азербайджански имена

"О, вярващи! Яжте на добрата храна, която ви дадохме за наследство, и благодаря на Аллах, ако Му се покланят. " (2/172)

"О, хора! Яжте на земята, която е разрешена и чист, и не следвайте стъпките на сатаната, защото, истина, това е за вас - ясен враг. В действителност, той само ти заповядва да злото и мерзост, и учи, да се изгради нещо, което не знаете Аллах. " (2 / 168,169)

"Сред хората има и такива, които се равняват на Аллах [идоли], и ги обичам толкова, колкото те обичам Аллах. Но Аллах подобно на онези, които са повярвали. О, ако нечестивите може би знаете - и те знаят, когато те страдат наказание в Съдния ден, - че властта принадлежи само на Аллах, че Аллах е строг в наказанието. " (2/165)

"Истина, в сътворяването на небесата и на земята, и в промяната на нощта и деня, в [създаване на] кораб, който плава по море, за да бъде полезна за хора със стоки, в дъжда, което Аллах е направил, за да излее от небето, а след това се съживи [с влага] пържено му пръст и той седна на него всички видове животни, ветровете, облаците, покорна [на Аллах] между небето и земята, -. във всичко това има знамения за разумните хора " (2/164)

"Работа салата, закат ръка - и доброто, което можете да направите предварително, набира Аллах. Аллах вижда вашите дела. " (2/110)

"... Ако не беше неверниците ..." (2/104)

"... Дръжте се здраво за това, което сме дарихме, и да слушате. »(2/93)

"..." Вярвайте в това, което Бог е съобщил ... "(2/91)

"... Не се прелее кръв един на друг, без право да не експулсира помежду си да напуснат домовете си. »(2/84)

"... твоя Бог и един Бог, няма друг бог освен Него, Всемилостивия, милосърден." (2/163)

"... не служим на друг освен на Аллах; лечение с достойнство към родителите си, както и да роднини, сираци, бедни. Кажете на хората, приятен, извършване на молитвата, раздават на залеза ... "(2/83)

"... Следвайте онова, което Аллах е разкрил ..." (2/170)

"... Дръжте се здраво за това, което сте дали, не забравяйте това, което се съдържа в връчване, а след това, може би, ще се превърне богобоязлив ..." (2/63)

"... Яжте това, което Аллах ви е дал в наследство, и да не правите зло на земята ..." (2/60)

"Cry ..." [Прости ни] грехове ... "(2/58)

"... Вкус на ползи, които сме ви дали наследство ..." (2/57)

"Не бъркайте истината с лъжа, не крийте истината, ако го знаете. Поработете салатата, нека залеза и коленичи с лък надолу. " (2 / 42,43)

"Не забравяйте, услугата, която съм дал на вас. Бъдете верни на завета, който [ви] ми даде, и ще бъда верен на завета дал. И просто ме плаши. Аз вярвам в това, което разкри доказателства, които имате, и не бързайте да го отхвърли, преди някой друг. Не продавайте Моите знамения за малка цена и се страхуват само Мен. " (2 / 40,41)

... "И страх от адския огън, който изгаря хора и камъни, която е готова да бъде погрешно. Дайте благовестя (Мухаммад) на тези, които вярват и вършат праведни дела. За тях е рай градини, където потоци поток " (2 / 24,25)

"[Поклонят на Господ], който е направил на земята дивана, а небето - вашият подслон, който е изпратен от небето дъждовната вода и подхранва на земята плодовете за препитание. Не е равно на [идоли] в Аллах, защото те познава [че те са]. "(2/22)

"... (о, хора!) Покайте се пред Твореца ..." (2/54)

"О, хора! Поклони се на твоя Господ, Който ви и тези, които са дошли преди вас, и тогава стават богобоязливи създаден. " (2/21)

"Повярвайте, вярвам, просто като [други] хора ...". (2/13)

... "не създава неприятности в земята!" .... (2/11)

"Нашият Господ! В действителност, ние повярвахме. Така че ни прости греховете и да ни спаси от мъките на ада огън ", които са търпеливи, честен, скромен, разходите за милостиня и да поиска прошка [Аллах] в първите дни." (3 / 16-17)

"Нашият Господ! Ти си обсаден всички неща в милост и знание. Прости онези, които се покаят и да стъпи на пътя ти, и ги предпазва от наказанието на ада. Нашият Господ! Въведете ги в градините на рая, които сте им обещали, както и праведните сред бащите им, техните съпруги и деца. Всъщност, Вие - Велики, мъдър. Спаси ги от чума, и тези, които имате защита в усилно време, както и да се смили над вас. Това е голям успех. " (40 / 7-9)

"Боже мой! Прости ми и родителите ми, и тези, които дойдоха в дома ми вярва, и вярвайки, мъже и жени. Защото и грешниците се размножават само смърт! "(71/28)

