Bylichki традиция в истории и byvalschiny л

Тази глава е посветена на проблемите на моделите на използване и фолклорни жанрове bylichki byvalschiny в текстове LS Petrushevskaya.

Byvalschiny също е доста популярен жанр на фолклора. За разлика от истински истории, че е малко по-близо до градската легенда в жанра и е една история за всеки инцидент, изобщо не набляга лично участие или доказателства за разказвач Липкин А. Приказките на древната земя на. Електронен ресурс. URL адрес: HTTP: //www.ladoga100.ru/kladez/index. PHP? FID = 17.

Bylichki и byvalschiny да има за основа на действителните случаи, които се интерпретират през призмата на господстващото дружество на митологични вярвания. Те имат близки отношения с жанра на "ужасяващи истории": "на броя на истински истории трябва да включва и истории, които си майка" сензационни "деца - на злите духове-канибали, включително за духове, отвличане (според идеите непосветените) момчетата, които са достигнали зрялост да ги превръщат в възрастен мъж - пълноправни членове на племето "Meletinsky EM примитивни произхода на словесното изкуство електронен ресурс URL: HTTP: //www.ruthenia.ru/folklore/meletinsky6 HTM ....

Основната разлика от истинските истории byvalschiny е, че истинските истории са повече се обръщат към света на свръхестественото и чудотворната сряда "В съвременния фолклор bylichki по-често също толкова страшни" EV Pomerantseva (EM Meletinsky примитивни произхода на словесното изкуство URL електронен ресурс:: .. Http //www.ruthenia.ru/folklore/meletinsky6 HTM.). Той предложи за определяне на границите на термините "истински истории" и "byvalschiny": "понятието" истински истории ", съответства на понятието суеверни memorat ... от byvalschiny, dosyulschiny, традиция, т.е. fabulata ... bylichki различно ... безформеност, единични, neobobschonnostyu "Цветков Д. Фолк bylichki Vodlozerie: магия и вълшебство традиция // есен училище" Фолклорни :. проблеми и методи за исторически реконструкции "Електронно URL ресурс :. HTTP: //www.ruthenia.ru / фолклор / au_tsvetkova1. НТМ.

Истинските истории на два вида символи са: реален герой - представител на "света" и фантастичното - представител на "анти-света".

По този начин, можем да кажем, че жанровете на фолклора като истински истории и byvalschiny са доста характерни за съвременната литература, по-специално - за творчески Petrushevskaya.

Обърнете внимание на текстовете на изложба цикъл "Песните на източните славяни:

От този първоначален текст фрагмент "Случаят в Соколники" читателят може да се заключи, че разказвачът повърхностно запознати с героинята. Това е следствие от факта, че в него се посочва името на обекта, разказана - ". Тази Лида" Освен това, разказвачът имплицитно приема някои слушател знания, защото Тя позволява на себе си да се откаже от подробното описание на характера, ограничавайки се споменава мимоходом името. Също така е очевидно, че нововъзникващите историята на "свръхестествено" разказвача отнема много повече от подробно описание на героите. Забелязваме, лаконичен разказвач и желанието му възможно най-скоро, за да докладва на интересите на неговите прояви. Разказвач не отнема почти никакво форма на разказ, така че текстът запазва характеристиките на разговорен стил. Разказвачът изглежда, че не забелязва типичен разговорен тип повторения съюз "и тя каза:" "и това Лида", "утре ще бъде погребан" в прилежащите syntagmas.

В следващия текст, глас такива повторения са на разположение, но забележимо, разказвачът ни разказва за нещо много познато. Един получава впечатлението, че тази история е казал, че това не е за първи път. Тук също много желание бързо да се премине към по-интересен разказ за събитието, така че текстът не е продължително излагане подробен литературен описание на героите, тяхната среда и са представени в съкратен вид:

В следващия текст, ние също привлече вниманието към факта, че познаването на положението на разказвача често е ограничено, то до голяма степен съвпада с познаването на героите на света, на която той говори. Изглежда важно да се определи естеството на разказвача, както тази тактика вербални съответства на разказвача, който е свързан с героите на света, с други думи, ние най-вероятно има някакъв вид "разказвач", професионален разказвач необичайни истории, бившият те или свидетел или се доверят на тези източници, от които той се научили тези истории. Тези разказвачи можем да намерим в "Приказки от Belkin" Пушкин или "вечер" на Гогол, ср Други примери за цикъла на експозиция:

Прехвърляне на предмети от бита в този пасаж се подчертава, че разказвачът не се интересува от това, което е богатството на героите, от които той говори.

