Синоними и тяхното значение - абстрактен, страница 1
Глава 1. Въведение.
Избрах тази тема, защото са учили английски в момента, аз отивам да го свържа с живота си и бъдещето на професията, както и че е важно да се научи да говори правилно и стилистично точно за мен.
Значението на избраната тема е необходимостта от по-нататъшно развитие на един от най-важните аспекти на теорията на превода - на проблема с преводимостта. Настоящото изследване е, че преводачът е изправен пред проблема с синоним в превода на чуждестранни и местни езици.
Превод като наука като нейното развитие обхваща все повече проблеми и спорни разпоредби. Опитвайки се да се отговори на въпроса "как да се преведат?", Учените са насочени към различни сайтове за превод, които често са източник на противоречиви мнения.
Изучаване на явлението синонимия в терминологията като специален случай на семантична промяна, много лингвисти наскоро започнаха да го видите като ключът към разбирането на основите на мислене и познавателните процеси. Интересът към синонимия се дължи на факта, че това явление е най-ясно и разнообразно отразяване на концептуалния модел на света, в езика и културата. Думата съответства на човешкия опит, който формира на базата от знания.
Синоними носят информация в допълнение към възприемане на индивида на различните характеристики на обекти и явления на реалността. Синонимия - това е един от начините за концептуализиране на света от човека, чрез който той възприема и разбира един вид обекти в своята универсалност. Най-очевидната причина за синоними на прилика. От друга страна синонимността предполага разлика между свойства референти, тъй тя има за цел да създаде някакъв нов смисъл. Използването на две или повече синоними понякога дори и в едно и също изречение, а стилистични средства разкриване изрази концепции. Синоним, като правило, не се повтаря една и съща идея, да конкретизира всички индикаторни изрази концепции.
Същността на синонимия, синоним на връзката между думите отдавна привлича и привлича вниманието на лингвисти, които развиват проблеми семасиология защото проблемът с решение синонимия е тясно свързана с антоними и многозначност и неговото изследване е важно не само за семасиология, но също така и за лексикография, литературата, методи на преподаване на чужди езици.
Въпреки наличието на относително голям брой изследвания върху различни аспекти на синоними за оповестяване, все още няма единодушие на мнения относно определянето на синоними, методи за тяхното изследване, принципите на разделение и класификация на синоними, синоними граници ред.
Повечето учени са съгласни, че синонимността е част от чип на език, който се характеризира със своята собствена връзка и че е включена като неразделна част от лексикалната система на езика като цяло.
Що се отнася до определянето на синоними, няма единство на мненията: някои изследователи идват от общия характер на думата, а други - от семантична свързаност и по същество - логично началото на думата, третият - сходството на структурния модел и използването на едни и същи съчетания.
Синонимия - явление, винаги дълбоко национален, той е създаден на различни езици по различни начини. Синоними се появи в българския книжовен език, или в резултат на образуването на нови думи въз основа на съществуващата конструкция материал, или като резултат от попълването на речника на българския книжовен език, поради речника на териториални и професионални диалекти и жаргоници частично или като резултат от усвояване на чужди езици лексика думи от други езици.
2.1 Какви са синоними и техните стойности.
Синоними (от гръцки ". С, заедно" и "наименование име"), поради идентичността или сходството на стойностите (особено думи и морфеми, синтактични, фрази, изречения и т.н.). Синоним на ключови думи, наречени (по-точно, думите се видят в определена стойност. Виж също ЛЕКСЕМА) обикновено попадат в една част на речта, с едни и същи или близки стойности. Например, синоними са думи, смели и смел, тъга и мъка, и за погасяването на яхния. Различните стойности на думата могат да имат различни синоними: ср тежък - тежък (куфар) или трудно - трудно (проблема). В този случай, въпреки че идеята за синонимия е добре известен точният критерии синонимността все още са предмет на дебат.
Така че, като критерий обикновено се счита за взаимозаменяемост: ако две думи могат да бъдат заменени с друг, те са синоними. Въпреки това, от една страна, взаимозаменяеми често е възможно в случаите, когато между думите нямат нищо общо помежду си. Например, едно и също лице може да бъде определена като блондинка, шофьор или приятел на съпруга си. Това не означава, че тези изрази са синоними. Същото събитие може да се опише по много начини: Момчето е получил лоша оценка; Момчето доведе класа; Момче разочаровани родители. Синоним не е от значение. От друга страна, думите, които са естествено считат синоним, взаимозаменяеми не винаги. Както G.O.Vinokur пише: "в контекста на живо реч не може да намери всяка ситуация, в която все още бих искал да кажа, кон или кон, дете или дете, на път или път, и така нататък."
Синонимия - е не само връзката между думи, тя прониква цялото език. Например, синонимни наставки -Тел и -schik (шофьори, заварчици). Те имат един и същ смисъл, "този, който професионално се занимават с нещо." Може да бъде синоним и звена на различни нива на език, като думата също и щедрите префикс (прекалявайте прекалява). Въпреки това, най-вече, говорейки за синоними предполага редиците синоним дума.
