellochka,
карта на Нова година, можете да се регистрирате и по този начин:
"Statsa Hazyna (. Name.). Abri Yayo ashuks tchshyts, Хук ibydsnyholot. Baphyaka izybtahu eypsh, abziyrakua kalaayt. Hazshaz ilpha bymazaayt. Tshaanbziala bneaat!
Груб превод:
"Възхитителен и снаха ми (.), Сърдечно ви поздравявам за следващата Нова година. Да изпълни вашите прекрасни пожелания. Май Всемогъщият ви защитава. Всичко, от което най-добрият!
__________________
всичко ще бъде наред
chedigor меню User
както и волята на абхазкия:
Моля, помогнете е много необходими! Благодаря предварително!
__________________
По-добре ужасен край, отколкото ужас без край.
потребителското меню Mariamik
Публикувано от Mariamik
__________________
всичко ще бъде наред
chedigor меню User
chedigor,
Благодаря ви много!
Дължа ви)
__________________
По-добре ужасен край, отколкото ужас без край.
потребителското меню Mariamik
Кой е, че в песента е само една дума на руски, "Аз защити - Saluman Abgdadzha ох-ох-ох-ох" Красива песен, битка.
потребителското меню Bolgariyanin
DNK меню User
Page 33 112
Всички времена са GMT +3, 22:52.
Време на генериране на страницата 0.10417 секунди с 12 заявки