Как да се научи да говори виетнамски на руски, ние сме студенти - ние сме студенти!
Как да се научи да говори виетнамски на Руски
Странно въпрос, нали? Доскоро, аз така мисля. Но когато ми предложиха добра работа, а именно да научи виетнамското момиче да говори на руски, помислих си, и започва да се развива методологията, сякаш не звучеше силен.
Как започна всичко, или защо виетнамците не е дал имената им
Имах късмет. Таня, и виетнамски, като правило, ние не дават имената им, все още имаше някакъв минимален знания и умения в велик и силен руски език. Въпреки това, напредъкът е твърде малък, въпреки 3 години, че тя живее в страна, рускоговорящите.
Само искам да уточня, че можете да намерите виетнамски, които доста добре, каза на руски, но е много трудно да се намери на български, правилно говорене на виетнамски.
От азбуката - думите
Първото нещо, което направих - е да изтеглите руско-виетнамски разговорник. Мислех, че може да обясни Таня нещо на родния си език. Но има и това беше. Говорих думите, помислих си, на виетнамски и приятелите ми сладък усмивка и най-вероятно се чудеха какви безсмислици съм. Няколко минути бяха достатъчни, за да видите безсмислието на такова действие.
Тук е мястото, където са били приложени на уменията на учителите в началните училища. Ние трябваше да започнем от самото начало, това е, с азбуката. Произнася всяка буква записва транскрипция. Имайте предвид, че някои звуци на виетнамски език са напълно липсват. Така че аз трябваше да работи, и логопед. И понякога с впечатлението, че те просто не виждам разликата между някои звуци. Честно казано, на чистотата на произношение, аз никога не постига.
Когато азбуката е научил, преминахме към изучаването на прости думи, че всеки се сблъсква в ежедневието. Както можете да си представите виетнамски-малко нужда да знам какво е, като акула или кенгуру. Между другото, азбуката трябва да направите снимка. Думите на блоковете са изследвани: дрехи, лицето, човешкото тяло, действие и т.н. Word се нарича шоу blurts и студент записан транскрипция. Бъдете готови да тичам, да скачат, ходи и не забравяйте да носите изображение тема и всеки път, когато нов.
Искам да кажа, че виетнамците са много учтиви и чувствителни хора. Ето защо, ако си студент, усмихвайки се, казва, че разбира всичко, не се мързеливи и го проверете отново.
Извънземният на първокласник като
Научете чужд език трябва почти толкова, колкото един първокласник. Ето защо, аз не "изобретяваме колелото" и се използва най-обикновен грунд. Въпреки че признавам честно, обясни смисъла на всички думи, които са написани там, че не е необходимо. Така че някои от тях са само за четене, за целите на работа на правилното произношение на звуци. Грундът се много добри текстове: прости и достъпни. Те са много лесно да се обясни по-, и благодарение на парцел снимки.
При проучването на българския език е много добра, за да научите прости стихотворения, с която се въвежда всяка майка на бебето си. Ако е необходимо, тези стихове могат да бъдат намерени много. Алгоритъмът е същият: произношението на, запис на руски и транскрипция.
Ако се интересувате от качествен резултат, не забравяйте да вземете руско-виетнамски речник. Без него - няма начин. В крайна сметка, в българския език има много думи, които да обяснят само с помощта на речника.
Е, по думите на великия вожд, "Повторение -. Майката на живот" В края на всеки урок, опитайте се да повторя това, което сте научили. Колкото повече думи и фрази, ще си спомнят си студент, толкова по-бързо ще започнете да говорите на руски, толкова повече уважение към вас като учител.
Успех на вас и вашите ученици!