"Боже мой! Истина, истина ви са претърпели нападение, и в теб факт - най-милостив от милостивите ". (21/83)

"Боже мой! мен и някои от моите потомство Включително в редица от тези, които се моли. Нашият Господ! Внимавай на молитвата ми. Нашият Господ! Прости ми, моите родители и вярващи в деня на разплата ". (14 / 40,41)

"Нашият Господ! Наистина, ти и знае какво можем да скрие и това, което ние администрира ясно. Нищо не е скрито от Аллах нито на земята или на небето. " (14/38)

"Нашият Господ! Аз са се заселили някои от моето поколение в долина, които не се отглеждат зърнени култури, в Твоя храм запазени. Нашият Господ! Оставете ги да работят молитвата им. Сърдечни мислещи хора към тях, да ги поставят на плода - може би те ще благодаря [ви] ". (14/37)

"О, Боже мой! Дайте ми град безопасно и мен и синовете ми попречи да се покланят на идоли. Господи! В действителност, те заблудят мнозина. Този, който ме следва [от моите наследници] - ми [на вярата], но всеки, който не ми се подчинява, тогава наистина ти - опрощаващ, милосърден "(14 / 35,36).

"Нашият Господ! Ние наказваме себе си, а ако Вие не ни прости и да се смили над нас, ние ще се озовем сред най-губещите. " (7/23)

"Нашият Господ! Дай ни какво сте обещали чрез устата на пратениците и да не се срамува от нас в деня на Възкресението. Вие не наруши обещание. "(3/194)

"Нашият Господ! Кого внесеш в огъня на ада, той ще се посрами. И нечестивите да има помощници! Нашият Господ! Чухме проповедник, който призова към вярата казва: "Вярвайте в своя Господ" - и ние вярваме, прости ни греховете и да ни остави греховете си и спокойствието на нас [заедно] с blagochestivymi2 (3 / 192-193) ..

"Истина, в сътворяването на небесата и на земята, и смяната на деня и нощта реални признаци за разумни мъже, които помнят Аллах прави, и седнали, или [лежи] на една страна и отразяват върху създаването на небесата и на земята, [и казват]:" Нашият Господ! Ти си направил всичко това не е напразно. Хвала Тебе! ни пази от мъка от огъня. "(3 / 190-191)

"Нашият Господ! След като сте изпратили сърцата ни по правия път, а не да ги отхвърля [с него]. Дайте ни от тебе милост, защото, истина ти - дарби ". (3/8)

"Нашият Господ! Наказване на нас не, ако забравим, или да направите грешка. Нашият Господ! Да не вдигнеш върху нас в тежест, която се поставя на предишното поколение. Нашият Господ! Да не вдигнеш върху нас това, което не можем да направим. Имай милост, ни прости и да се смили, ти - нашия Господ. Така че да ни помогне срещу невярващ народ ". (2/286)

"Нашият Господ! Дай ни добро в този свят и следващия, и да ни спаси от мъките на огъня. " (2/201)

"Нашият Господ! Идваме на нашите потомци пратеник измежду тях, които да им кажа Вашите откровения, да ги научи на книгата и на [божествена] мъдростта, и да ги пречисти [от осквернение], за вас. - Голяма и мъдър " (2/129)

"Нашият Господ! Да се ​​отдадем на Теб и на нашето потомство - общност, посветена на вас, и да ни покаже ритуалите на поклонение. Приемете нашето покаяние, за, истина ти -. Опрощаващ, милосърден " (2/128)

"Нашият Господ! Приеми от нас [праведни дела и молитви], защото ти си наистина -. Изслушване, Всезнаещия " (2/127)

"Боже мой! Направи тази страна безопасно и да даде наследството на плодовете на неговите жители, които вярват в Аллах и в последния ден. "(2/126)

Корените на азербайджанските имената произхождат от двете език групата тюркски (от Oğuz) п \ P: Аслан (тюркски) - лъв; безстрашен, както и от други езици. В допълнение към арабски култура и исляма голямо влияние върху азербайджанските имената на момчетата и момичетата имаше персийски и албанската култура. Арабски имена са най-често срещаните имена на членовете на семейството на Пророка (Sallallahu Alaihi Wasallam)
Това включва имена: Али, Фатима, Хасан Хюсеин.
Някои азербайджански имена на мъже и жени са свързани с имената на географски местоположения. Араз - името на реката в Азербайджан, Табриз - името на града, в Иран и така нататък ..

"Нека детето съвпада с името на", казват родителите на новороденото, когато поздравя допълнение към семейството. Ето защо, азербайджанци, наречени на имената на децата си благочестиви роднини или известни на хората. Така, че дай имената на поети и мислители.
Всички имена, споменати в епоса "Деде Коркут" се използват и до днес.
Известни азербайджански драматург Dzhafar Dzhabbarly е оставила своя отпечатък върху азербайджанските имена. Той е в пиеси си измислят нови имена, които са станали популярни сред населението.

