Жилищното строителство, строителство - не превежда или транслитерирам (корпус, stroenie)
Обяснение:
не се превежда или транслитерирано (също може да се намали)
тази връзка вече е дискусия, има повече.
Използвам последната опция. и нищо - писма достигат. Само веднъж мъжът се изненада - но той беше от Украйна, т.е. на същите територии, където хората са свикнали да е така.
Говорейки за "транслитерирам":
Kosmonavtov Св дом 4 корпус (stroenie) 3, кв. 5
Опасенията бяха изразени, че руските публикувайте хората не би трябвало да се чете "latinitsa", така че аз не съм чувал и от публикувайте самите хора. но някой може да се намери четене латински, поне ориентират номера (важно да бъде в правилния ред - къщата-тяло-апартамента).
В краен случай, можете да напишете с латински букви, подобни на кирилицата, т.е.
Kosmonavtov Св DOM 4, KOP. 3, KB. 5
или
Kosmonavtov Св DOM 4, CTP. 3, KB. 5
не се превежда или транслитерирам
Обяснение:
не се превежда или транслитерирано (също може да се намали)
тази връзка вече е дискусия, има повече.
Използвам последната опция. и нищо - писма достигат. Само веднъж мъжът се изненада - но той беше от Украйна, т.е. на същите територии, където хората са свикнали да е така.
Говорейки за "транслитерирам":
Kosmonavtov Св дом 4 корпус (stroenie) 3, кв. 5
Опасенията бяха изразени, че руските публикувайте хората не би трябвало да се чете "latinitsa", така че аз не съм чувал и от публикувайте самите хора. но някой може да се намери четене латински, поне ориентират номера (важно да бъде в правилния ред - къщата-тяло-апартамента).
В краен случай, можете да напишете с латински букви, подобни на кирилицата, т.е.
Kosmonavtov Св DOM 4, KOP. 3, KB. 5
или
Kosmonavtov Св DOM 4, CTP. 3, KB. 5