Защо свине не заслужават мъниста historytime
Често чуваме: "Не саби бисерите си пред свинете!". Това звучи малко странно. Кой не е излязло в едно изречение вратовръзка пенливи мъниста и мръсни свине? HistoryTime измисли който забранява прасета възлагат декорации.
Поканата не "хвърля бисерите си пред свинете" - друга често срещана фраза от Библията. За разлика от много други, то е дори няколко десетки векове, не се е променила своята стойност.
В оригиналния текст на фраза Светото Писание тя изглежда така:
Не давайте това, което е свято нещо на кучетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и се обърнат да ви разкъсат.
Тази фраза, която може да бъде намерена в Новия Завет, доставени, не много, не е достатъчно, сам Исус. Въпреки това, не мъниста в него не се споменава. Е, къде тогава той се появи?
Вече има "опитаха" Древна Рус. Работата е там, че обикновените хора не знаят какво перла. Малки речни перли, които биха могли да получат в северните реки, те наричат мъниста. Rusichi много внимателни към перлите, защото той ценен скъпо. Богатите хора могат да си позволят няколко теми за такива "подаръци на реката." Колие от сладководни перли може да се носи на врата, но повечето от тях са украсени дрехи. Затова отидох на фразата "модел бродирани с мъниста."
Много по-късно, в нашето време, частиците започват да се отнасят не само до сладководни перли, но също и изкуствени стъклени перли, предназначени за бродерия и тъкане. Въпреки това, първоначалното значение на фразата "Не хвърля бисерите си пред свинете" се отнася именно до епохата на Древна Рус. В буквалния смисъл това означава, казвайки "не бижута pleasuring мислите си, които няма да могат да оценят."