Chase - това

Глаголът преследват горчиво разлика от две отделни серии от стойности и идиоматични връзки. Поредица от ценности идва от основните ценности: `неумолимо следват някого, да гони някой, обикновено с цел да се възползват или вреда" (гони звяра да преследва врага по петите му.). Тя стойности:

1) `преследва, инхибират, оскърбяваш" (Chase подигравки); `Torment, тормозите" (на мисъл, чувство, настроение). Аз, преследвана с памет. Това също така и в поетичен език на съседни цвята, свързани с друг израз и още фразеологични обкръжение: `настойчиво следва, за да се възбуди на душата" или "да не се оставят на мира". Ср в "Евгений Onegine" Пушкин: "Аз не ви харесва. Е, сега / аз съм ви гони? ".

В "Фонтана на Bakhchisarai":

Чия начин на търг

След това ме последва,

Можете гони съня.

2) официален стил - комбиниран с или без думи от Палатата, са: "Да бъдат преследвани ',` подлежи на съда ".

Но това е съвсем отделно от тези стойности е още едно значение на преследването на глагола. които има свои собствени нюанси: `преследва нещо '' да се стремим към нещо, за удовлетворяване на нещо" (това, което някои желания, интереси). Например: да преследва целта си. техните интереси - да преследват други задачи. преследват егоистични цели (т. е. Ushakova, 3, стр. 750).

Думи, за да преследват не е "материал" И. И. Sreznevskogo. В същото време, книгата и дългогодишната си образование изглежда сигурно. Според морфологичната структура на думата си, първоначално е трябвало да кажа: `да изпълнят всичко, през и чрез ',` да следват всички разбиване "(срв не завийте успеят да се трансформират за предаване премине престъпват превежда материализират, и така нататък ........ . стр.).

В "Речник на Българската академия" отбеляза само едно значение на преследването на глагола. '' Chasing някой в ​​близост или да карате някого. " Стремеж към врага (сл. AR 1822 часа. 5, стр. 239). Ср като преследвач. `Кой е на кого да се затвори, наваксване или дискове. Тази стойност се оспорва от А. П. Sumarokovym, който не го е естествен български помисли, и се отнася за "Проблемът в нашия език, въведена" на "имиджа на страната." "Чейс. изследва случай да преразглежда или ognat някой и не шофиране "(Sumarokov 1787, 10, 14-15, ... виж В. V. Виноградов Пушкин език, М. L. 1935, стр 52).!. По този начин, Sumarokov мислех, че е трябвало да се използва, за да преследва или по смисъла на `peresledovat" or` по смисъла на следната някой, надминавайки ". Това е равносилно на посочвайки, че думата преследва изразява ценностите на Френската глагол roursuivre. Всъщност, повечето от стойностите, които се развиват в преследването на глагола. намери мач в стойностите roursuivre 322.

Акад. Л. А. Bulahovsky забелязали, че в българския книжовен език от началото на XIX век. "Чейс може да mean` се свържем с нещо" (напр. `Се стреми към развитието на науката") "(Bulakhovsky 1941 г., стр. 23).

В речника на 1847 изброени две значения на преследването на глагола. "1) Опитайте се да изпревари релсите; гони никого. За да преследва врага. 2) Да не забравяме монитора. Истинските учени се стремят към развитието на науката. не се ограничава до обичайната знанието на. че е бил известен преди '(SEQ. 1867-1868, 3, стр. 951).

У И. В. Kireevskogo в статията "Преглед на руската литература от 1829 ''. Всеки хроникьор избра и преследва предимно от едната страна на живота той описва състоянието, оставяйки останалата част на сянка и на разстояние "(Kireyevsky 1861 1, стр. 27). В разговор и Шатов Лиза в "Обладан" от Достоевски:

"- Знам, че малко, а не много умен, и да преследват само това, което аз ясно.

- Вероятно не е точната дума? - бързо попита Лайза.

- Може и дума; Нямам нищо. "

Имайте предвид, не е публикуван по-рано. Консервирани ръкопис (5 листа) и с печатни букви. Препечатано чрез въвеждане събрани и рафинирани ръкопис.

Пълен текст цитати на А. П. Sumarokova дадени В. В. Vinogradovym в книгата. "Пушкин Език: Пушкин и историята на българския книжовен език" (М; Л. 1935.): "За повече AP Sumarokov пише за" се налагат проблемите в нашия език ". "Например: думата публично. преследва. предизвестие. nakakoykonets и така нататък. Не знам само дали нашите потомци тези странни изображения, за да използвате. например: думата не е шампион на марка, какво е това, но точно обратното; застъпник за собствената си природа, което ме биете, и за използването на този, който за мен се бори, от друга. Сим начин става това: Чувам миризмата. макар че чувството миризма на миризма и слух не е особен; но чувам, че вместо миришеше един на друг в пресата не публикува, макар и лесен за използване, и на запасите може да бъде. Обнародва средства, за да се пренесат. Преследвайте. разследвани случая да преразгледа или ognat никого, и не карам! и темата може да се нарече гол. а не клип от моите стремежи, ако съществува такава дума. "(52) -. Е. X.

322 Ср. "Руско-френски речник," по общия редакцията. Акад. L. V. Scherby. M. S. 1957 491.