Езикът не е необходимо да се изгради и да растат

Езикът не е необходимо да се изгради и да растат
Според материалите на седмичник чужденец

Игор въздъхна тъжно.

- Завърших inyaz име Торез, работили там двадесет и седем години. Това е научен директор на Централния офис на методи на преподаване език Министерство на висшето образование на СССР. Работил съм на поредица от нови видове образователни филми. Видях, подобно на другите, че ученето на езици е в застой: езика, използван от някои, той научил, защото е задължителен предмет, дава рейз - всичко изцяло държавна собственост мотивация, опит, много от резултатите, не е достатъчно. Навсякъде се чувствах, че изучаването на езици съществува напрежение, специално свикана конференция, срещи с учители по чужди езици в цялата страна. Опитвайки се да реши какво да прави - може би гледате малко? А задънена улица, тъй като аз разбирам, е причинена не от колко часа да научат езика и в кое училище - и техника. Старият метод, който някога е играл роля, сега се превърна в пречка за учене. Изходът е да се реши основният проблем: на езика и мисленето, мислене и реч, която трябва да направите с един мъж, че той говори на чужд език. Това е темата на моето изследване.

- Можете inyaz завърши през 1941 г. - като го бяха учили езика?

- Точно както днес. В основата на граматиката, дума преподава в списъка на темите, Wise над домашното ... Въведение - Консолидация - контрол ...

- Но езикът е нещо, което можете да научите в края на краищата?

- Е, имах немски и на Института. Френски научих там, да. Ако тренирате един човек в продължение на пет години, той, в крайна сметка, всичко ще се научи. Но за милиони хора са се научили езика - те също са невъзможно да се запази inyaz пет години?

- Германски вас от?

- Отидох на един немски училище, майка ми е учител по немски език. И, след като е научил немски, аз се присъединих към факултета на френския език.

- И по време на войната, те трябва да се прехвърлят автоматично в немската?

- Не. Имам по време на войната той завършва военно училище, артилерия теглена от коне, е бил командир на батерията, след това началник на армията разузнаване батальонни гвардия на Третия Shock армия на. Немски не съм използвал - е командир на парад в разузнаването. Разбира се, аз знаех, че трябваше да се справят с германците, но не и конкретна задача не беше.

- След края на войната, сте решили да военната кариера?

- Върнах се в колеж Торез, но все пак остава военен. Той е работил във Военния институт, той преподава френски превод на военно-педагогически, пише учебник за френските военни училища.

- Военни чужд език преподава по някакъв друг начин? В края на краищата, това е взето като някъде Щирлиц?

- Щирлиц е разузнавач. Всяка страна има своя собствена школа и указания за тяхното приготвяне. Съединените щати, например, обучени скаути дълбоко гмуркане: ги поставя в езиковата среда в страната, които са били изпратени. След това те се коригират, като се има предвид граматиката, но на базата все още лежи на езика на комуникация. Ние скаути бяха подготвени във военния институт на чужди езици, и там е бил почти същият, както навсякъде другаде, само на по-интензивни: повече време и практика. А йерархичната структура и прави необходимото за висше образование език.

- И все пак, може да научи един възрастен да се говори на чужд език, той не може да се различи от местната родом?

- дали напредъкът в преподаване на чужди езици през последните години може да се види?


Дори по-лошо, имаше един набор от квази-професионалисти - това е пари в брой бизнес, предприемат всички и разни, без никаква научна основа, проникване в теоретичните основи на езика, мисълта, словото. Твърде много учители от курсове добри познания по английски, немски, правила, глаголни форми, учебници - Но какъв е езикът - те не знаят. И езиковото обучение продължава рецепти готварска книга. Откъде да започнем? Ние казваме, започнете с граматиката. Ъ-ъ, не, момичета, това е немодните, с граматика не може да започне днес. Ние започваме тук с фонетиката. Аз съм в тези празни приказки за дълго време не са участвали, и моите ученици, надявам се, също - ние се опитваме да разберем какво знае човек език, езикът. Някои от отговорите, които са намерили, макар че не е изчерпателен, и те винаги се проверява в практиката.

