Shaher-Махер - историята на думи - Енциклопедия & речник
Shaher-Махер. Думи Shaher-Махер, shahermaherstvo корени в българския книжовен език в последната третина на ХIХ век. Shaher-Махер дума има две значения: 1) `несправедливо, умно сделка или търговска"; 2) `глоба закачлив бизнесмен, изобретателен мошеник, в състояние да осигури благоприятно различни неща." Shahermaherstvo- `егоистично ход завързан-хитри трикове дейности".
И двете думи са гравирани разговорен познаване силен израз на липса на грижи за оцветяване. тези думи - назаем. Те датират от немски Macher - `кариерист" и schachern -` продава, промяна, търгаш, циганите ". Ср schacher - `фалшива тревога. Но тези думи, въведени на български език на идиш от иврит.
Така че, Vsev. V. Krestovsky роман "египетски Darkness": "Всичко това, струва ми се, един от само една глупава мода, нов начин за отчитане shahrovat еснафските джобове" (еврейски в реч). По начина, по който shahrovat направи забележка: "Shahrovat - особено еврейски израз означава, според някои анализатори, отчасти, за да се включат в различни незаконни обекти не е съвсем чиста, gesheft, faktorstvom т.н. Така също еврейската Shaher-Махер ..."
В герой проучване на една от историите на 30-те години на германските занаятчии в Москва заяви: "Преподобна Махер различни видове игли и шила рицари, понякога не е нужно време, за да се отпуснете, стиснал за индустрията инструмент на" 24. I. Zhatov в статията "един български диалект Рига "(.... Фил West 1874 в 6, 25) пише:" Shahermaher (предимно от евреи): дребен търговец, всички покупка и търговия с всички; Maklakov. това. РЕГИОНАЛЕН. Schachermacher ».
Публикувана за първи път на ръкописа, съхранявани в архива на 4 опърпани листа от различни формати. - EK
24 Рицарството на XIX век, с модерен история с Хроника на обноски (в рода са били). Gieroglifa есе, М. 1839 С. 23.