S език, литература 2 страници
Български език, литература
С четене да се разбере сложни системи за извличане на информация от печатни, която изисква:
В руската литература предлогът "в" се намалява. Терминът "грамотност по четене" често се използва като "четивна грамотност". Ние ще използваме както за четене.
четене и четене Определения на грамотност са различни в зависимост от промените в обществото, икономиката и културата. Концепцията за учене през целия живот е разширена понятието грамотност по четене, и на изискванията за това.
Грамотност вече не се гледа като на уменията, придобити в детството по време на ранните години на образование. Можем да кажем, че един грамотен в четене означава постоянна способност за придобиване и разширяване на набора от знания, умения и стратегии, които хората използват в различни житейски ситуации, които живеят в едно общество се занимава със собствените си вид.
Експерти Пиза четивна грамотност в концепцията за инвестиране умение четене на текстове, за да се получи и развият знанията и потенциала за живот в обществото.
Концепцията за четивна грамотност включва активно "интерактивни" роля за получаване на знания от текстовете на читателя. Тя е в рамките на концепцията за индивидуалните стремежи от определени - за образование или работа за по-високи цели, свързани с обогатяване и разширяване на духовния живот на индивида. Грамотност дава на читателя набор от езикови инструменти, които стават все по-популярни в днешното общество, с неговите сложни институции zabyurokratizovannostyu и сложни правни структури.
Първият тип текстове т.нар непрекъснати текстове (Непрекъснати текстове). Непрекъснати текстове обикновено са съставени от изречения, които са, от своя страна, организирани в параграфи, глави, раздели.
Учениците бяха предложени двата вида тестове.
Общите резултати от страните,
Някои от резултатите от редица страни, които са участвали в теста (Таблица 1):
* Всички страни, където резултатите са над средните за ОИСР. подчертано в жълто изливане маса. Една страна, където средната оценка под средната стойност на ОИСР, със зелена запълване. Маркиран в синьо текст към страни извън ОИСР. В средата на масата (без пълнеж) показва редица страни, които са отбелязани "средна оценка на ОИСР." Този среден резултат е близо до 500 пункта. Най-близко до този показател е Япония, вкара 498 точки, така да се каже - най-типичният страната на проучването.
Червеният таблицата подчерта България, с 440 точки е спечелил редица от 37 - 40 места. Тя е в компанията на държави като Чили (442 точки), Израел и Тайланд (439 и 417 точки, съответно).
Най-лошият резултат показа Киргизстан, вкара само 285 точки, което представляваха едва 51% от "лидер" и резултатът е спечелил 56, на последно място.
Петте най-големи страни (Корея, Финландия, Хонконг, Канада, Нова Зеландия), пролуките между "победителите" значително и е в диапазона от 6 до 11 точки. Други облекчения са намалени и форма, като правило, стойности от 1 до 3 точки (въпреки че някои прекъсвания срещат в 5 точки).
От таблицата се вижда, че цената на всеки резултат е сравнително висока. Следователно, разликата България от лидера, е 116 точки, това е много важно.
Интересното е, че страните, обхванати в нашето представяне пред лидерите на научно-техническия прогрес: Япония (498 точки), Великобритания (495 точки), Германия (495 точки), Франция (488 точки), не са лидери на четивна грамотност. В този случай, Италия би било много силно в нашето разбиране на страната, той вкара 469 точки, което е, разбира се, по-висок от този на България, но значително под средното ниво на ОИСР.
Нива на четивна грамотност
Той е не само общият брой отбелязани точки от страната, но и начина, по който се формира този номер. За да се оцени степента на грамотност PISA експерти четене прилага 5 нива четенето (Таблица 2).
При високи нива (4-5), България играе много Корея (в размер на 10,7% в сравнение с 54,4%) - почти 5 пъти, а в резултат на България 3 пъти различна от средната за страните от ОИСР.
В началото на проучването (3) България (24,0%), в близост до средната стойност на ОИСР (27,8%) и лидерът (27.2%).
По този начин, в Корея, 21,7% от тийнейджърите са показали резултатите от петото ниво в Финландия - само 16,7%, а в България - едва 1,7%.
фигури в Япония са много близо до следващата показатели средните за ОИСР.
С основен принос за развитие на България преминава от 1 - 3 нива, както и в Корея и Финландия - от 3 - 5 нива (Фигура 1).
Вижте, че България е на по-горните нива (4-5) "не отговаря" на лидери - Корея и Финландия, както и доста значително, от време на време. Показва подобни резултати за ниво 3, а след това българските резултати за ниски нива започне да надвишава значително, а също така от време на време.
текстови анализ показва, че, може би, най-лоши резултати от българските тийнейджъри четивна грамотност, свързани с липсата на "тест упражнение". Също така, може би има писмено становище на националния стил, национален стил "четивна грамотност". Поради това е невъзможно с мерилото на един стил подход към изучаването на степента на разбиране на текстове друг стил. В допълнение, структурата на синонимия на различни езици и различни страни - различни. В съответствие с това възниква въпросът: какво от това измерва PISA (поне в България)?
Разбира се, има желание да се види - какво се крие зад тези тестове, както и да бъде себе си тествани.