- Всеки метод е подходящ за някой, който не присъства - в неговия начин на мислене, умствената дейност ... Вашият метод има своите идеални ученици?

- Да, няма специални езикови способности! В областта на преподаването на чужди езици, има много митологични представи: даден език не е дадено. Човекът - същество казва. Тук говорим за вас - като представители на племето на хората, които стоят зад тях - милиони години на развитие, ние имаме присъща способност да говори. За да използвате езика, ние не се нуждаят от специални данни, с изключение на тези, които вече имаме. Ние използваме език за изразяване на емоции и да предава смисъла - и следователно методът се нарича емоционално-семантичен.

- Каква е неговата основна разлика от традиционните?

- Има два вида на творческа дейност: на човешките - строи, и естествено - това е развитие. Език - жива, а не изкуствено система, тя може да расте само, а не натрупването. И ние продължаваме да се учим, сякаш език - конструктор.

- Така език трябва да се отглежда? Сега тя е много популярна, за да учат език за възрастни, както той се учи бебето ...

- Perfect абсурд. Постепенното увеличаване на речника на детето отразява възприема картината на света. Той си спомня, не само думата на звука му състав и форми, както е посочено в описанието си на външен или вътрешен свят. При възрастните е живял през детството си, за него, уви, няма връщане. Той не трябва да каже: "Какво е това -. Това е един стол" Това обучение показва психологическо невежеството на учителя. Възрастните не трябва да бъдат научени като дете.

- Как да се научи едно дете?

- Едно дете не е необходимо да бъдат научени на чужд език.

- Защо е така? Като дете се учи език, е много по-лесно, това е общоизвестно. И тогава той се нуждае - и няма време.

- Един възрастен може да се научи езика лесно и бързо, съвсем отговорно да декларира. Той знае какво е, той има нужда от чужд език. Детето няма нужда, не, той учи, защото каузата. Научете език в детска възраст не е толкова лесно, колкото може да се мисли. В момента, в който едно дете прекарва върху запаметяването на правила и запаметяване на думите трябва да бъдат изразходвани изцяло върху други неща!

- Между другото, ти харесва реформата на българския език принадлежат към?

- Жалко. Един "п", на "N" на две - това е всичко, пресилено проблем. Не се търси страна. Ако рождения ден на Хитлер в Москва, нацистите са пребили чужденци - това ми е ясно, че цялата страна изглежда абсолютно не съществува. Борих диво ми се, че след такава война нацистите може да се появи в нашата страна. И ако те идват - така че не е твърде сложен правопис. и че децата не са се научили много по-важни уроци.

- Държавата не трябва да участват в българския език?

- Мислиш ли, че да се вземат и да се забрани?

- Какво искаш да кажеш, как може толкова сложен проблем за решаване на такива методи? Не очаквайте, че ще ви дам сега е универсална рецепта защита език - сложен процес, и ние трябва да действаме по много различни начини. Това е възможно, тъй като във Франция, да приеме закон за защита на езика. Французите имат, например, специални брошури за трудни случаи: в лявата колона на правилната версия, в дясно погрешен. Би било хубаво да ни политици и телевизионни водещи са тези книжки. Добре е да филолози, учените имат достъп до радиото и телевизията ... Много неща могат и трябва да направят, това е дълъг и труден за работа.

- Вие сте идеологически опоненти?

- Основната ми противник - традиционната система за преподаване на чужди езици. Аз съм на тридесет години, които се опитват да се борят, приготвих около три хиляди учители, те работят за моя метод на двадесет и два езика, сто и осем града в България и чужбина - но да пробие бариерата на консерватизма в преподаването на чужди езици, ние все още не е! И сега, преди тридесет години и преди шестдесет години, в основата на всичко, което е на граматиката и лексиката на толкова много хиляди думи, и ако човек е всичко наизуст, научих как да превърнат думите в изречения - така че той знае език.

