Book - бял отряд - Конан Дойл - четете онлайн страница 33
- Не бих го харесват, - каза упорито капитан. - Кълна се в Бога, не. И все пак не Гудуин Hauteyn човек да бъде забравен, когато другарите му се втурват напред. Чрез спасението на душата! Ние се удави или vyplyvem, а аз ще се превърне вашият кораб да залив Freshuoter носа на и ако достоен собственик Uizertonu Саутхемптън не обичам моята връзка с кораба си, нека се кандидатира за втори капитан.
Тръгнаха от стария северната порта, и Alleyn, леко се обърна в седлото и погледна към пъстрата тълпа ги последва. Стрелците и воини избухнаха в техните редици и се смесваха с рибари и граждани, за които се смее лица и радостни жестове, какво притеснения вдигнати от тях появата на чета, сър Найджъл. Тук и там сред движи масата на тъмни и бели якета светна червени и сини петна - те са шалове, шал на жените. Ейлуърд, държейки ръката на две fisherwomen, се закле в любов след това надясно, после наляво, и Биг Джон е плавал като буца в предната част на тълпата, и мощните му рамене седяха пълничко момиче, хвърляйки мек си бяла ръка на главата му в блестящо каска. Така че тълпата се мести до портата на града, където той е бил спрян невероятно смел човек, който скочи от града, както и във всяка черта на румен му лице изрази гняв.
- Е, как сте, сър? - изрева той като бик, обръщайки се към кмета. - Как? За стриди и целите сурови мъже?
- До Въведение Богородично, мила моя сър Оливър, - каза той, - аз имах такива притеснения, защото тези ужасяващи злодеи имаме под ръка, че всичко това напълно от главата ми!
- Думи, думи! - отново яростно извика сър Оливър. - И ти мислиш, да се отървете от мен с думи? Аз питам пак, какво да кажем за стриди и черупките?
- Уважаеми господине, вашите думи ме правят сигнал, - каза кметът. - Аз съм спокоен търговец, а не се използва за да се извика към мен, защото на такива дреболии.
- Любопитни факти! - изкрещя дебелият мъж. - Любопитни факти! Стриди и миди! Той ме покани на вечеря на градските власти, и когато дойда, аз очаквам хладно рецепция и една празна маса. Къде е моето Спиърман?
- Не, сър Оливър, да слушате, сър Оливър - намеси, смеейки се, сър Найджъл. - Нека гнева си отшумява, защото вместо чиниите, ще бъдете посрещнати от един стар приятел и другар.
- Е, да, Кълна се в съдбата си! - каза сър Найджъл, а очите му искряха. - Видяхме истинската смел, а нашите банери потрепнаха в много битки, от апостол! Ние сме известни във Франция много радост!
- скръб и също - каза друг. - Аз останах и тъжни спомени от тази страна. Спомняте ли си какво се случи с нас в Либурн?
- Не, но си спомням едно нещо: ние сме във всеки случай, се носеше мечове.
- Е, добре! - каза сър Оливър. - Все още ли имате предвид само остриета, но каските! Вие нямате място в сърцето си за по-нежни удоволствия. О, аз все още не мога да говоря за това, без емоция. Такава торта, така че нежните гълъби, но не и сос сол и захар! И ти беше в деня с мен и сър Клод Latur, господар Pommers!
- Спомням си - каза сър Найджъл, смеейки се, - и как да се готви подкара надолу по улицата и заплаши, че ще изгори като хотел. Чрез Апостола, Преподобна сър, - обърна се той към кмета, - един стар приятел - опасен човек, и аз ви съветвам да се опита да разреши различията си с него.
- Един час по-късно, стриди и миди са готови - каза кметът. - Попитах сър Оливър Battesthorna ми даде честта да споделя моя скромен хранене, което ние рафинирани малко горд, но тревожно новини за пирати там помрачи съзнанието ми, аз станах направо дифузно. И все пак, надявам се, сър Найджъл, че се храните с нас следобеден чай.
- Имам прекалено много неща за вършене, - каза сър Найджъл - защото трябва да се потопите кораба - на хората и конете - възможно най-скоро. Колко от вашите войници, сър Оливър?
- три и четиридесет. Всички четиридесет и пиян, и три сравнително трезвен. Всички те са безопасно доставени на кораба.
- По-добре е, ако те бързо отрезви. Аз всеки ще трябва да се заеме с тежката работа преди залез слънце. Смятам, ако го одобри, опитайте се да атакуват тези Норман и генуезки пирати.
- На генуезки кораби носят яйца и някои много ценни подправки от Леванта, - каза сър Оливър. - Ние можем да имаме късмет да получите най-големи ползи. Питам ви, старши капитана, когато се качи на борда и се излива върху всеки един от моите злодеи, което ще видите пълния каска морска вода.
