Examiner (GoldenEye)

Символи и костюми

Бележки за актьорите господата

Губернатор. Аз остарях в служба и много интелигентен в собствената си личност. Въпреки че дава подкуп, но се държи много твърда; по-скоро surezen; някои от тях дори да спори; Той казва, че нито силен, нито мек, нито повече, нито по-малко. всяка негова дума значително. Чертите на лицето му са груби и тежки, като всяко начало на услугата с най-ниските етажи. Преходът от страх да радост, от грубост към арогантност доста бързо като човек с груби тенденции разработени душа. Той носи, както обикновено, в тяхната еднакво с раздели [8] и на ботуши [9] с разклонения [10]. Косата на него късо подстриган, прошарени.

Ахматова. жена си, провинциално кокетка [11]. все още не е не по-стари години, половината образовани на романи и албуми, половината от проблемите в неговия килер и девойка. Много любопитен и от време на време свидетелствува суета. Понякога е необходимо да над мъжа, само защото той не е какво да кажа за нея; но тази сила се отнася само за глоби и е само на порицание и присмех. Това е четири пъти по-прикрити в различни рокли по време на игра.

Khlestakov. млад мъж на двадесет и три, тънка, кльощав; няколко priglupovat и, както се казва, без цар в главата му, - един от онези хора, чиито офиси се наричат ​​празна. Той говори и действа без никакви съображения. Той не беше в състояние да спре постоянното внимание на всички мисли. Речта му е пастърма, а думите летят от устата му съвсем неочаквано. Колкото повече изпълнението на тази роля ще покаже искреност и простота, толкова повече той ще спечели. Облечен модерно.

BOBCHINSKI и Dobchinsky. И двете къси и набит, много интересно; много подобни един на друг; И двамата с леко шкембе; както казват, скоропоговорки и изключително много помощ и жестове с ръце. Dobchinsky малко по-високо и surezno Bobchinsky но BOBCHINSKI-свободен и по-оживено Dobchinsky.

Lyapkin-Tyapkin. съдия, един човек, който е прочел пет или шест книги и защото малцина свободно мислене. Хънтър високо на спекулации, а защото всяка дума дава своето тегло. го представлява винаги трябва да поддържа в лицето на техния значителен противопехотна мина. Казва бас с удължена участък, хрипове и сап - като стария часовник, който подсвирне и преди, и след това пребит.

Ягоди. попечител благотворителни институции, много дебела, тромава и неудобно човек, но и за всички, които невестулка и мамят. Много полезна и притеснен.

Пощите. наивно прост човек.

Други роли не изискват специална izyasneny. Оригиналите им са почти винаги пред очите му.

Господа актьори особено трябва да обърнат внимание на последната сцена. Наскоро, словото е да се получи токов удар върху всички наведнъж, изведнъж. Цялата група трябва да се промени ситуацията в проблясък на око. изумление звук трябва да избягат всички жени наведнъж, като от едната гърда. От неспазване толкова коментари могат да изчезнат целият ефект.

бележки