Съпруг българската жена татарски, руски-татарски бракове, отвесни недоразумение

Съпруг българската жена татарски, руски-татарски бракове, отвесни недоразумение
Татарски мъже от различни български. Ние всички сме толкова проста и все пак, тъй като вторият съпруг на майка ми Булат - български. Да и села имат най-вече на български или на татарски.

Нещо като това и те poreshali м / сек от вас! Съпругът ми без никаква разлика в каква вяра. Той казва, себе си да реши. но има едно голямо "но". И ние наистина трябва да се реши как трябва да сме! И сега съм на кръстопът .... Веднага челото й, и до една година отново почиства. Нека съпругът говориш като pohoroshemu с роднини, че сте така и така след това решихме да ...

Аз мисля, че вие ​​и вашият съпруг трябва да седнем и да обсъдим интелигентно всичко. Е, това е по-лесно. Със съпруга си в това отношение късмет. Но най-трябва да скочи няма светлина, не зазоряване събере децата в градината (или училище), и съпругът й - на услугата и да се хранят цялото семейство. Освен това, както е отбелязано от социолози, по-голямата част от българското гражданство, не е важно на второто полувреме, но татарите - по-селективен.

Съпруг българската жена татарски, руски-татарски бракове, отвесни недоразумение

Миронов съпругата любовна история

Дария и Булат Rakhmatullin - Казан, женен за четвъртата година. Той - чистокръвен Тартар, тя - руски език. В крайна сметка, с името на татарски ще прозвучи глупаво руски име. Въпреки това, майка ми работеше много години в църквата хартия, а от моето детство съм бил в църквата. Но аз съм всички демократични традиции.

Съпруг българската жена татарски, руски-татарски бракове, отвесни недоразумение

Но ако се върна след работа по 7-8 часа, отговарят на български мъж и да каже: "Добре, добре, нека да кнедли опече". Но аз не мисля, че това е много лошо. Тартар може лесно да се разреши жената не работи, така че само къщата е чиста и всичко се приготвя.

Е роден в нашия Cutie и от страна на родителите е въпрос, по който вярата си така да се каже идентифицират! Редките случаи на хляб и заквасена сметана. Кипене. Така че, като призова в закона, и поиска да реши чрез вяра. Аз казвам, че не знам как да бъде, ако решите she- ние направо утре всичко може да направи (намек ясно, нали?). Деца до 7 месеца, кръстени.

И така, във всеки voprose- отсече веднага, че не се качи. И след като отидеш на около. така че след това obnagleyut. Въпреки, че това добро, но ние разполагаме със собствена гледна точка и мнение. Аз реших, че ще кръсти и точки! ние вярвайки, семейство, и те дори имат език почти не знаят, да се хранят тона мазнини, не не спазват празника ... Едно момиче можете да се доверите и майка определена. Marisha пъти съпругът не е против кръста ... Защо да имат мангизи по повод ..

Моите родители също различни религии. Но те са се карали помежду си никога не заради това. Разбира се, баща му се изви носа му, когато баща му и брат му се жени православна. Майка ми е брат ми и мен, за да бъдат кръстени в православната църква. Тъй като майката е винаги с децата си и баща си ....

Сватба български и татарски

И баба, също.)))) Дайте си Бог на здравето, но тя все още имаше не вечен. Ако мъжът не я убедя, тогава е по-добре да се отложи издаването временно. В Татарстан, почти една трета от браковете между хора от различни националности. И дъщеря им ще отиде в първи клас в едно еврейско училище (само защото добро училище) и първи клас ще учат иврит. И, според младите хора, тяхната ситуация - не изключение. Ние всички страни, смесени семейство. Това е един пример, че смесените бракове не са в конфликт заради религията.

Съпруг българската жена татарски, руски-татарски бракове, отвесни недоразумение

Има случаи, когато, поради силна любов на съпругата или съпруга са склонни да приемат вярата на избраните. брат Илдар е женен за руска. Зарина Garyaev и Игор Иванов, са били женени в продължение на 5 години. Баща на Игор - един български майка - Татар, превърнати в Православието. Женитба продължителност и са средно по-дълго от чисто български, но по-къса от чисто Тартар. Говори само на руски, език, разбираем за малко (само техни роднини).

Вижте също: