Теория и практика на междукултурно общуване - специалитет XXI век, платформата за съдържание

Теория и практика на междукултурно общуване - специалитет на XXI век

Факултет Романтика и германски филология кани възпитаници на посоката на 035 700 лингвистика, профила на "Теория и практика на интеркултурна комуникация" (квалификация (степен) "бакалавър").

Владеенето на чужд език изисква хармонично съчетание на два знания: език и култура на нашите партньори в международната общност да помогне на професионалистите в областта на междукултурния диалог, за да се гарантира ефективно и ползотворния диалог, за да разкрие черти на манталитета на други народи, да разбират и приемат тяхната култура.

Възможни позиции на лингвистиката бакалавър:

· Консултант за междукултурно общуване в устройствата на законодателната и изпълнителната власт, медиите, държавните и общинските институции, информация и аналитични услуги на чуждестранни и български фирми,

· Справочник-преводач на туристически фирми и хотели, мениджър на туризма,

· Директор на международния отдел / Департамент по външни отношения / Департамент на външноикономическите връзки,

· Асистент с познания по чужди езици.

Бакалавър по лингвистика има възможност да продължат образованието си в магистърски програми с цел повишаване на професионалната компетентност в областта на езиковото обучение, напречно език за комуникация, интеркултурна комуникация, лингвистиката и новите информационни технологии.

Приемните изпити за посоката "лингвистика":
1) литература (ПТ);
2) български език (употреба);
3) чужд език: английски, немски, френски, испански (употреба) *.

Образование в тази област се извършва само срещу заплащане на такса, бюджетните места не са осигурени, разходите за образование - 28340 рубли. (Session).

Уважаеми кандидати!
Очакваме ви във Факултета по Романтика и германски филология!
Тук можете да получите солидна база от знания и да станат висококвалифицирани специалисти в глобалната мултикултурен свят!

Чужди езици професионално

Познаването на чужд език - един от най-съществените изисквания към работодателите в днешния пазар на труда. За тези, които искат да се свържат своята професионална дейност с чужди езици (преподаване, превод, междукултурна комуникация), важно е да знаете: за усвояване на езика изисква постоянна практика.

За по-добра ориентират в посока на предлагане на езиково обучение, ние ви предлагаме една маса, картографира часа (общи и класната стая), при условие за изучаване на практически курсове по чужди езици и преводачески курсове по направления лингвистика (fRGF), външен филология (fRGF), преводач и превод (fRGF ), външните регионални изследвания (FIiMO) и теоретична и приложна лингвистика (FFiZh):