Валери Mildon разходки с Барков
Разходка с Барков
На материал на "Евгени Онегин" и "Приказки за Belkin" Барков доказва, че художествената структура на тези неща са много по-сложни, отколкото са вярвали Pushkinists. Сложността свързана, от една страна, с фигурата на разказвача; от друга страна, с фино конструирана система за parodying литературни изглед и обща естетически предпочитания P.A.Katenina.
Това е за глава 6 (строфа XV-XVII):
Той [Лена] мисли: "Аз ще бъда й спасител.
Не се толерира, че corrupter
Огън и въздишки и възхвала
Младен сърцето изкушен;
Това червей презряна, отровен
Заточване lilei стъбло;
За да dvuhutrenny цвете
все още полуотворени "избледнели.
Всичко това означава,, приятели:
С един приятел, аз стреля.
Случаят е известно да сложи край на дуела Ленски и Онегин. Барков пише: "Това Lensky ясно подчерта кавички; последните два стиха не са отпуснати никакви кавички или курсив; Това - в пряка реч на разказвача ( "I"), която набляга на използването на типични за жалбите на разказа на читателите ( "Приятели") Ето защо, "I" на романа, разказвачът - Онегин себе си, той стреля с приятел ".
Тя Lensky взето в кавички, тъй като те изобразяват графично пряката реч, две същата линия, без кавичките означава, че това, което. "Всичко това означава, приятели" - думи на Пушкин, тъй като той често се обръща към читателя в "Онегин" ( "Приятели на Людмила и Руслан С героят на моя [Пушкин] роман ..."), и "Руслан и Людмила" ( "... О приятели, разбира се, е по-добре да умра! "). Думите на "Аз стреля с приятел" - по думите на Лена, която Пушкин от негово име внушава непряка реч. И само.
Ако можем да призная, че съм бил прав поне в този случай, ние трябва да признаем, че разказвачът в "ЕО" не е Онегин и Пушкин, и цялата система се срива Барков.
"Идеята за използване на това изкуство среда като" най-разказвач характер "се появява в Пушкин не по време на boldins 1830 (Belkin), а дори и тогава, когато Пушкин още пристъпва към създаването на" Евгения Onegina "," - пише Барков.
Мисля, че - преди, че в ерата на "Руслан и Людмила", където тази цифра се появява многократно. Не давайте примери, те са навсякъде. Ето защо:
1) Пушкин, а не Онегин, пише в "EO", "Приятели на Людмила и Руслан";
2) определение Жанр варира му "Онегин" - стихотворението романа.
Две години след "Приказки от Belkin" - първата проба Пушкин големи, сложно организирана проза форма, той написва стихотворението "Бронзовата конник" и жанра я определя "история" - доказателство, по мое мнение, фактът, че след романа на проза, той и стиха стихотворение изглежда по различен начин на роман в стихове (наречена поемата). Пушкин носи стихотворение богатство на проза текст, и няма нищо невъзможно, по мое мнение, ако се предположи, че инцидентът в "Бронзовата конник" е приемливо като проза версия на един вид шести Belkin мач за "Предприемач", което, от своя страна, мисля, че и в стих, като един вид "Москва-история".
Барков абсолютно прав, позовавайки се на "велик шегаджията" Пушкин. Но измамата е главно в това, че главният герой на романа "EO" предоставя на самия роман. отколкото специални знаци, т.е. структура, метод на конструиране (история). Току-що направена изцяло случай А. Барков, който в това съм съгласен, но иначе гледам на нещата по различен начин.
"Но стига! Жертвата на свободата си
Dreamer Аз не донесе;
Нека младежът ги пее,
Уважаеми скъпа на природата.
"Но пълен - няма да доведе до" по-близо до "оттеглят" Онегин. Например:
Но пълен с похвали високомерно
Приказлив liroyu си ... [1 HHH1U] "
Всичко се грижи нежно предвид:
Цъфтеж поляна, блестящи на Луната,
В параклис порутени буря шум,
Старицата прекрасен преданост.
