Братя Грим шест лебедите за четене онлайн текст skazayka
За hotilsya време царят в голяма гъста гора; той неуморно преследваше звяра, и никой от хората му не можаха да се справи с него. И като се свечери, вече; И царят коня си, огледа и видя, че изгубените. Той започна да се намери пътя, но се открива, че не може.
И тогава той видя старата жена в гората с клати глава; тя отиде право да го посрещне, и това беше вещица.
- Бабо, - обърна се той към нея, - не може ли да ми покаже пътя от гората?
- О, да, господарю мой, царю, - каза тя - Мога да, но с едно условие, ако не изпълнява, не е нужно да се измъкнем от гората ще изчезне и вие никога няма да гладувам тук.
- Какво е състоянието? - Кралят иска.
- Имам дъщеря - каза старата жена - тя е толкова красива и това, което в света няма да намерите никъде другаде, и това е добре заслужава да бъде на жена си; ако сте съгласни да я царица, аз ще ви покажа пътя вън от опасност.
Царят от страх съгласието си, а старицата го подтиква да малката си хижа, където огнището седеше дъщеря си. Тя взе на царя, като че ли го чака; и той видя, че тя е много красива, но все пак, той не ми хареса, и той не може да я погледне, без да е подводно течение на страха. Когато царят постави момичето на коня, старата жена му показа пътя, и царят отново се върна в своя царски дворец, където отпразнува сватбата.
Царят вече е женен веднъж, а от първата му съпруга той има седем деца - шест момчета и едно момиче, а той ги обича повече от всичко друго. Но той се страхуваше, че няма да мащехата зле да ги третира като, ако тя не му навредя, и че той ги взе в тайна замъка, който е в средата на гората. Той е бил добре скрит в гората и пътя към него е толкова трудно да се намери, че той самият не би го намери, ако не го бях дал една топка на магия прежда магьосница; и е плетеница от това, че си е струвало да се откаже пред него, тъй като той посочи да се отпуснете и начин пътя.
Кинг често отиде при своя избраник деца в гората; и накрая, за да честите му отсъствия привлече вниманието на кралицата; тя искаше да знае какво прави там сама в гората. Тя даде много пари на слугите си, и те я даде в тайна, говори също за преплетените нишки, който сам може да посочи пътя. И това не са имали почивка, докато, докато не обезпаразитено, където царят държи кълбото; след това го зашити в копринени малки бели ризи, и тъй като тя е бил обучен от майка си магьосничество, а след това зашити в тяхната магия.
Това е останало след като лов на цар, и тя взе тези ризи и отиде в гората, и една топка да я начин пътя. Децата, виждайки отдалеч, че някой се смята, че става дума за тях своя любим баща, и да празнуват, изтича да го посрещне. И аз го хвърли на всяка риза; и само докосна тези ризи с тялото си, тъй като те се превръща в лебеди, над гората се издига и отлетя.
Кралицата се завърна у дома много доволен, мисля, че тя се отърва от нея доведени деца; но тя не се втурна да я посрещне заедно с братята си, и кралицата не е забелязал. На следващия ден царят дойде да посети децата си, но намери само една дъщеря.
- Къде са братята ти? - попита я той.
- О, скъпи татко, - каза тя - те отлетя и ме остави на мира. - И тя му казала, че е видяла от прозореца като лебеди братя летяха над гората, и го показа на перата, че са паднали в двора, който тя вдигна. Скърбях царя, но не знаеше, че това злодеяние направи царица; Той се страхува, че е бил отвлечен и дъщеря си, както и че той решил да я вземе със себе си. Но тя се страхува от мащехата си и помоли царя да я остави за още една нощ в замъка на гората.
Мислех, че бедното момиче, "Аз трябва да остана тук дълго. - Отивам да търся братята си"
Тук беше нощ, а тя избяга от замъка, и отиде право в дълбините на гората. Тя се скитаха там цялата целия ден и нощ, докато най-накрая, от умора да отиде по-дълго, но не можеше. И тя видя ловна хижа, тя влезе, видя - една стая, и в шестте си малки легла, но тя нито един от тях не посмя да отиде и запълзя под едно от леглата и отиде направо на твърдия етаж и решил да прекара нощта там.
Скоро слънцето залезе и тя чу и видя шест лебеда летяха до прозореца. Те седнаха на прозореца и започна да взриви един на друг, да стане пера да духат, и това е всички пера от тях posleteli и лебед пера се оттеглиха от тях, като риза. Те погледна момичето и признати братята й се зарадва и излезе изпод леглото. Братя, виждайки сестра си, не по-малко от нея щастлив, но радостта им не просъществува дълго.
- остана тук не можеш - те й каза: - разбойник скривалище. Ако крадците да се върнат и ще намерите тук, те ще те убия.
- Не можеш да ме защити? - Попитах сестра им.
