Как да добавите език версия на сайта

Сергей Syroezhkin копирайтър

Вероятно една от най-уебмастъри, които работят с чуждестранни клиенти биха искали да видят неговия сайт има многоезичен функция. Но мисля за това как да се създаде уеб сайт на няколко езика, на уебмастера е изправен пред факта, че в този случай ще трябва да създадете няколко версии на сайта си, всеки от които е необходимо да се справят с прехвърлянето на съдържание. Това не е толкова лошо, ако липсва, например, две версии на сайта - на руски език и на английски език. И това, което трябва да работя два пъти повече: Вие трябва да напишете съдържанието на два езика. И ако нуждите на сайта за поддръжка на пет езика? Или петдесет? В такъв случай идва на ум само машинен превод.

Един от най-популярните инструменти за машинен превод, по закон, е Google.Perevodchik. Google.Perevodchik предлага една джаджа, уебсайта преводач. с помощта на които потребителят може да прочете една страница от сайта си в някоя от 90 езика. Точно. Безплатно. При посещение в съдържанието на сайта се примири, че автоматично в браузъра на потребителя User-Agent може да бъде приложена език онлайн и език. В противоречие на езика на посетителя е поканен да автоматичен превод на страницата.

Как да се създаде многоезичен сайт с помощта на джаджа "Преводач на уебсайтове"

Първото нещо, което трябва да се добави информация за вашия засищат: URL и изходния език. След това можете да конфигурирате плъг-ин: Изберете език за превод, на процеса на превод (за да се даде на потребителя при избора на език, нито да определим език клиент автоматично), както и да се изяснят някои други точки.

Как да добавите език версия на сайта

След тези манипулации, ще получите код, който ще трябва да бъде поставен в мястото на страницата, на която трябва да се покаже на джаджа. Кодът трябва да бъде поставен на всички страници, към която искате да се свържете автоматичен превод.

Разбира се, машинния превод трябва да се използва само, когато трябва да намерите бързо някои важни части от сайта ви. Ако сайтът ви е фокусирана върху съдържанието - използвайте други, по-компетентни методи за превод. По-разумен подход е създаването на отделни езикови версии на сайта с пълна, висококачествени, ръчно преведени на желания език.