Стереотипите като феномен на културното пространство - презентация 124408
С т е г е от m и п и като културен феномен пространство
Виктория Tsaralunga Лидер образователен център в Мадрид "Znayka" Учител по български език и литература Ирина Vashchenko учител по български език и литература в образователен център в Мадрид "Znayka" Олга Лаврова директор Studio училище "Sail", координатор на Министерството на образованието Асоциация на страните от Източна Европа на имигрантите в Испания AIPEA
Концепцията за стереотип стереотипи Видове взаимодействия понятия за "национален герой" и "стереотип" стереотип като феномен на културното пространство Език стереотип
CONCEPT стереотип
Понятието "стереотип" (гръцки стереоуредби. - Твърдите, правописни грешки - отпечатък) пуснати в научно обръщение от американския социолог W. Липман. Всеки език по свой собствен начин разделя света има свой собствен начин да се концептуализиране. Всяка нация, всяка нация има свои собствени идеи за света, за хората, за други представители на културата. В обществото съществуват определени стереотипи - както за себе си, за поведението и традиции в рамките на тяхната културно пространство, както и на представителите на различни езиково и културно пространство.
Мъжът има ясна представа за повечето неща още преди
той директно с тях срещат в живота. Такива възприятия, стереотипи оформени от културната среда на индивида.
Феноменът на "стереотип", който е в центъра на философи и
историци, езиковеди и cognitologists, културни и езикознание etnopsiholingvistov, психолози и ethnopsychologists, етнографи и социолози (VA Маслов, YD Apresyan, Н. Лебедев, YV Бромли, вицепрезидент Гудков, Y. Сорокин, VZ Demyankov, GV Елизарова, Уолтър Липман, VV Red, VG Krys'ko, ES Kubrjakova, Уолтър Липман, RS Nemov, Yu Е. Прохоров, AP Sadokhin, ДВ Тер-Minasova, NV Ufimtseva и др.). Представители на всяка една от тези науки се изолират стереотип тези свойства, които те виждат с тяхната сфера на изследователски позиции.
Типологията на стереотипите възрази stereotypification
ПОТРЕБИТЕЛИТЕ и сътр.
представа за характерните черти, които характеризират един народ: германската пълнотата, българското "може би", мистериозната руската душа, китайското церемонията, на испанския темперамент, консерватизма на англичаните, старание японски изблици на италианците, упорити финландци, амбиция американци бавни естонците обичат французите.
Autostereotypes - мнения, оценки, оценки, могат да се обяснят
нейните представители етническа общност. Обикновено съдържа набор от положителни оценки. Хетеро - набор от стойността преценки за други народи. Те са по-критични. Така например, на факта, че тяхната нация се счита за проява на благоразумие, другите хора - проява на алчност.
Изявление autostereotype лични стереотипи за чуждестранни heterostereotypes
поради мисълта за качества, атрибути и стандарти за лечение на двата пола и тяхното дисплея на езика. Се записват на езика, който е тясно свързан с оценката на изразяване и да повлияе на формирането на очакванията на представители на двата пола на определен тип лечение. Пол стереотипи значително опростяват реалната ситуация, но в колективния общественото съзнание те са обезпечени плътно и се променят бавно.
Примери за общи половите стереотипи
- Жените - по-слабият пол; - жените цел - да бъде майка и съпруга; - жените-глупави мъже или дори "всички жени - глупаци"; - една жена не може да бъде лидер; - Всички жени искат едно нещо - да се оженят; - интелигентна жена не може да бъде щастлив в личния си живот; - мъж - по-силния пол; - мъжете не плачат; - мъже по-умни от жените; - всички мъже се променят техните съпруги; - мъжете трябва да се справят; - мъжете имат право на нещо, което не разполага с права на жените; - всички жени обичат цветя и бонбони; - всички мъже обичат да поемат рискове; - мъжете не са в състояние да се разбере една жена.
FAMILY Стереотипите се формират под влиянието на семейни традиции,
Според G.V.Elizarovoy за опознаването на културно обусловено
Националните стереотипи - предразсъдъци, образувани въз основа на
Български испански очи
1. испанците много се страхува от българската мафия, чували за суровите 90-те години. 2. счита, че всички български е много интелигентен, и са изненадани, когато те се опитват да ги убеди в противното. 3. Някои испанци се поклонят пред нашата издръжливост, благодарение на които можем да се пият достатъчно големи количества алкохол, а не да падат мъртви. 4. Мисля, че имаме високо ниво на култура. 5. Особено тревожни испанците са българските жени, които се считат за най-добрите в света. И като цяло всички български, според испанските граждани, също сдържи емоциите си, по всеки въпрос, без значение какво е помолен, в отговор на "нормални". 6. Като цяло, всички български, според испанските граждани, също сдържи емоциите си, по всеки въпрос, без значение какво е помолен, в отговор на "нормални".
езикови стереотипи
картина на света
Културен картина на света
Това не е огледален образ на света, и то вид тълкуване, което се извършва от отделни юридически лица, които са различни един от друг. Затова можем да кажем, че картината на света - динамичен феномен: тя постоянно се усъвършенства.
Език картина на света е отражение на реалността чрез културен поглед към света. Културен картина на света по-добър, по-дълбоко и по-богата езикова свят.
Разширяване на културния мироглед предполага, когато
студент, получаването на информация за езика и културата на друга нация, да промените своите предубеждения и започва да се тълкува явление по нов начин, по начин, който е различен от предишния опит. Когато един студент придобива знания о чужд език, чужда култура, нейните ценности и норми, като в същото време се разширява и разбиране на характеристиките на родния език и култура. В крайна сметка, понятието "културен поглед към света" ние говорим за среща "своята" и "чужди", разбирането и одобрение на "чужди" явления.
Език картина на света и езикова стереотипа, свързани като част и
цяло, а езикът се разбира като стереотип на съдебно решение или няколко решения, свързани с даден обект екстра-лингвистично свят. Език може да се разглежда като стереотип и всяка продължителна експресия, състояща се от няколко думи, като например устойчивото сравнение, клишета и т.н. човек от кавказки националност, сиво като блатар, новият българин.