Самоучител иврит ABC и граматика


Smihut дума има същия корен като lismoh глагола - - разчита. Smihut - комбинация от две думи, което означава нещо като отделна концепция, в която и двата компонента, като че ли разчитат един на друг, да се подкрепят взаимно. От това става по-лесно и за двамата, като всеки от тях може да се свали част от товара. Поради това, на първо място, тъй като това са намалени (звучи по-лесно и по-къс от пълната форма), а вторият не се занимавам с всички промени и да звучи еднакво в единствено и множествено число.

Кой ще даде само няколко примера, и всичко става ясно.

За начало - комбинация smihutnoe, където първият компонент на мъжки пол.

аптека - един вид "лекарство къща", "лекарство къща" - Бейт merkahat -.

Това вече не е "Bayit" или просто "Бейт". Така че тази дума може да звучи само-smihutah комбинации.

По-нататък. Какво се случва с множествено число?

Batey - това е само в smihute, по обичайния случай, не забравяйте да попълните формуляра - Batim.

Какво ще кажете за втората част? Но промяната й от числа, сложи интелигентен език за крушката. Тя беше merkahat. Той остана merkahat.

училище ( "Book House") - Бейт Сефер -.

Сега нека да се справят с детската градина:

детска градина ( "градина на деца") - Ган yeladim -.

Защо е оръжието като. така че в smihutegan и остана? И тъй като думата пистолета и така е твърде кратък, той е къде да падне. Така че считам, че пистолет в smihute - това е като съкратен дума пистолет.

А сега погледнете множествено число.

Пълната форма на думата градини в множествено число:

И сега - "Детски градини" в smihute:

детски градини - Ganei Eladim -.

И пак едно и също нещо: Ganey - това smihute. и само smihute. Отделно тази дума в множествено число може да звучи само като Ghanim.

Сега нека разгледаме един пример smihuta. където първият компонент на женското.

ръчна изработка - Avodat отрова -.

ръчна изработка - avodot отрова -.

Какво се случи? Но нищо особено. В smihute думата Avodah добавите в края, и така стана Avodat. А множествено число обикновено се avodot. така avodot и си тръгна. Е, втората дума smihutnoy двойки - отрова. - както трябва, не се променя.

Между другото, обратно към един от примерите на предишния раздел.

Не забравяйте, защо? Вярно е, че думата-изключение, че е женски и множествено звуци, като че ли от мъжки пол.

Нека разгледаме един пример с smihuta думата Шана:

5 години затвор - 5 shnot maasar -.

Тук! Хванахме го! В нормално състояние - shanim. че е "погрешно", но smihute. макар и съкратено, но "право" - shnot. (Повечето "право" ще бъде "shanot").