Така че това се изразява в "Разговор" vseotzyvchivost Поет. Нека не лексикално, но значението на тези линии приличат на стиховете на "Египетски нощи" 1835:
Това е поетът: как Аквилон,
Това, което той иска, тогава той носи.
Eagle като той лети,
И, без да пита никого,
Както Дездемона, избира
Idol за сърцата им.
И в "египетски нощта" на тези линии бяха стихотворение "Yezerskiy" (1833). Или тук е друг на "разговора":
Блажени са тези, които мълчание беше поет
И тръни слава не преплетени,
забравил проклетникът мастило
Без име остави светлината.
Изследователят, например, настоява, като се позовава за "разговор" по думите на Набоков, отбеляза "паралелите между тази работа и глава 6," ЕО ". Аргументи Набоков:
Има дял ярка визия,
С необяснимо красота,
Кръжаха, прелетя над мен
В часове на нощта вдъхновение.
С необяснимо красота
Той вижда Олга пред него.
Само ръцете, преди да засадят тези доводи. Да Пушкин лопата да ги ринеш тези avtozaimstvovany - книга не е достатъчно, за да се изброят и да им обясни тази логика е доста приемливо, където Барков не вижда другия.
"Обобщавайки, пише Барков, - наляво, за да се обадите на най-новата изречение на романа като Пушкин "Евгени Онегин".
Така че, в отговор на призивите на издателя да го продават на ръкописа Онегин отива в презряна проза: "Вие сте абсолютно прав. Тук е моят ръкопис. Съгласни сме. " Това е завършващ Romana Pushkina ... ".
Ще почетат паметта на изследователя, аз съм готов да посрещне такова постоянство, нищо, повтарям, но истината не поощрява, че не се случва на всяка крачка. Въпреки това, не само не е убеден и разубеден аргументите му. Не си мислете, че Пушкин е издателство "разговор" с главата 1, като част от "EO" е просто свири на читателя, за целия роман - солидна митинг? Играна едно и също, например, читателите на Пушкин признание в края на глава 1: "Мислил съм за плана ..." Изглежда, че е писано в ретроспекция, когато планът е бил готов да (по мнение и Барков). И ако играта започна, а след това да бъде нащрек. Особено цялата "Онегин" - една игра (съгласен с Барков), и това, това! Интересно все още.
Такава е играта се предполага деветата и десетата глава. В предговора към "Извадки от пътуването Онегин" Пушкин призна, че произвежда "цяла глава по начина, описан Онегин е едно пътешествие на България." "PA Катенин (на когото красив поетичен талант не спира да бъде тънък и критик), забелязахме, че това изключение ... боли ... да планират всичко останало; За още преходът от Татяна, областни момичета, Татяна, благороден дама, която е твърде внезапно и необяснимо. - Имайте предвид, присъдата опитен художник ".
Последните две думи - ясно подигравка (отново са съгласни с Александър Барков). Всъщност, защо изпрати Онегин пътуване до Татяна имал време да пораснат? И без това е ясно, че между Татяна момиче и я същата - светска дама отне много време да се преговаря какви са очевидното? Катенин не разбира, и Пушкин подигра естетически му тромавост и се обърна към осмиват сложна, тя дава "Извадки от Онегин пътуване", написана след критики Katenin, но обявен за умишлено главата, твърди, че е изключено поради причини, които не са важни за читателя. Това беше най-чистият трик.
Що се отнася до десета глава известен, то никога не е било, и пасажи, заяви тя - само детайл към съществуващите глави, или не е подходящ, или заловен от Пушкин по причини, цензура, възможността за това, което той е написал през 1823 Vyazemsky: "от пресата и нищо друго да си помисля." Когато започва да публикува тези парчета трябва да бъдат отстранени, но те се съхраняват в проекта. Обяснението е просто и не е лишено от логика; тях, например, използва Kozhevnikov в статията си "The криптиран низ от" Евгени Онегин "(New World 1988, брой 6). Дали защото такова обяснение не е дошъл до главата Барков, безспорен експерт по работа и литература Пушкин за поета, той не е в съответствие с хипотезата, че подкрепя съществуването на десета версия на главата?
