Диалекти или регионални езици агенция за преводи lingvotech

Open Close "Lingvotek"

Превода "Lingvotek" с право може да се разглежда като международен. В продължение на 12 години ние сме се извършва повече от 50000 поръчки за превод за корпоративни и частни клиенти. Ние ценим нашата репутация, така че максимално внимание към качеството на нас преводи. Ние работим само с опитни квалифицирани преводачи. Нашият екип се състои от 30 постоянни преводачи и над 1000 високо специализирани професионалисти. Покритие на езиците, с които работим, са наистина впечатляващи: 285 основни езикови двойки. Основни езици:

Повечето rastrostranennye предмети / езикови услуги по заявка:

Над 500 клиенти в България, ни препоръчат като надежден партньор:

Ние предлагаме най-доброто на българския пазар на преводачески услуги
съотношението на цена и качество

Изтеглете търговска оферта

Изчислете цената на превода на текста

Поканете ни
за участие в търг

Агенция за превод "Lingvotek" премахва езикови бариери. Ние ентусиазъм ние се ангажираме с изпълнението на тестовите преводи, както и всички съвети относно прехвърлянето и регистрацията на юридически документи, можете да получите, като се свържете с нас във всеки удобен начин:

Svyazhitest нас


RF, София, ул. Butlerov, 17 метро Калуга

* Проверете с управителя

Предимствата на нашата агенция:

гъвкав и интегриран подход

най-високо качество на преводаческите услуги

Стриктно спазване на сроковете

Център за преводи Lingvotek - Това е най-добрият в Централна България Преводачески услуги от гледна точка на цена и качество!

Диалекти, или тяхното регионално език? (Към въпроса за ситуацията език в днешна Франция)

(въпроси на лингвистика -. М. 1982, номер 5. - стр 29-38)

1. Вж. Ни Made някои мисли за териториалния фактор в [18].

2. Във връзка с това е от особен интерес е дисертация изследвания TG Rahmatulaevoy [19]. Многобройни обобщени карти ясно показват "движещи се" зони на регионалните форми, посоката на движение, от които е, така да се каже към литературна вълна.

3. По този начин, FP Sorokoletov пише. "Изглежда не е годно доказателство, за да оправдае такъв широк функционален-стилистична диференциация на словото диалект" [21, с. 17].

4. Например, сценарият се разви значително през Пикардия.

5. Отнася се до езиковите особености на селището, представени на "точка" на атласа. По този начин, в "Атлас Iinguistique et ethnographique де ла Франш Конте" (Париж, 1978) в картата на 716 "La клетката с ярка" само н. 84 epinet намерите знак в смисъл на "фидер в корито е завършил". Редица други карти в този раздел са характеристики на произношение, специфични за идиолект.

6. В момента във Франция, предназначен, например, публикуването на поредица от "Регионално енциклопедия" (изд., Cr. Bonneton), който подчертава естествените характеристики, икономика, изкуство, литература, език, история и народните традиции на Пикардия, Лотарингия, Шампанско и други провинции на Франция. Първият том на тази енциклопедия, посветена на Пикардия, е видял светлината. Ние също така спомена, organizovannyyu през 1980 CNRS регионални изложби на научни постижения, както и изложбата "Цветна география" ( "La geographie де ла Couleur"), организиран през 1977 г. от JF Lenklo.

Разширете Свий СЪТРУДНИЧЕСТВО