Как да напишете съобщение за електронна поща в полски, propolski
В предишна статия говорихме теоретичната съвети за това как чужденец да пише текстове на полски език. в това - да преминете към практиката вече. Това означава, че ние се обясни от къде да започна обикновено последвано от писмо и това, което го довърша.
Ако не разполагат с улики, които пишат (поща фирма / организация):
Всичко, което знаем от учебниците, че Дзиен Добри поляците използват само по време на светлата част на денонощието. Веднъж дори се закле на касата, когато попитах на касата, казват те, някой ден, че вече Добри wieczór. И в писмо - отидете и да разберете кога ще се чете - в сутрин, обед или вечер. Поради това, не всеки обича да използва за лечението Дзиен Добри V Е-мейл. Но тъй като светът се развива, а всъщност Дзиен Добри престанал да бъде вече поздрав само в добре осветена време, той се счита за добър заместител твърде формален Szanowni Państwo, които, например, искане за изчисляване на стойността на масата на размера, дори някак си неудобно пиша.
- Проверете електронната поща може да бъде фрази: Z wyrazami szacunku (с уважение), Z poważaniem (както и - по отношение), Łączę wyrazy poważania или Łączę wyrazy szacunku и неговия подпис по-долу (име и фамилия). Това е един пример на официално сбогом.
- Ако буквите са доста маловажни и е завършваща изглежда прекалено пищна, а след това завърши Łączę pozdrowienia или Pozdrawiam (като английски най-добри пожелания). Въпреки това, тук трябва да чувстват, че буквите са започнали да се отговори в края му.
Знаеш ли кой да пише, но не знам този човек лично, или да внимавам за панорамен / Pani:
- В този случай, най-типичният лечение има Szanowna Pani! или Szanowny Panie! (Между другото, всички тези удивителни знаци - искам да го сложа или не).
- Ако лицето, на което вие пишете, над вас в състояние (директор на компанията, където сте намерили работа или искате да получите висока й учител, където можете да научите и т.н.), винаги е по-добре да се уточни: Panie Dyrektorze (или Szanowny Panie Dyrektorze ), Panie Prezesie (или Szanowny Panie Prezesie) - (prezes - председател). Panie Profesorze (или Szanowny Panie Profesorze), Pani Redaktor (Szanowna Pani Redaktor) и т.н.
- Можете да започнете по същия Дзиен Добри. и не обръщат внимание на времето на деня (но препрочитам отклонението).
- Вижте тази електронна поща, трябва да: Z poważaniem или Z wyrazami szacunku и неговия подпис (име). И в никакъв случай не е възможно да се напише Pozdrawiam. но аз съм постоянно, непрекъснато направи тази грешка! Може би затова не отговори писмата ми?
Отклонение №2:
- Pozdrawiam, можете да напишете, когато вече знаете достатъчно добре лицето и започна писмото си с личен лечение, с името: Szanowny Panie Tomku. Szanowna Pani Iwono или Panie Tomku, Pani Iwono.
Знаете ли кой да пише, една група от хора с част от теб на "ти", както и с част от "вие":
- Най-добре е да се започне с Szanowni Państwo. Това е най-гъвкав и сигурен оборот, особено в официална кореспонденция. Дори и "вие" сте само един човек.
- Но! Ако пишете само за жени Szanowne Panie. След това, ако е само за мъже, а след това Szanowni Panowie.
- Довършителни като Z poważaniem. Z wyrazami szacunku. Łączę wyrazy szacunku или Łączę wyrazy poważania.
- Ако съдържанието на писмото изглежда маловажно, или ако имате добри отношения с получателя, че все още е възможно да се използват Łączę pozdrowienia или Pozdrawiam (например, преди празници Łączę pozdrowienia Ораз najlepsze życzenia świąteczne).
Знаете ли кой да пише, една група от хора, а вие с тях на "вие":
- Drodzy Przyjaciele. Drodzy Współpracownicy. Drogi Zespole. Drodzy Moi, Кочани - почти всичко, което искате да пише като поздрав. Разбира се, вие знаете, какви отношения преобладава във вашия екип.
- И писмото завършва по същия начин - всичко, което искате.
Знаеш ли, който пиша това един човек, а вие с тях на "вие":
- Сложете го по този начин - още веднъж широко поле на дейност: Дрога Babciu. Kochany Tatusiu. Tomku. Ewciu. Moja Kochana ELU .... Яжте колкото се може смело cześć: Cześć, Tomku. Cześć, Małpko. Cześć, Stary.
- И краят е в свободна форма: Trzymaj się (държиш)! Бузка (tsomki)! Ściskam и całuję (обхване и целувка), Serdeczne pozdrowienia Z Warszawy (сърдечен поздрав с Варшава).
Опитайте се да не се уточни времето на деня в поздрави всички тези Добри не wieczór необходими. Може, може би, в края на краищата трябва да добавите Życzę spokojnej nocy. Życzę miłego popołudnia - и тогава, само ако стила на писане го позволява.
Направете своя малък принос за голямо бъдеще проект PROpolski!
-> Как да ни подкрепят