Анима Сола

"Ниска стойност на живота", "ниска стойност същество"; експериментални животни.

Не просто да го имам за дълго литературна кариера, играе ролята на жи Вилис лицето на магия, но до този момент, последният поне душата му останал непокътнат. (ME Saltykov-Шчедрин Приказки. приключението на Kramolnikovym.)

Артсимович управител е действал като гражданин, независимо от местните хора като граждани, а не като за жи Вилис, бездушен материал, подходящ за всички видове манипулация. (GA Dzhanshiev Виктор Antonovich Артсимович).

5 Experimentum в Анима вили

"Опитът на тялото в ниска стойност", т.е.. Е. В експериментални животни (вж .. Анима Vilis. Корпус долен) Perrin. - на презрително отношение към тези, чиито интереси са засегнати от събитието.

На ниска стойност същество.

Очевидно е, че съдът с неговите адвокати и теоретични тънкостите на операции "в жи Вили", както и на журито, не разбира нито антропология, нито в явленията на атавизъм, наследственост и дегенерация, няма място в обществения защита. (A. F. Koni, памет D. A. Drilya).

Той се впусна в дълга дискусия, на която аз не разбирам; След това, под формата на оттегляне на неговата прекрасна теория, той започва в жи вили експерименталното лечение, което той иска да използва. (Confessions Жан-Жак Русо.)

7 Mors Sola fatétur, quántula Sint hominúm corpúscula

Само една смърт показва колко незначителна човешкото тяло.

Ювенал, "сатирата", X, 168-73:

Únus Péllaeó juvení които не достатъчност Orbis,

Aestuat ínfelíx angústo LIMITE Mundi,

UT Gyarí clausús scopulís parváque Serípho:

Свършват tamen á figulís munít (ч) intráverit Urbem,

Sárcophagó conténtus erít. Морс Sola fatétur,

Quántula Sint hominúm corpúscula.

Младият мъж родом от Пела * и цялата земя е недоволна:

Жалко! Той поставя себе си не са тясно вселена

Като че скалите Giar сключен Ще в малък серифи.

Само когато той навлиза в тухлени стени на столицата, **

Достатъчно за него в гроба. Как незначителен човека

Тяло - само една смърт доказателство.

(Превод Nedovicha D. и F. Petrovsky)

[** Вавилон, Александър умира в края на кампаниите си. - удостоверяване. ]

Аз скъпо ще се радва да види в какво кътче тромава колос, че тук сега заобиколи ъгъла, сега обитава тялото на сър Хенри Millington. Ясно си представете си как това жалки, жалки нещо тръпки там, подобно на гузна съвест. Да, правилно казва Ювенал: Морс Sola fatetur quaritula Sint horninum corpuscula. (Bulwer Lytton, Pelham или гребло мъж.)

8 Quomodo sedet Sola CIVITAS

Как самотен град.

Библия, Плачът на Еремия, 1.1: Quomodo sedet Sola CIVITAS Plena populo; FACTA est квази vidua Domina Gentium; принцепс Provinciarum FACTA EST под Tributo. "Как самотен гъсто населен град, стана като вдовица, той, господарят на народите, първият приток стана между народите."

Когато в старите дни, когато той говореше в кръг, за предпочитане е да обичаш: да се види дали любимата му, или да се говори за него, или най-накрая да мечтаят за това, Бокачо в миналото; Той остро да разубеди това, когато Fiammetta трябваше да отида до Акино (Самниум), където той не можеше да я последва в нито правдоподобно извинение, ако тя не искаше да донесе добро име да жертват щастието си. Чувстваше се самотен, сякаш изоставени заминаване Fiammetta и града, и, както Данте [Данте, "Нов живот" (Vita Nuova) - упълномощаване. ] След смъртта на Беатрис, а той казва думите на Еремия: quomodo sedet Sola CIVITAS! (A. Н. Веселовски, Boccaccio, околностите и колеги.)

9 Solus свършват Sola, в локо remōto, които не са cogitabuntur orāre "Pater Noster"

За мъже и жени, които се срещнаха в уединено място, никой не би си помислил, че те четат "Отче наш".

Архидякон подпират брадичката си в ръката си и се замисли за момент. Изведнъж той рязко се обърна към Gringoire. - А ти ми се закълне, че не я докосне? - На кого? - попита Gringoire. - Чрез козата? - Не, тази жена. - За да се жена ми? Кълна ви се, не! - Често ли го направя сам? -Всеки нощ, най-малко един час. Отец Клод се намръщи. - О! О! Solus свършват Sola без cogitabuntur orare "Pater Noster". - При душата ми, мога да чета колко пиле в църквата с нея и "Pater Noster" и "Аве Мария" и "Credo в Deum patrem omnipotentem", и тя ще се обърне най-голямо внимание към мен. (Notre Dame Виктор Юго де Париж.)

душ: а) живот, ВЕИ, quae Анима carent (1. 47 D. 41, 2);

animam amittere, animae amissio (1. 4 J. 3, 7. § 3. J. 11, 4, 18);

б) ум (§ 3 prooem J.) .;

в) сърце (сенки) на покойника, absolutio animarum (1. 5 ° Th 9, 35) .;

г) живо същество, animarum = Описание = capitatio Humana atque animalium (1. 6 PR. С Th. 11, 20).

2) живот, принцип на живота