Синоними в лингвистиката - по думите на една част от речта, различни по звук и правопис, но имат един и същи или много сходни лексикалното значение.
Ролята на синоними в речта е изключително висока: те помагат да се избегне ненужното повтаряне на едни и същи думи, или по-скоро, по-точно да предадат мислите си, да ни позволи да изрази разнообразието от нюанси на даден феномен, качество и т.н.
Така наречените пълни или точни синоними са открити в език рядко, най-вече сред гледна точка (вж например, няколко правопис -. Правописа). Най-често, ако се вгледате внимателно в израза, който на пръв поглед изглежда да е напълно взаимозаменяеми, можете да видите, че не са съвсем идентични. Това се отнася дори и за изразяването на това в челото му, че на челото му, която има за цел да изрази идеята за различни начини да се отнасят за едно и също нещо. В действителност, по челото и по челото - това не е съвсем същото. Например, ако един човек е мушна с остър стик, да кажем, в челото, но не и по челото, сякаш бил ударен, длан, а след това е възможно да се каже, на челото й, но не и по челото. Обикновено език се стреми да се отърве от дублиране чрез разработване контрастиращи си семантични компоненти в познатите думи. Така например, наскоро дума изображението на английски език е заимствана в българския език. Въпреки това, в българския език вече има дума с едно и също значение - изображение. Не е изненадващо, че думата образ Руската е разработила собствена специално значение - по-тесен от английския прототип.
Често се говори за така наречените стилистични синоними, т.е. думи, които се различават само по стилистично оцветяване, кът за хранене, и т.н. Такива, например, устните и устната кухина. Заболяване - болест, болест - болест, болест, болест - болест, болест - заболяване, неразположение - неразположение, лошо здравословно състояние - лошо здраве. Drink - да се пие, да вземе - напитка, преглъщане - поглъщат, глътка - глътка / у х насити - да се пие (алкохол), преглъщане - SUP / глътка, канализация - източване / питие, да се хранят - ядене, лицето - лицето - чаша - чаша. В действителност обаче тези думи обикновено се различават не само стилово, но също и в смисъл. Например, един класически чифт "стилистично синоним" - очите и очите - не е съвсем същото. Очи - това не е само очите, но очите на човек, и обикновено са големи и красиви. По-разумно да не се говори за стилистичните синоними, но стилистични разлики между синоними. Всъщност, повечето от синоними леко да се различава по смисъл, а много от тях - също стилистично цвят, съвместимост и някои други характеристики.
Понякога като един вид синоним разгледа т.нар евфемизми - думи или фрази, които се използват на мястото на другия, ако последните са прекалено груба или нежелателно по други причини. Евфемизми са например благодарение дума, която означава "откат", представител стойност "дебел" и т.н. Ср прочутия фрагмент от Мъртви души Николай Гогол: "Дами град N. разграничени, както и много Петербург дами, извънредно предпазливо и благоприличие в думи и изрази. Не казват те, "Аз издуха носа си", "Аз се потеше", "Аз се изплю", и каза:. "Аз се отпусна носа му", "ходех в забрадката" Във всеки случай е невъзможно да се каже: "това стъкло или тази плоча смърди". И дори не можех да кажа нищо, което би подал намек за това, но каза, че вместо: "Тази чаша не е добро поведение" или нещо подобно. Въпреки това, тъй като евфемизъм може да се използва като синоним на скучно, и словото, което е много далеч стойност. Така че, ако си духате носа, както и облекчаване на носа може да се счита за синоним на фразата, смрад и лошо поведение - едва ли.
Следните видове синоними:
Абсолютни синоними. Думите, които са идентични в смисъл и употреба, с възможно несъответствие в съвместимост. Behemoth - хипопотам. Лингвистика - лингвистика.
Синоними идеограмен. Синоними, различни нюанси на значение. топлина - топлина, високо изпарят - горещина, горещо време - висока температура, топлина - горещо време, горещо заклинание топлина, застоял въздух. зной - висока температура, топлина. Бързо - бързо, бързо - бързо, бързо, бързо - бързо, бързо - бързо, скорост - бързо
Синоними контекстуален. Думи Близо неговите ценности в контекста на условия. Например, еднаквостта на определенията, дадени по-долу поради тяхната контекстуална конвергенция: весел, добродушен смях; страстен, репресивна тъмнина; горд, смел външен вид; пуста негостоприемен къща; кърмата, упорит старец; тежък, извратено чувство; дрезгав, задавен глас.
Синоними родствен. Думите, получени от същия корен и обикновено са различни стилови оцветяване и комбиниране, Борба - болка (втората дума принадлежи към високо речник). Rebel -buntar (втора дума остаряла). Корпус - жилища (втората дума се говори). Самотен човек на човек, който се чувства самотен; а верният приятел на дърво расте сам; надежден ученик ученик заслужаващ доверие;
Синоними стилистично. .. синоними, които съвпадат в смисъл, но различни, принадлежащи към различни стилове на речта, които се използват степен, изразителен цвят и др Стилистичните синоними - това е близо, а понякога и еднакви по смисъл, но се използват в различни стилове на език: