Как да научат езика ефективно
По-долу ще научите какво и защо точно не трябва да правите, както и че, напротив, се повиши ефективността на ученето на чужд език.
Какво да не правим
Много езиковото обучение в училище са свикнали да лош навик, който отнема време и значително затруднява напредък: Подписване на превода на думи в един учебник или книга. Ето и аргументите защо това (както и поддръжка на речника) - загуба на време.
- Първо, ние напиши 5-6 пъти по-бавно от четенето, което означава, че вместо един път, за да напишете думата преведена (и би било по-добре като цяло израз на тази дума), 2-3 пъти по-добър поглед в речника: и прекарват по-малко време и не забравяйте по-добре.
- На второ място, ако се регистрирате книгата преведена в непосредствена близост до английската дума, можете да усложни само си на изучаването на езици:
- допълнителни икони кошчета за текста и го възпрепятстват да възприема;
- неволно ще разгледаме превод на думи, отколкото да запомня английски думи;
- тя ще се притеснява да развиете памет, защото те предам опита да си припомни значението на думата въз основа на контекста.
- На трето място, има малко един работи по един и същи текст отново и затова писането на думи е безсмислена.
- Четвърто, най-често срещаните думи двусмислени, и това не е известно на каква стойност сте stretitsya една и съща дума на другия ден в друг текст.
Как да работим ефективно с текстовете за изучаване на език
За начинаещи да изучават езика е много полезно да се работи с текстовете на формула 2x2 на:
- първи ден (дори и да е нечетен брой месеци):
- първият "проход" текста без речник, дори ако знаете само 10% от думите (намери познати думи!);
- втора "мине" с молив и речника, но не и молив за оформяне превода, както и да се наблегне на думите, които изглеждат в речника (какво да се подчертае - обяснено по-долу);
- На втория ден (съответно, четен брой месеци):
- Очакваме в навечерието на подчертаните думи, опитвайки се да си спомни превода им; ако не можете да си спомните за превод на един елемент, погледнете предложението, на което и да е, или дори точка - контекста да помогне;
- прочетете текста на глас;
- Започваме следващия цикъл на работа с новия текст от формула 2x2 в странен ден.
- Важно допълнение:
- в началото може да е текст на 1 страница (или дори половината);
- като майстор-често срещаните думи може (вече няма нужда да) работят през 2-3 страници на 30 минути;
- Ако мислите, че 50% от подчертаната дума, а след това е добър резултат! повече (1-2 месеца), то ще се получи само по-добре;
- Не всички думи трябва да се помни - ако попаднете на нова дума за вас и непознаване на прехвърлянето му не са особено неясен смисъла на текста, пропуснете, не се маниак, все едно всички не помня (не забравяйте това, което има смисъл). Но ако една и съща дума се среща през следващата седмица в продължение на 2-3 пъти, след това погледнете в речника;
- с течение на времето, ще Предполагам, че преводът на думата дори преди поглед в речника, съвети ще бъдат в контекст.
Но какво да кажем за граматиката?
Основна граматика на английски език (и повечето езици) може да се научи в 10-15 уроци. Със системата на английските времена все още може да се усвои в една седмица. След това в обучението си до 70% от времето, трябва да вземе четене на текстове и преводи под ръководството на опитен инструктор. До 20% от времето, можете да посвети на граматиката.
И само тогава, когато можете да разберете, без речник не е по-малко от 60% не адаптиран текст, може да се приеме за по-задълбочено изучаване на граматиката. В същото време работата с текстовете ще ви позволи да консолидира разбиране на правилата на граматиката на изучаваната език.
Треньорска
Треньорска може да ускори напредъка си в независимо проучване на езика, ако не вярваме, че задачата на преподавателя е да се "дъвче и се слага в устата си."
Научете как да формулира въпросите, които си задавате, и ако не намерите отговор на тях себе си, а след това - преподавател.
+ Научен ръководител ще помогне за освобождаването на самия език, просто следвайте (да, това е ваш проблем), за да преподавател не е в граматиката.