Как да расте двуезично, или защо съм против ранното развитие на език
Днес се обадих на съпруга на брата на майка ми с въпрос: дали да даде моите шестгодишните племенницата клас на втория италианецът. Да бъдеш себе си учител по италиански език, вероятно би трябвало да заяви: "Разбира се! Аз самият ще научи Yulyasha! Колкото повече езици дете научава, толкова по-добре! "
Но аз не можех. Защото това би било несправедливо да Yulyasha и амбициозна майка си.
Често ме питат как да се отгледа дете двуезичен? Трябва ли да даде детето си непълнолетен, на кръгове за развитие на ранно езиково? Аз самият подадена дете е толкова добър пример за това, което се очаква от мен, ако не универсална рецепта, а след това най-малко приемане. Но отговорът ми е винаги една и съща, и той не е човек, който бихме искали да чуем попита, изкуствено повишаване на едно дете не може да бъде двуезично.
Просто съм много щастлив. По този факултет на Московския държавен университет, аз неочаквано вдигна италиански, за да отидете на две стажове в Италия, се превърна с език работа, и така оттогава и не си тръгне. В немски, има концепция Wahlheimat - «Родина, че сте избрали", и така, италиански - един ". Роден език, който избрах"
Дъщеря ми Лида просто се обърна 9 месеца. Многобройни детски клубове нас подмамени курсове по английски език за деца, роднини очакват от Лида езикови умения и за изключителен успех. А и не показва никакъв желание да научи много млад Alekseevnu нито много оптимизъм.
Но какво да кажем за началото на развитието на техниката, ще попитате вие. Фактът, че деца до 6-7 години на език интуитивно възприемат (капацитета, че ние, възрастните, за съжаление, загубени), но не знаят как да се мисли, структурно до 10 години. Нека илюстрирам това с пример. В 3 години и 2 месеца, бях изпратен в детска градина. Аз бях един от първите съветски деца, които са били в една капиталистическа страна, така че аз гледах с голям интерес, тъй като, ако погледнете в чужденец. Въпреки, че аз съм "просто Мария", но най-голямата изненада сред съучениците ми се дължи това човешко име, а не просто някакъв Serpimolot. Аз трябва да кажа, че съучениците ми се обадиха не по-малко изненадващо, тъй като е претърпял ужасна безсмислици.
Английски започнахме да научи майка ми от книгата, който се нарича - ". Английският език и майка" И тогава аз получавах първото разочарование: майка ми беше даден на английски език по-добре от мен. Единственото нещо, което са постигнали значителен успех - пеене на песни по всякакъв начин-zapominalok "Едно, две, три на пръсти" и "Clap, трипер, плеснете с ръце заедно, стъпка, стъпка, стъпка краката си заедно". Аз предлагам да си спомня този момент за бъдещето и сложи точка и запетая в моята лична история.
Оказа се, че в Австрия децата започват изучаването на английски език в четвърти клас на началното училище. Всичко, което ми донесе с уроците - думата ябълка, маса и котки, както и способността да се представи и да докладва за тяхната възраст и произход. Изглежда, че английският е огромен, а не въпрос. Въпреки това, в цялата гимназия се превърна в традиционен педагогически посока, научихме от времето и наклонът, и моят резултат беше доста задоволително, не по-зле, но не и по-добри от моите едноезични съученици.
След третата класа на гимназията (осми клас в нашата система) родители пътуване приключи и ние се върнахме в Москва. Мамо, поддали на суета, ме постави в езиковото училище на E-класа, мислейки, че зад това писмо се крие "елит" (но в действителност се оказа "експериментално", и експеримент, това е само отчасти може да се счита за успешна и оправдано, но това е друга история). На приемния изпит разтърси въображението си десети, че нищо не може да се свърже към говорим за столицата на Великобритания. Аз също помолен да напише тест граматика, отговорите на които аз само знаеха за. Тогава забелязах, че мога да кажа, вместо на Лондон, но се оказа, че това ", но" нашият учител не е доволен. За да се съкрати историята, освен да кажа, че аз все още безопасно пристигнали и са напуснали училище. Нашата учителка по английски Наталия Arnoldovna доведе напреднали групата, каза, че "Санкт-ти" и ни е необходимо да запомните безкраен "върховете". До края на единадесетия клас на английски език може да общува само Наташа, който прекарва детството си в Хавай.