Напускането на мазнини рицар и кмета, сър Найджъл се отряд директно във водата, а има леки понтони тях излязоха на кораба. Един след друг, повишаване на коне, те се бореха за теглото и рита, но след това се понижава в дълбока жълто задържане на кораба, където те са били чака в редиците на сергии, където те спокойно могат да пътуват. По това време британците са били в състояние да действа в такива случаи умело и бързо: малко преди събитията, описани в Порт Едуард Оруел изправени на съд и петдесет хиляди души с конете си и багаж само двадесет и четири часа. Така ловко действал сър Найджъл на плажа и толкова бързо Гудуин Hauteyn - корабът, че сър Оливър Battesthorn едва успя да преглътне последната стриди, тъй като тръбата и лак обяви, че всичко е готово и котвата повдигнат. Последният кораб отплава от брега, те седяха един до друг, и двамата на командира на такова странно противоречиви, а под краката на всеки гребец големи скални късове са сгънати, че сър Найджъл нареди да се вземат на кораба. След като те са били натоварени, корабът отплава на главната мачта; Това беше лилаво с позлатен комуникация изображение. Кристофър извършване Христос на рамото му. Той засвири с ветрец платното, величествен кораб с крен и отиде напред, като отказа сред нежните сини шахти, музика певец, дойде от кърмата, и добре дошли кликвания тълпата chernevshey жълт ресни по крайбрежието. Оставен да лежи зелен остров Уайт с дългата си верига навиване и ниски хълмове на хоризонта и стърчи над друг върхове; Право - залесен Хемпшир крайбрежие, което се проведе далеч, далеч; и над всичко се крие стоманена-синьо небе с неясен зимата слънце. Въздухът беше толкова мразовит, че дъх пара.
- Чрез Апостола - весело каза сър Найджъл, който стоеше на кърмата, и се огледа, - земята е наистина си струва да се бориш за него, и много съжалявам, за да отидете на Франция в името на това, което може да има у дома си. Вие не забеляза гърбавият на брега?
- Не, - промърмори сър Оливър - Не съм забелязал, аз побързах в гърлото ми стриди остана, и аз не пия ми наля чаша вино Кипър.
- Видях един гърбав, достоен господар, - Terleyk намеси - един старец, едното рамо по-висок от другия.
- Това предвещава късмет - каза сър Найджъл. - Ние също пресече път жената и свещеникът, така че всичко, което изглежда да върви добре. Какво ще кажеш, Edrikson?
- Не знам, достоен господар. Древните римляни са били много мъдри хора, но все пак поставят съдбата си в ръцете на тези признаци: гърците, също и други народи на древността, известни със своето учение. Въпреки това, сред много от съвременните хора се присмиват на поличби.
- Не може да има никакво съмнение - каза сър Оливър Battesthorn. - Аз съвсем не забравяйте веднъж в Навара изведнъж от лявата ми страна, от съвсем безоблачно небе гръм. Ние осъзнаваме, че ще бъде трудно. Дълго чакане не е необходимо: само на тринадесет дни Вълците извади бедрото отлични елени, разположена на входа на палатката, и в същия ден, две колби със старо вино вече не струваше и бледи.
- Привеждане в долната част на китарата си - Сър Найджъл се обърна към своя оръженосец - както и бронята на сър Оливър. Ние сме облечени в тях тук. След това се занимава и себе си. Надявам се, че сега с чест тръгват по пътя на рицарски дела и да се покаже доста достойни и смели оръженосци. И сега, сър Оливър, да реши за себе си: ще искате, когато поставих, и ще заповядам да направя?
- Разбира се, че са ми пее, ти! Чрез Богородично! Аз не съм пиле, но все още не е толкова mnogoopyten във военното дело, тъй като оръженосец на сър Uoltera Menni. Прави каквото ти е удобно.
- Тогава нека си мухи знаме на носа и кърмата ми. Като най-добрият ескорт Давам ти собствения си четиридесет и четиридесет стрелци. И да ми четиридесет воини и оръженосци ще бъдат охранявани от кърмата. Десет стрелци тридесет моряци под командването на капитан наем, разположен на кръста, десет ще лежат в готовност с камъни и арбалети. Одобрявам такъв план?
- Е, кълна се, много добър! Но тук са ми броня, и аз трябва да работим усилено, - не може просто да се промъкне в тях, както когато за първи път се вгледа в лицето на войната.
В същото време, във всички части на голям кораб, както и хора бяха зает с подготовката за военни действия. Стрелците стояха на групи на палубата, дърпане на низ плътно и се опитва, ако държим здраво за Ник. Сред тях отиде Ейлуърд и други по-зрели войници, а след това даде лаконични инструкции с тих глас, а след това предупреждение.
- Дръж се, моите златни момчета, - каза старата стрелеца, движейки се от една шепа на една шепа - Кълна се в дръжката, сега трябва да сме щастливи. Не забравяйте поговорката White Company.
- Какво е то казва Ейлуърд? - извика няколко души; слушаха, опирайки се на лъковете си и се засмя.
- Един стар Archer обичаше да казва: "Всеки се поклонят малка извивка. Всяка стрелка, за да отиде на целта. Всеки низ е опъната. Всяка стрелка нека литне "и ако има предвид стрелеца тая дума, но на лявата ръка ръкави, ръкавици за стрелба отдясно и от негово колан восък петаче, - какво повече би могъл да поиска?
- Би било хубаво - каза Hordl Джон, - ако той е в колана си и четири асария вино.