- Как става така, че имате такова отношение към традиционната система за преподаване успя да оцелее в една съветска институция?

- И скалъпен: инфаркт, без да се брои скандали. Разбира се, когато водех централна кабинета на методи за преподаване на чужд език, а вместо това да се насърчава традиционната система, тя изведнъж започна да опровергае - той взе един враждебен прием. Започнах да работя върху неговия метод - при мен често проверяване. "Това, което вече сте завършили граматика?" - И ние не се занимава специално граматика. "Това, което е зададена в къщата?" - И ние не разполагат с домашното. "Покажете лексикално съдържание!" - Но ние имаме различна система, тя не предполага "лексикален пълнеж!" Инспекторите са възмутени и изискват от нас да се затвори.

- Е, вие нямате граматика, не домашна работа, не лексикално съдържание. И това, което имаш?

- Да, всички ние имаме. В първия етап има специално проектиран упражнение - проучвания, ако искате, ето как изглеждат книга. Той създава определена ситуация, в която студентите трябва да реагира по някакъв начин ...

- Роля играят?

- Ни най-малко. Роли - е, че запомня и възпроизвежда. Ето - виж за себе си - те трябва да се оправи положението, кажи нещо - и не играе предварително определена роля.

- И върху тях знаци с чужди имена ...

- Разбира се, знаците трябва да поиска от ситуацията. Но това не означава, че сте адвокат и Джон Смит преди края на обучението; в друга скица ви постави в положение, различно, можете да бъдете един полковник, но все още трябва да се използва техния опит и да изразят чувствата си ... Моля, между другото, имайте предвид, когато учителят.

- Той върви между тях и с всички, за нещо, което придава.

- Учителят работи с всеки от тях. И все пак - определя общата атмосфера - приятелска, в която хората искат да говорите. Учителят не трябва да бъде мрачен, не може да прокълне, изправете, вярна.

- И както в същото време се определи устойчиви грешки?

- Нашите учители знаят, че е необходимо да се коригира грешката не е в реч елемент, а в казваше в един глас.

- Защо казвате "ясно", когато не разбирате?

- Ако някой направи грешка в предложението - например, поставяне на глагола в неправилна форма, учителят не му дава единствено правилната форма на глагола, а след това се повтаря в правилната форма на цялото изречение. Е, и?

- Вижте това! Разбрано! В действителност, той казва: "Британците ще каже по този начин" - и дава правилната фраза.

- И това, което правя учителите са приятелски настроени неприятелски ученици? С езика и провокатори, които идват да отстоява себе си?

- Е, ние все още учат възрастните, както и тези, които се нуждаят от език. Негативните настроения се случват, но те обикновено изчезват бързо. По-често, отколкото не с тях разбира самата група - ученици важен психологически комфорт в една група, и е важно, че хората са дошли тук с удоволствие. Нашите екипи са приятели от години, дори след като на финала, за да се научат - там, които искате да видите в албума? Там имаме дори сватбени снимки. германската група наскоро двамата се женят.

- Впечатляващо. Несъмнено психологически комфорт. Но ако те казват, че знаят как и учителят само от време на време леко коригира всяко изявление - колко добре, извинете за израза, граматика?

- През втория етап ние граматика за нормализиране на речта. Студентите вече могат да кажат сега те трябва да се структурира речта им. Тук те се научават моделите на езика. Но ние не строим обучение само по граматика, той не може да бъде единствената основа. Започваме от желанието на лицето да се говори и да изразят своите мисли в собствените си думи, за да живеем в постоянно променящите се обстоятелства, без да губи достойнството си.

- И точно колко стъпки?

- Само триста часа. Да дойдеш на себе си - виж.

Според материалите на седмичник чужденец