Испански Моето второ поражение е избран като втори език в университета. И сега аз разбирам всичко, но аз говоря като комикс герои италианските сериали, вярвайки, че това е необходимо, за да добавите -s италианската дума и тя ще бъде испански. Основната пречка е фонетика, че известен апарат Шарнирната, които всеки самостоятелно зачитат обещаващ лингвисти часа развитието на огледалото с камъчета в устата си (или без).
Днес, с височината на малкия си житейски опит, аз се опитвам да се анализира и обобщава тяхната езикова багаж. Това ще ми позволи също да се обясни защо съм против ранното развитие на езика:
- Аз бях в детската градина на възраст от интуитивното познание. Немски научих, взех владение на тях. Този процес не може да бъде описан от гледна точка на традиционните лингвистични теории (многото си десетилетия се опитва да формулира уравнението под формата на генеративната лингвистика).
Интуитивен знания - единственото нещо, което позволява на детето да се превърне bilinguals. За тази цел най-малко един родител трябва да е носител на езика, или дете трябва да бъде интегриран в системата на средното социализация. Моят рускоезичните приятели от детството, които не отидоха на австрийската детска градина, и не стават носители на немски език, въпреки че се говори свободно.
Аз ще направя един малък отклонение тук. Много родители на ученици в 1-4 клас ще възразят срещу мен, че децата им отдавна знаят всичко това, и те ще бъдат наред. Всъщност, нашата образователна система е изградена без да се отчита възрастови характеристики мозъчния. Аз не искам да кажа, че аз формулирани елементи са абсолютно верни, но в идеалния случай симулирани последователност ще бъде подобна на моята.
- Notorious артикулация единица не е необходимо да се разбере анатомията. Всеки има гласните струни, езика, небцето, алвеолите. За да се опростява, тя е просто честотата, направени от нашите движения лицевите мускули. Навикът на езика е в определена позиция. Ако караш, ще бъде много по-лесно да се научи да се вози на ролки, отколкото да играят тенис. Според наблюденията на двуезични езици падне във втори език. В моя случай, английски и италиански падна на немски език, колкото по-близо до тях в артикулацията, което ми даде някои фонетичен предимство.
- Така нареченият "дар за езици" зависи не само от манталитет, но също така и на времето, прекарано на езиковото обучение. Идеята, че възрастта става все по-трудно да се научи чужд език, се свързва преди всичко с интелектуална мозъка задръстванията възрастен и случайни заетостта.
- В основата на овладяването на чужд език за възрастни е идеята на системи и структури. Тя ви позволява да попълните "клетка" лексикален материал. Ето защо правилото работи: колкото повече езици, които познавате, толкова по-лесно е да се научите на следващия. Той също така обяснява защо запомняне на голям брой текстове не винаги донесе положителен резултат: способността да се възпроизвеждат готова формула близо до текста на комуникативно контекста работи само, ако лицето се е научил да разпознава контекста и пресъздаде.
- Комуникативна бариера на основата на страх от вземане на грешка. За себе си, аз веднъж и формулира правило: по-добре е да говорите с грешки, отколкото да мълчите прав. Въпреки това, преодоляване на тази бариера също често изисква изключително пулс, например, пътуване в страна, музика и увличане м. П.
- Езици, които са по-добре или по-зле, за да научи едно дете.
- Никога не е късно да започнете да учите чужд език. Не се страхувайте ", че е късно."
И тук е моят съвет: да играе с детето си, да му даде възможност да се изследват света, без принуда. Език - е дар, а не инструмент да има в бъдеще, за да се постигне успех в живота. Не се опитвайте да го научи да негативните примери, особено собствената си! Никое дете не иска да знае, че родителите му, че нещо не се случи. Пътуване! Ако не могат да пътуват в чужбина, пътува през страниците на книги, снимки, илюстрации. За всеки език е цяло непознат свят. Бъдете любопитни. Не забравяйте, че в основата на всяко познание е любов. И не бързайте детето си да живее.