Значението на сол таванско
Превод от латински: SalAtticus (Sal Atticus).
В древен Рим, както и в древна Гърция, той е високо ценена острота и фините шеги, без които се е смятало, не може да е добра реч. Говореше се, че в Рим, трябва да свършват Grano Салис (свършват Grano Салис) - ". Солта на остроумие" с едно на ум, това е,
Мислеше римския държавник, писател Цицерон (Цицерон, 106-43 г. пр.н.е.. Д.), Сам известен с ораторските си умения, най-добрите майстори на красноречие бяха в Атика (района на древна Гърция). През '55 преди новата ера. д. Той пише есе "На оратор", където (Vol. 2, гл. 54), особено като се има предвид красноречие гърци от Атика, и по-специално способността да се направи смях на публиката в правилното място на високоговорителя. И това е голямо умение Цицерон многократно призова в своя "Тавански сол".
Има и друга версия на външния вид на този израз. В Атика, според римския писател Плиний в своята "Естествена история", а не сол добива от солни мини и начин морска вода изпаряване. Поради тази сол е особено добре, високо качество, което по невнимание е свързано с не по-малко ценна сол на друг вид - най-остроумни шеги, добре насочени епитети местни говорители.
По този начин, "Тавански сол" е известен двойно.
Образно: фино остроумие, успешни, елегантни шеги, че хората "подправка на" речта си.
С други речници: Намерени 4 статия
/ Синонимен речник /
Таван сол деликатен, изискан остроумие (наречена гръцки Attic район, известен с богатата си култура и глоба (Ушаков). Вижте остроумие.
/ Фразеологичен речник на българския книжовен език /
Таванско сол книжарница. Expres. Изтънчен остроумие, изящна шега, визуална, подигравка. Сергей, който е в състояние, както някой да завърши най-абстрактно и сериозен спор изведнъж се излива Attic сол, и тази промяна събеседници настроение направих.
Transkripkiya думи: [atticheskaya Sol]
← асфалтовата джунгла
От английски: The Asphalt Jungle.
Изразяване се появи в САЩ през 1920 година. но широко.