Супергерои на съветския народ, мечката, а другата в ремаркето на филма - защитниците, клюки
В Холивуд филми за супергерои излязат със завидна регулярност, но нашите режисьори, докато не особено заинтересовани в тази тема. Директор Sarik Andreasyan реши да промени ситуацията с дефицит от "супергерой" проекти в България и сега наемите лента, озаглавена "Бранителите", която ще бъде на вътрешния отговор "Отмъстителите" и други подобни филми.
"В четата на съветските супергерои" - това звучи мотото на филма за тайния организация "Пейтриът", които по време на Студената война събра група от хора със супер способности на различните републики на СССР. Един от тях може да се превърне в мечка, друг е собственик на всички видове бойни изкуства, третият контролира камъните, а четвъртата има невероятна гъвкавост.
Гледайте в YouTube
Всички специални ефекти, които сме направили в България, но мечката е трябвало да бъде създадена в чужбина. Тя ще бъде в две форми: poluchelovek-polumedved и истинска мечка. 150 души работят по създаването на характер, в това число три художници, участващи в проекта "Malifesenta". Струва ни мечка около един милион долара,
- каза Sarik Andreasyan, за сметка на което филмите "бременност", "Офис Романтика нашето време." "Това, което се случва човек", "мафия. Играта на оцеляването"
Stills от филма "Бранителите"
Общият бюджет на филма, както е посочено в описанието му, е 380 милиона рубли. Аз трябва да кажа, че в списъка на гласове, без най-големите си звезди: очевидно е, че създателите са решили да направят залог на новите имена.
barchikchokolarchik, във вселената на Marvel за дълго време имат български герои Хамелеон, Iron Maiden, същият човек-мечка (или по-скоро, където той се нарича Голямата мечка), и др. И аз не се шегувам. Това, между другото, да включва Черно вдовица, Колоса (от Deadpool), Crimson Динамо - играе от Mikki Rurk в Iron Man. Така че идеята не е нова
кралски Юлиан, какво всичко, което правите не са изброени))) всеки знае, че всички български корени) .I близки с познатия Marvel
Colossus в Deadpool първоначално говореше със силен български акцент, така че когато го някои малко старомоден начин на словото превода.
Идеята може да бъде интересно. Но тук е изпълнението. Много лошо рисунка, на нивото на добри игри. Във филма на снимката трябва да бъде по-добре.