- Не, - те казаха - ние можем да го премахне лебед оперение само една четвърт час през нощта, а след това ние ставаме хора, а след това да се превърне в лебеди.
Сестра разплака и каза:
- И той наистина не може да се пише?
- О, не, - те казаха - това е твърде трудно да се изпълни. Вие не трябва да е на шест години, нито да говори, нито се смее, и ние трябва да се направи през това време шест ризи от zvezdotsveta. И ако се изкаже една-единствена дума, цялата ви работа е отишъл.
Докато братята й казали за него, той взе една четвърт от един час, и те отново лети в прозореца на лебед.
Но тя е решена да освободи братята си, дори и да й коства живота. Тя напусна хижата и влезе в гъсталака на гората, се изкачи едно дърво и остана там за през нощта. На следващата сутрин тя слезе от дървото, се събраха zvezdotsvety и започна да шие. Да се каже, че не е с кой да е, а смехът й не е бил на лов. Тя седеше на работата си, но изглеждаше. Толкова много време е минало, това се е случило, че кралят на страната е на лов в това време в гората, и ловците му се качиха до дървото, на което седеше момичето. Те й подвикна:
Но тя не отговори.
- Слез до нас - те казаха - ние няма да направим нищо лошо.
Но тя само поклати глава.
Когато започна да я разпитва, тя ги хвърли златна огърлица, мислейки, че те ще бъдат щастливи с това. Но всички те държат да задават въпроси й; После ги пусна колана си; но когато това не помогне, те хвърляха жартиери, и така малко по малко, тя му даде всичко, което е на нея, и остана в ризата си. Но ловецът, а след това от него не е далеч зад; Те се изкачи едно дърво, те я извади и донесе на царя. Царят попитал:
- Кой си ти? Какво правиш в едно дърво? - Но тя не отговори.
Той започна да я питам на всички езици, които са били известни само на него, но тя остана ням като риба. И тя беше красива, а тук царят много влюбен в нея. Той я увит в наметалото си и го постави пред себе си на коня си и я доведе до неговия замък. И той каза да го постави в богатата рокля и тя блестеше с красотата, като ясен ден; но това е невъзможно да се получи една дума от нея. Той седна на масата до нея, и срамежливост на лицето й и я скромност бил толкова доволен от него, че той каза:
- Тук, на това, аз искам да се оженим и на всяка друга по света - и няколко дни по-късно той се оженил за нея.
Но царят се разгневи майка - тя е доволна от брака си и се превръща в млад кралица да говори зло.
- Кой знае, когато това момиче - каза тя - и да каже и дума не може; Тя не е достоен да бъде съпруга на краля.
Една година по-късно, когато кралицата роди първото си дете, старата жена му и кралицата пое през устата сън намазва с кръв. После отишла при царя и я обвини, че тя канибал. Царят не искаше да повярва, и не позволи на кралицата да причини вреда. И така, тя седеше през цялото време, но шити ризи и всичко друго, не се обръща внимание.
Когато тя се роди красиво момче, фалшивия практика отново извършил същото измамата, но царят не искаше да повярва, злите си речи. Той каза:
- Това е твърде скромен и добър, за да може да извърши такава; ако тя не е тъп, той щеше да докаже невинността си.
Но когато старата жена и трета отвлечен едно новородено бебе, и обвини кралицата, който не каза нито дума в своя защита, че царят имаше само едно нещо - да го даде на съда; и е награден за изгаряне на клада.
И настана денят на изпълнение, и това е само в последния ден от шестте години, през които тя не може нито да говорят, нито да се смеят; и сега тя пусна скъпи братята й от злото заклинание. Тя вече е ушила през това време шест ризи и само в последния ризата не е била оставена ръкав.
Когато тя е довела до кладата, той го взе с риза и наклони, когато вече е на платформата и са на път да се наложи да запали огън, тя погледна назад и видя - лети до нейните шест лебеда. И тя разбра, че е близо до освобождаването й, и сърцето й започна да бие в радост.
С шум отлетя за нейните лебеди и слезе толкова ниско, че да може да ги хвърлят риза; и само ризите им се докоснаха; Те спала с лебедови пера, и застана пред нея от нейните братя, жив и здрав и все още перфектен - само по-младите липсваше левия ръкав, а защото лявата си обратно лебед крило. Те започнаха да се прегръщат, но да се целуват помежду си, а кралицата дойде при царя и той беше много изненадан; но тя проговори и каза:
- Моят любим съпруг, сега мога да говоря и да ви разкрие, че аз не съм невинен и лъжливо обвинен - и тя му разказа за измама на стария закон жена-в-, който взе и я скрил три деца. И те ги закарат в крепостта до голямата радост на царя и на злата свекърва като наказание изгорена на клада, а имаше само един от нейните пепел.
А крал и кралица, заедно с шест от неговите братя са живели мирно и щастливо в продължение на много, много години.