референтен обект на линията "От Pindemonti" на същите през 1836 г. като "Паметника":
И малко тъга за мен, независимо печат е свободен
Също срещу Katenin и също пародия? Доказването antikateninskuyu ориентация и "ЕО" и други произведения на Пушкин Барков води, за да потвърдите следните линии на Katenin, че се съмняват в тръпки, и го пародира Пушкин? Защо той е толкова nevzyskatelen, избора на материал за пародия? Ако Katenin наистина нелеп, тъй като тя се появява в образа Барков, защо Пушкин толкова дълго ровичкане с някаква посредственост? В крайна сметка, тъй като е протекъл на "Арзамас" много вода. И накрая, можете да погледнете kateninskie мотиви в "Борис" Пушкин не е пародия, а просто използва някои техники Katenin за своите собствени цели - общо поведение на капитана, така че, по-специално, нали Гьоте, заеми в "Фауст", която Шекспир, на при У. Скот.
И на последно място за Katenin. "... Създаването на тази" драма "(" Борис Годунов "- VM) Пушкин не преодолее романтизъм, а по-скоро да го потвърди. Поради това, че "напускането" на една нощ преход Пушкин от романтизъм и реализъм - един от нашите филология митове ", - казва Barco.
Съгласен съм. Но това, което странна логика: Оказва се, дори и само за да Пушкин пише "Борис", за да унищожи митовете на проучванията Съветския Пушкин. Завладяващ патоса на истината, Барков често за разлика от стереотипите, с помощта на своя речник, тяхната логика, а ако това не се случи в случай на "романтизъм", "Борис Годунов"?
И това е последният - на "Приказки от Belkin". "... Belkin като разказвач е нетипичен за menippea Пушкин, които, като се започне от" Евгения Onegina ", психологическите характеристики на разказвача е основен предмет на изображението ..." (курсив ми - VM).
Напълно е на мнение, че в получер курсив. С останалите не съм съгласен по две точки.
1) Belkin типичен, увенчава това приключение Пушкин фигурата разказвач, който ще се създаде проза текст комплекс (игра) дизайн.
"... Образът на Belkin се разпада на отделни, несвързани противоречиви фрагменти; Пушкин не можеше да си позволи да се създаде такава nizkohudozhestvenny образ на разказвача; Ето защо, изображението се създава по някакъв друг разказвач-герой и има имиджа на разказвач-герой като главен герой Romana Pushkina и трябва да бъде обект на сатира "(курсив мой - VM)
Първо, това е доказано, че "Belkin" - нова, позоваване на предшествениците не е убедително, тъй като и двете не са показани. Това е много важно: не е роман в стихове ( "ЕО"), ще бъде историята в стих ( "Бронзовата конник"), вероятно иска една история / роман в проза.
На второ място, Belkin не е разпръснат, и ексфолира, защото той не е разказвач, някои от тях, а защото няма nizkohudozhestvennogo на изображението, а е образ на комплекса; там също е пародия, но не Katenin и приеми, изгубена естетичен външен вид, добре позната история (Ромео и Жулиета, Блудният син). Пушкин е търсил за фигурата на разказвача (или техники), които ви позволяват да се комбинират различни материали, различни разказвачи - добре, нека да напомня и да отидете Лермонтов "Герой на нашето време", като вървеше по пътя, павиран в "Приказки от Belkin". Лермонтов твърде малко разказвачи, но те се комбинират фигура на героя.
Това са повърхностни наблюдения по време на една въображаема разходка с Барков. Колкото и да не са съгласни с него, все още вярвам, работата му със сигурност е по-забележимо явление в нашата литературна критика. Самият факт, че тази работа искания (и, без съмнение, все още изискват), разработени опровержение на системата е, по мое мнение, добра поличба. Във всеки случай, не може да бъде освободен, за да се преструвам, че не е от книгата. Ако такава гледна точка е, следователно, съвременник на Пушкин още няма контра-аргументи, нито патоса на истината, които са пропити с "Ходене с Evgeniem Oneginym".