В съветско време в Азербайджан и оставила своя отпечатък върху този въпрос. Хората се страхуват от преследване променил име и презиме. Заради името започна да изчезне или край Хан бей, както и децата са по-малко склонни да narekat имена на предварително революционни фигури. Но има и нови, понякога смешни имена .. Трактори Inglab (Revolution), Съвета, State Farm и т.н. В същото време свикнах промяна на името. Присъщи азербайджанци затваряне: Ли (Azadli) -zadeh (Ализаде) -oglu (Hasanoglu) се е променила български: Мъже (Khuseinov) и -EV (Алиев). Сега хората се връщат родния азербайджански фамилии край. И се е разпространил промяна на имена чрез рязане окончания (например по-рано Азер Заманов сега - Azar Заман) .Although след падането на СССР и независимостта са западни имена, но повечето хора имат да дават на децата си мюсюлмански имена. Това се дължи на връщането на хората към вярата и укрепването на ролята на исляма в живота на хората.

Имената на азербайджански мъжки:

Абид (арабски) - молех

Абдула (арабски) - слуга на Аллах

Рахман (арабски) - роб милосърден
Агил (арабски) - интелигентен, разбиране, знаещи
Адил (арабски) - просто действа правилно
Agshin (тюркски) - силни, смели
Азад (персийски) - безплатно
Азар (персийски) - огън, пламъци; 9-ти месец на слънчевата година; (Арабски) - Поддръжка, помощ
Айдън (тюркски) - ясно
Акиф (арабски) - неуморно
Али (арабски) - върховен, Върховен
Алим (арабски) - знаейки
Алпан (Turk персийски +) - смели
Алтай (тюркски) - Златна планина
Alkhan (арабски тюркски +) - Велик хан
Амин (арабски) - надеждна
Анан (тюркски) - Спомени
Anar (тюркски) - гранати
Араз (тюркски) - заглавието на р Араз; която разделя
Аран (тюркски) - напоена, студенокръвни

Сухите (арабски) - един-единствен, уникален
Асад (арабски) - лъв, безстрашен
Asim (арабски) - защита, bereguschie
Аслан (Turk) - лъв; безстрашен

Ahri (арабски) - Скъпи, скъпи

Аяз (тюркски) - духаше вятър в зимна нощ нощ
Бата ​​(тюркски) - Запад
Bayat (тюркски) - лицето на Бога
Боран (тюркски) - врящ, турбулентен
Bugday (тюркски) - лидери
Уалид (арабски) - баща
Уасиим (арабски) - красива
Vidadi (арабски) - любов, приятелство
Gaplan (тюркски) - смели
Gachay (тюркски) - смел войн, човек
Gashkay (тюркски) - един щастлив, свят
Гай (тюркски) - издръжлив, нечуплив
Gias (арабски) - помогне
Коркут (тюркски) - огън, светлина
Goshgar (тюркски) - горд, достоен, величествен
Дауд (арабски) - любим, мила
Dashgin (тюркски) - силна, врящ
Вкарани (арабски) - командващ
Заман (арабски) - стойността на времето в периода на епоха
Зия (арабски) - светлина
Idrac (арабски) - Познан
Иляс (арабски) - идва на помощ
Ilchin (Turk) - първият
Inal (тюркски) - господар
Иса (арабски) - Божията помощ
Йълмаз (тюркски) - смелчага

Kirman (тюркски) - крепост; недостъпен
Камал (арабски) - съвършенство
Lachin (тюркски) - благороден воин-герой
Manaf (арабски) - високо положение
Mardan (персийски) - мъж, воин
Мири (арабски) - главата, главата
Мурад (арабски) - намерение, цел
Муса (арабски) - прави чудеса

Надир (арабски) - рядък, необикновен
Nail (арабски) - за постигане на желания
Нурлан (арабски + тюркски) - блясък, блясък
Ozan (тюркски) - поет и певец
Октай (тюркски) - син на народа; съдия
Орхан (тюркски) - Хан войски командир
Oner (тюркски) - напреднали
Polad (персийски) - силен, мощен
Рази (арабски) - една мистерия
Ruzi (персийски) - съдба, съдбата; благоденствие
Сабир (арабски) - Пациент
Savalan (тюркски) - величествената
Садик (арабски) - правото, който е посветен
Сакит (арабски) - спокойна, умерена
Самир (арабски) - събеседник
Сархан (персийски тюркски +) - голяма Хан
Soyalp (тюркски) - вид смел
Сархан (тюркски) - господар

