Sweet образователна програма сладко, сладко и мармалад

Запаси за зимата все още продължават да бъдат събрани, но темповете не са същите, които преди: почти всичко е закрита, навивам на банките. Днес предлагам да се справят с конфитюр и другарите му, за да опитат: конфитюр, мармалад и конфитюр, както и за да разберете какви са те всички са различни един от друг.

Jam - традиционна руска дума, която говори за себе си - това е плодове, варени в захарен сироп.

Jam - сладка гъста маса от пюрирани плодове или горски плодове, варено със захар или меласа, тоест формално, това е едно и също сладко, но без семена и кожица. Тази дума идва от полската povidla. Все пак, въпреки това, да се говори за сладко в женски род не е необходимо. Грешен: Обичам кексчета с конфитюр. Правилно: Мм-м, понички със сладко!

Jam се подготвя точно като сладко, но за разлика от него, сироп в крайния продукт трябва да е желе. Думата "сладко" - британската (сладко), с изключение на конфитюр, тя представлява компресия, не мачкайте, и се покрива с тъмнина етимология.

И накрая, конфитюр - един вид сладко. желе с целия или нарязани плодове или плодове. Тази дума ни даде френски: конфитюр. от конфи - захаросани.


Sweet образователна програма сладко, сладко и мармалад

Какво е най-забавно на английски език и конфитюр и конфитюр и мармалад може да се нарече с една дума: мармалад. Да, мармалад. който понякога неправилно по-нататък "Мармалад" или "mermelad", и който обикновено е под формата на дебели желета. Това е словото на португалски, от Marmelo - дюля, от гръцката melimelon. където Мели - мед и пъпеш - една ябълка.