Смисълът и тълкуването на термина теми скитащи

Блудния истории - истории (вижте тази дума.) Повторни в поетичните творби на различни хора и по различно време. В същото чувство за използваните компоненти, терминът парцела - скитащи или неустановени мотив. за произведения на разказ жанр. perekhozhie история.

Световната литература в повечето от неговите паметници се състои от скитащи индивиди, изложени на нова творческа обработка. Комплекс история на такива известни истории, както се използва от великия поет на Фауст тема, дон Хуан - е добре известно. В някои години история. което изглежда мъртъв и забравен, изведнъж оживява, тъй като тя се появява, тъй като на предполагащи (вж. думата е) удобен за усвояване на нови настроения и искания от епохата. Фолк легенда на XVI век на "славно магьосник магьосник д-р Йохан" Фауст, известен и легла. Book (1587), както и за лечение на английски език. драматург Марлоу, два века по-късно, дойде на живот в творчеството на поети от епохата, "буря и натиск", видях в Фауст близо образ на човек, тъй като той, обхванат от непреодолимо желание за знания и пълнотата на живота. Легенда на Faust се използва за драма Лесинг (1771), Fridrihom Myullerom (1776-78 година) и Klinger роман (1790). Политическа и ежедневието отдава скитане история в една или друга историческа личност или място, например. скитащи приказка за крал - покровител на крадците го свързват с името Карла Velikogo, тогава ние ставаме популярни в XVI век, като е приложен към име Ивана Groznogo. Това се случва istorilizatsiya скитащи парцел. Но това е с час неоригинален парцел самата може да се разкрива: го характеризира вкусовете и настроенията на епохата. Ние в последно време събития от войната и революцията с един поглед - сякаш е създаден изцяло нов легенди и приказки в масата на хората, всъщност, по-голямата част съживи само спомена за старите теми (виж това от думата "легенда".).

А. Н. Pypin. Есе за историята на старите истории и приказки на български език. 1856

F. Buslaev. Perekhozhie история. 1874 ( "Моите свободно време", т.е.. II на. М. 1886).

А. Н. Веселовски. литературно общуване на Изтока и Запада от историите. Славянски легенди за Соломон и Kitovras и западни легенди на Мерлин и Morolfe. P. 1872

Нейната същото. Изследвания в областта на духовните стихове и др. Писания.

*) Анти Aarne. Verglechende Märchenforschungen. Helsingfors 1907 ф. Verzeichniss дер Märchentypen. Helsingfors. 1910.


/ Литература Енциклопедия /
Блуждаещите скитащи сцени истории - истории (вж. За тази дума), повтаря в поетичните творби на различни хора и по различно време. В действителност.

Латинска transkripkiya: [stranstvuyuschie syujetyi]

← Пасивната глас е пасивно глас. Вербална форма, се противопоставя на действителните.