В този пасаж сме изправени пред косвена оценка на действията на героя. Прави впечатление, че разказвачът одобрява отношението на героя към жена си, и. впоследствие оправдава познат си с друга жена. Разказвачът е важно, че по време на живота на съпругата му е герой ", той седна с него", "той повлече саксии" като цяло - е страдал всички мъчения заболяване на съпругата си.

Разговорен стил и разпознаваем разказвач се случи в следващите два пасажа:

По същия начин конструирана текст "Hello Майка", която се основава на благоустроена описание вътрешния живот на един млад човек. Въпреки това, ако в разказа "Ръката", читателят почти веднага се сблъскат с присъствието на неземна реалност в съня си герои в историята "Майка здравей" ние сме само на финала се информира за готовността на това в текста, тъй като в края на историята, се оказва, че сестра му помага млад мъж, който се върна от армията, е бил по това време вече мъртъв:

Един ден жена му изведнъж се предлага да отиде на гроба на майка си. Те са открили гроба на трудност, старото гробище надгробните паметници са в отчаяно дистрес, и майката гроб изведнъж се появи втората надгробен камък, е по-малък.

Може би баща - Олег каза, че баща му не е погребан.

Не, аз го прочетох, това е сестра ти, - каза жена му.

Олег ужас, така че той може да забрави за сестра си, той се наведе над печката и прочетете надпис. Това наистина имаше сестра.

Само датата на смъртта е нещо объркан - каза той - сестрата дойде при мен много по-късно, че датата на смъртта, когато излязох от армията. Казвам ти, че ме постави на краката й, тя буквално ме върна живота. Бях млад и за нищо полудявам.

Това не се случи, те не се обърка датите, - каза жена му. - Това ли объркани. Вие какво година дойде от армията?

В историята "The съпруга" осъзнаване на присъствието на неземни сили също дойде на герой е станало твърде късно, когато избраният герой на котката внезапно изчезва и той разбира, че в кат дойде починалия му съпруга. Това Petrushevskaya истории са много различни от истинските истории на хората и byvalschiny, в която героите доста бързо осъзнават, че те се занимават с зли духове или в света на мъртвите.

Фалшиви мотив признаване присъства в историята "Black Пудел". Самото име на историята е вече се отнася до традицията на детски истории на ужасите, които често включени предмети и животни от черен цвят, насърчава контакт с свръхестествено свят. Героят на историята "фалшива" установи, жена си и я обвини в държавна измяна, убивайки жена си. Допълнителна доклад показва, че по време на убийството съпругата си беше вкъщи, и кучето, което съпругът ми донесохте у дома си - не им куче. В окончателния текст на фалшива признаване е вярно:

На следващия ден жена му отиде на разходка с две пудели и отново, дълго отсъства, а когато тя дойде, тя каза:

Аз някак си не се чувствам добре, по мое мнение, аз започва да боли гърлото му. Виж, ако не и червено.

И тя се обърна към него, широко отворена уста, и там, в предната част на съпруга си, устата й спадна езика си изрежете.

Bylichki елемент, включването в текста на компонентите на подземния свят са в този случай, очевидно, образователна функция: тя е сблъсък на два свята носи характер на ума, му помага да осъзнае деянието - убийството на жена си. В допълнение, тя служи като един вид наказание на героя, който е нарушил християнската заповед "Не убивай".

Въз основа на гореизложеното, ние можем да се направят следните изводи:

1. Поетика истории LS Petrushevskaya включва призив към съзнанието на хората, изразени в тези форми на фолклорна жанр като истински истории и byvalschiny.

2. особено важно, за да пресъздаде фолклорни мотиви признати начин на разказване и образа на разказвача, появяващи се по време на четенето на текстове и създаден с помощта на форма приказка.