Tokai (тюркски) - бодежи, воин
Tomris (тюркски) - дарител на живота
Туган (тюркски) - Native
Тара (тюркски) - новолуние
Товуз (арабски) - пожелах красота
Toray (тюркски) - луна се крие зад облаците
Тора (тюркски) - правила, които всички се подчиняват
Tuba (арабски) - висок, красив
Туран (тюркски) - Видима луна
Туре (тюркски) - Принс (ECCA)
Tunay (тюркски) - вижда през нощта луната
Teymur (тюркски) - желязо, силно
Tokai (тюркски) - бодежи, воин
Tomris (тюркски) - дарител на живота
Турал (тюркски) - вечен, безсмъртен
Туран (тюркски) - родната земя, земята на турците
Turkel (тюркски) - тюркски земя, тюркски народ
Улус (Монголската) - хората, земята
Uruz (тюркски) - най-високото звание
Урфа (арабски) - знания, умения
Фатих (арабски) - победител
Firuz (арабски) - да спечели
Khagani (тюркски) - собственост на Каган, господарю
Халид (арабски) - безсмъртен
Хамис (арабски) - петият
Hatif (арабски) - гласът на съвестта
Khosrow (персийски) - благодетел
Челеби (тюркски) - божествена
Чингиз (монголски Turk +) - силни
Shahlar (тюркски) - силата на много майстори

Шахин (тюркски) - Falcon
Шенер (тюркски) - забавно смел
Елдар (Turk арабски +) - господар
Елман (тюркски) - хора човек
Елмир (тюркски + персийски) - главата на хората
Елкхан (тюркски) - Хан хора
Elchin (тюркски) - смели хора
Elshad (тюркски) - господарят на хората
Емил (арабски) - съперник
Юсуф (арабски) - печалба, печалба
Yavuz (тюркски) - Грозни
Якуб (арабски) - ходене по пътеката
Yalcin (тюркски) - величествената
Yanar (тюркски) - пожар
Яшар (тюркски) - хол

Имената на азербайджански жените:

Аида (арабски) - pribytok доход; Гръцкият "славей"
Ейдън (тюркски) - лунна
Айла (тюркски) - Dawn, блясък
Aisel (Turk арабски +) - лунна
Aychin (Turk) - lunapodobnaya; ярък
Akcay (тюркски) - White River; чистота
Diamond (тюркски) - красива
Алтън (тюркски) - Gold
Арзу (персийски) - желание, желание,
Бану (персийски) - жа; дама
Basura (Basir) (арабски) - с отворен ум
Booth (тюркски) - пъпка
Busat (тюркски) - Fun
Gumral (тюркски) - цветът на Райска ябълка
Denise (Turk) - енергично, турбулентен; море
Dildar (персийски) - любимо
Дуня (арабски) - по света; близо
Зариф (арабски) - търг
Сива (арабски) - красива
Lala (персийски) - едно красиво цвете
Лейла (арабски) - Нощна
Laman (арабски) - блестящ
Мелтем (арабски) - светлина (бриз)
Мина (арабски) - глоба модел
Mushtag (арабски) - който желае от сърце
Найра (арабски) - сиянието на огъня
Nardin (персийски) - пожар, жизненост
Nisar (арабски) - прошка
Нурай (Turk арабски +) - лунна
Nursach (Turk арабски +) - излъчване на светлина
Nursan (арабски + тюркски) - светлината на славата
Onay (тюркски) - първа линия
Роуз (на латински) - червено цвете
Saiga (тюркски) - почит
Sanai (тюркски) - като Луната
Севда (арабски) - обичам
Sevyar (тюркски) - любящ
Syaba (арабски) - бриз

Яйла (тюркски) - изправено

Здравейте! Ако не можете да намерите имената на известни азербайджански момчета и момичета, моля, свържете се с нас. Ще Ви бъдем благодарни да ви за завършване spiskaazerbaydzhanskihimen с техните стойности, както и друга полезна информация.

Ислямския духовен и образователен информационен портал "Ikhlaas Фондация" формира на: Разпределение на правилната информация за исляма; запазване и защита на духовното наследство, религиозни и kulturnyhtraditsy мюсюлмани; читателят запознат с морала и културата на мюсюлманите, прекрасен пример за което през цялото време е бил на пророка Мохамед, мир на праха му. Това, че той научил, винаги и навсякъде, да се придържат към златната среда; се изправи срещу екстремистка идеология, тези, които изкривяват учението на пророка Мохамед, мир на праха му, чрез разпространение на знания за исляма и единство в начина на справедливост и доброта; провеждане на обучение и работа на място, за да помогне на вярващите да се разграничи исляма от екстремисти грешки. В нашата група, ще бъдете в състояние да се запознаят с най-новите разработки в България и в света. Тук ще намерите всичко най-интересно материал за културното наследство на мюсюлмански семейства, духовни ценности и традиции на мюсюлманите по целия свят.

Светът ви и Бог БЛАГОСЛОВЕНИЕ!