Жилищното строителство, строителство - не превежда или транслитерирам (корпус, stroenie)

Обяснение:
не се превежда или транслитерирано (също може да се намали)

тази връзка вече е дискусия, има повече.

Използвам последната опция. и нищо - писма достигат. Само веднъж мъжът се изненада - но той беше от Украйна, т.е. на същите територии, където хората са свикнали да е така.

Говорейки за "транслитерирам":
Kosmonavtov Св дом 4 корпус (stroenie) 3, кв. 5

Опасенията бяха изразени, че руските публикувайте хората не би трябвало да се чете "latinitsa", така че аз не съм чувал и от публикувайте самите хора. но някой може да се намери четене латински, поне ориентират номера (важно да бъде в правилния ред - къщата-тяло-апартамента).

В краен случай, можете да напишете с латински букви, подобни на кирилицата, т.е.
Kosmonavtov Св DOM 4, KOP. 3, KB. 5
или
Kosmonavtov Св DOM 4, CTP. 3, KB. 5

не се превежда или транслитерирам

Обяснение:
не се превежда или транслитерирано (също може да се намали)

тази връзка вече е дискусия, има повече.

Използвам последната опция. и нищо - писма достигат. Само веднъж мъжът се изненада - но той беше от Украйна, т.е. на същите територии, където хората са свикнали да е така.

Говорейки за "транслитерирам":
Kosmonavtov Св дом 4 корпус (stroenie) 3, кв. 5

Опасенията бяха изразени, че руските публикувайте хората не би трябвало да се чете "latinitsa", така че аз не съм чувал и от публикувайте самите хора. но някой може да се намери четене латински, поне ориентират номера (важно да бъде в правилния ред - къщата-тяло-апартамента).

В краен случай, можете да напишете с латински букви, подобни на кирилицата, т.е.
Kosmonavtov Св DOM 4, KOP. 3, KB. 5
или
Kosmonavtov Св DOM 4, CTP. 3, KB. 5