Четина, която е четина
► четина - DN Ушаков Голям речник на съвременния български език
че като влакната
Четина, четина, пл. не. · Съпруги. Здрав еластична вълна в някои животни. Свинска четина. Гръбначния четина.
| В общи линии - от груби косми на твърдия трева и т.н. (· Разговорно.). "Сива коса стърнища нарасна над набръчкана челото." A.Turgenev. "В голяма квадратна глава, гъста коса, покрита с четина, бягане неспокоен ум." Korolenko. "Отидохме в дадена сфера на стърнища наклонена хляб." Максим Горки.
► етимология косъм - етимологичен речник на българския език. Fasmer Макс
етимологията четина
I, четка, schet Е. "Ограда от колове" arhang. Ukr. schet, б. п. и "пера" четина "влакна", бълг. Четин "четина, хвойна," глоба "четка, четка, гребен" serbohorv. chѐtina "смърч, борови иглички," chȅtka "четка" на думата. ščȇt Добре. б. п. ščetȋ "четка, трън, бентове на реката", ščetína "четина трън", ščȇtka "четка, четка, бодлива глава дрога" chesh. Етап Е. "четина" štětina - същото slvts. štetes "четка", štetina "влакна", полски. szczeć Добре. "Косъм", Szczotka "четка", Szczecina "слама", VG-локви. šćěć Добре. šćětka, N-локви. ЕКД Добре. šćětka "четина", Polabian. sasét "четина, четка, гребен" Slovin. šsìes "четка lnochesalka".
Хипотезата, че гласните добитък. * Sket- съмнително, тъй като животните са взети назаем. на зародиша. и, освен това, не е доказано означава за него. "Прасе", противно Ilinskii (RFV 73, 287) Младенова (684). Късно Polabian. форма е довела до неточни реконструкция * sčet и сравнение на литературното. šùkos Добре. пл. "Гребен", šùkė Добре. "Notch (ножове, зъби)", "глинен съд" ltsh. Suka "четка, Грижа за кон, пера", suk̨is т. suk̨e Е. "Крок", а след това - с стар индианец. c̨ūkas м. "гръбнака, трън" Авеста. Suka "игла"; см Mikkola, RS I, 18 .; Troutman, VSW 309 et сл. M.-E. 3, 1116 et сл. като скептичен см. Brückner, ZfslPh 4, 217. Следва да се отхвърли сближаване с осветени skiẽtas "брана лъч" (вж. Mi. EW 343, където е неправилно skėtas, ср зъбни, AfslPh 16, 288). Това е интересно сравнение думи четина с осветени sketerà "холката на коня", ltsh. šk̨eteri "тънки стълбове на сламен покрив", šk̨ęstra, šk̨ęsta "полюс на сламен покрив"; . См назъбен, AfslPh 16 414 и сл. М - Е. 4, 29; Blu-Kopechny 375 и сл. Ilyinsky, пак там. Това очевидно не е случаят гръцки. κάκτος "кактус", противно Loventalyu (ZfslPh 6, 374 и сл.), което се счита dogrech. дума. см. Хофман, Гр. СБ. 129; Buazak 396.
II "Шчечин разнообразие от ябълки" (преди 1914). От Щетин ябълка от местен. п. Шчечин под влиянието на думата брада I; см. 347 Thomson.
► косъм - Малък учебен речник на българския език
че като влакната
Цитати на деня
Цитати на деня на английски език
"Между казва и прави, много чифт обувки е износена."
Айрис Мърдок
"Само най-мъдрите и глупавият от мъжете никога не се променят."
Конфуций
"Ако страхът се отглежда то ще стане по-силен, ако вярата е облагороден, че ще се постигне майсторство."
Джон Пол Джоунс
Сайтът е предназначен за лица над 18 години