Търсене измишльотина - чувашки-български речник (1982)

Чувашки-български речник (1982)

I.
усилие на частиците. разговорен.
а, добре,
ах-Vay Sly градина! - каква красива градина!
ах-Vay Capmari Кърт lartnă Вал! - Е, къщата той otgrohal!

4.
безумие
Caccia Слай teeççĕ, Университет hitripe мъже tăvas - taçtan ayvanĕ palărat - фолк. се каже, че човекът е красив, но красотата му, когато глупости му веднага се вижда

3.
при изразяване на радост, изненада, гняв, и така нататък. г.
който и да е, че за толкова
Епле savănas март! - тя не се ползва!
Епле Cyn Вал! - че тя е за хората!
Епле Havas ЕП сан Курма! - Радвам се да те видя!
Епле Sly Кърт! - каква красива къща!

осветен
Хитър illyuminatsillĕ uramsem - красиво осветени улици

2. частицата на усилия.
много, като
Хитър Кана Chechek - красиво цвете
Loutra Кана hurăn - squattish бреза
Шанкар Кана Шанкар shyv yuhat - фолк. бълбукане, бръщолеви ручей звучен

добро, хубаво
layăh Лаша - добър кон
layăh çantalăk - добро време
layăh Верен - Проучване и
ECE layăh това - да си свършат работата добре
layăh kantămăr - имаме хубава почивка
то layăhhi тези Чук - нищо добро
layăhran че layăh - 1) Най-доброто от най-добрите, най-високо 2) отлично, прекрасно
граница tuhsan Çula, yultashu hăvăntan layăh (Rah) pultăr. - Pogov. Нека ви в мъжа падането спътници по-добре себе си.
Sly - заместник kunlăh, layăh - ĕmĕrlĕh. - Поз. Красива - три дни, добро - завинаги.
Ikkĕn ikerchĕ Cime layăh, тет, vunikkĕn Аван çapma layăh, тет. - Pogov. Заедно имат добри палачинки, и земята (зърно) добър отбор от дванадесет души.

1.
лицето, поглед, външен вид
изглед, визия, имидж
Хитър Сан - красиво лице
tisker sănlă - с грозен вид
sănĕpe Вал çamrak ха - с ума той все още е млад
sănran ulshăn - промяна на лицето
СЕЙН mĕnle, chună тези çapla. - Pogov. Какво е човек, който е душата. (Ace. Каква форма и такива навици).

Лицето, на лицето (на човек)
Хитър Сан-яма - красиво лице

1.
изрази учудване
О ба
OO OO-! Хитър тези ikken Kunta! - около като тук се оказва, красиво!
OO OO-, човек Achasov çitrĕç! - Ами!! децата ми са пристигнали!

2.
форма (tulash. капачка)
mashinăn ФОРМИ измишльотина - машина за красивата форма на

много красиво, красиво, красиво
Хип Sly Kuran - изглежда много хубаво

красив, красив
Хитър vyrăn - красиво място
Хитър нея - красиво момиче
Kunta Pite измишльотина - тя е много красива
Хитър заместник kunlăh, layăh ĕmĕrlĕh. - Поз. Красота в продължение на три дни, доброта - завинаги.
Hitrene sĕtel Cine humaççĕ. - Pogov. Красотата на масата няма да сложи (респ. Да не пият вода от един човек).

мелодично, сладко
Хитър Саса - мелодичен глас
Ор yămăkăn Ъри сложно. (Shănkărch). - В тъмното сестра мистерия, една прекрасна песен. (Swallow).

hitryyihitro
YTLA Sly kalaçatăn! - Е, ти говориш за опасно!

1.
има красив външен вид, да е красив, изтънчен (обем довършителни работи, бродерия)
kĕpe Тери Pite Sly shăraçlansa tărat - бродерия върху роклята е много елегантен

чинчила (хитър tirlĕ Paksha някога chĕrchun)

2.
привлича, привлича, да повиши интереса на
чар
Mana Ку ămsantarmast - не се изкуши
yurăçă itlekensene Sly sassipe ămsantarnă - певица очарова публиката с красив глас

3.
много, много, много
ĕreskel yapala измишльотина - много красиво нещо


Калам Чук - много, неизразимо
Тук Калам Чук Sly - момиче е много красива
tĕrĕssipe Kalasan - Въведение. сл. да каже истината
chĕnse Калани - обжалване обжалване

Избиране.
много, много, твърде
arhasăr измишльотина - много красива


Чук обноски -
1) неудобно
Чук маниери - yapala неудобно нещо
2) много; болезнено проста.
Чук стил измишльотина - много красива

Вижте също .: