Seversk нататък, на предприятия и дейности, списание "Български език» № 11
КУЛТУРА НА РЕЧ
Български език институт. VV Виноградов RAS
И защо се смята, че говорят на руски, ако това е майчин език, трябва без грешки? Просто мисля, че една грешка! Счупени яйца не го заслужава! Да предположим, че тези, които бъркат "греховна да праведен" - една стотинка с яйце изядена.
Но има и такива, които инерция заблудата не е непосредствено очевидна. Един от тях - да се вземат мерки, произтичащи от стабилен израз и да се предприемат действия глагол да правите нищо.
Всеки сега и тогава ние сме като безпрецедентни мерки за гарантиране на сигурността на мрежата от страна на населението и информация, за да се бори с грипа и компютърни вируси, спасяване и икономическото развитие ... Днес ние можем да говорим за широкото развитие на такъв "бизнес", от гледна точка на стандартите на - " незаконно. "
В полза на това, че мерките трябва все пак да се вземат, може да донесе няколко аргумента. На първо място, ние всички знаем, думата на събитието, както и до meropredpriyatie могат само да мечтаят в кошмар за съдбата на езика. На второ място, преди това го записали речника Ушаков, имаше свой ред да се предприемат действия, а това, от своя страна, проследяване от французите prendre ле теглилки (на английски език имат подходящо израз да се вземат мерки). На трето място, по смисъла на глаголи, за да вземе и още един е различен от другия, който определя възможността за съществуването на езика на предприетите мерки и опити. стъпки. усилия. но не и обратно.
Един от речника значенията на глагола вземат - да се приема за нещо, започнете нещо общо, в този момент ", за да се предприемат действия" - означава "да действа", да започне някакъв план. Идеята - това е може би най-важният компонент на всеки бизнес: можете да predprinyatnauchnoe изследвания или публикуването на книгата, но това не означава, че идеята няма да е празен и е получил значителни резултати, а читателите ще имат възможност да вземете един красив обем. Ако решим да предприеме пътуване, а след това, да навлиза в нея, да отидем на определени рискове: Правете това, което ни очаква малко по пътя! Всеки "фирма" има елемент на авантюризъм (не забравяйте за рисков оборот), ние действаме импулсивно, с надеждата за успешно продължение на инициативите, но без да е в тази напълно сигурен.
Сега някой ще си помисли: ако "действие" - това е някаква съгласувани действия, "отнемане" на тях, както е възможно. Да започнем на събитието, и там - където кривата извадете. Логически замърсяване изрази правят нещо и да предприемат действия е ясно, но, по мое мнение, е погрешно. "За да се вземат мерки," ние, пред които са изправени пред проблем, и ние очакваме, че той ще бъде решен (това семантичен нюанс на обувки, която е станала резистентна комбинация драстични мерки). Предприемане на действия - това означава на първо място да овладеят ситуацията, слага се в приемлива рамка (действие - тя "размери, лимити, граници", между другото, в английския израз да се вземат мерки «предприемат действия» съпоставена с определени мерки «ограничи нещо, сложи тази граница "), за да се вземат мерки за нарушителите на обществения ред - означава да се успокоят агресия към другите. Е, тогава ще трябва да се промени статуквото към по-добро, е важно тук, не е процес и резултат. "Take Action!" - звучи добре. А "Предприемане на действия"? Как да "направи нещо!".
И отново, за да се предприемат действия - в известен смисъл, това е като да се вземе решение, че трябва да поемат отговорност, или да участват, да споделяте тази отговорност да съдбата на някой друг ... Така че е по-добре да се упражнява от предприемачеството. По-малък риск - и по отношение на бизнеса и репутацията си.
Олга Seversk,
Кандидат на филология,
Старши изследовател IRYA RAS,
домакин на програмата "Говорейки на руски!"
по радиото "Ехото на Москва"