Четем книги на немски ме карат немски - фон Адам Флетчър
Четем книги на немски език: «Направи ми немски» фон Адам Флетчър
Какво книга ще се чете на немски език в оригинал. Да, за да германски, да се премести в чужда страна, шок, традиции и общуването с местното население. И, разбира се, че всичко написано не е скучно, и реалния живот! 😉
Съвсем случайно, излиза в магазина й в Германия. Отидох на една книга, която е привлечена и колоритен интериор и красива книга обхваща ...
Знаеш ли, има в книгата не само продажба на книги, но и всякакви сладки "звънци и свирки" не са свързани с книгите ... ню, аз не говоря за това ...!
И сега, отидете, вижте книгата (първата причина аз винаги се направи корицата), и изведнъж хваща окото ТЯ, това, което търсех (без да го знаят, разбира се)! Покрийте едната страна червено, друг цвят мента. Нейната смешно снимка на момче и немски герои в стила на анимационния филм или комикс или нещо подобно! И това със сигурност е така, ИМЕ! Ме карат да НЕМСКИ! (Po по различен начин, да ме накара да германски или немски грим от мен!).
От името можете да се досетите, че книгата е на английски ... и да. Когато я отвори, начина, по който се оказа. Но това не ме плаши знам себе си английски и обратно би било добре да се чете на английски език ... неее, чаках още една изненада, изненада, yuberashung (така да пиша, хаха). Включване на книгата, за да го видите, "обратно виждане", да го отворите с една и съща задната страна, за да прочетете няколко реда от края, бях малко изненадан! Това е с главата надолу! А текстът е странно ... О, не! Това не е странно! Той е немски! 😉Кратко и rassusolivaya книга се появява на 2 езика, четене на първия ред и отново убеден, че това е необходимо за мен, аз отидох до щанда и го купи за 10 евро!
Книгата ще бъде интересна и достъпна за четене на тези, които вече имат ниво на немски език В2-С2 и тези, които също Auslander в Deutschland, както аз правя!