Произходът на иврит език

Един от най-важните оценки Библията като истински Божието Слово е да се разбере произхода на езика иврит, включително буквален, преносен, и косвена стойност на основните думи.

Между Бог и Адам, не е езикът на общуване. Това е един и същ език, че Адам говорих с Ева. дали езикът се е променило по-късно? След потопа, Ной и семейството му напуснали ковчега, между тях има само един език на общуване. В този език, Бог говори на Адам и неговите потомци, включително Ной. Това е езикът на Бог!

Произходът на иврит език

Като език появиха на Земята

Произходът на човечеството - за произхода на езика

Ной беше човек праведен потомък на сина на Адам, Сет. Сет е починал на 14 години преди раждането на Ной. Енос, син на Сет, е 84 години, когато Ной се е родил. Енос живя 905 години, а Ной е живял 950 години. Flood дойде, когато Ной е бил на 600 години, а той почина на 350 години след това. По този начин, Ной всички допотопни ми живот е прекарал с баща си, дядо и пет поколения потомци на Енос. Енос, Кенан, Маалалеил, Джаред, Енох (пет велики патриарси), Матусал (дядо му) и Ламех (баща) са все още живи, дори и ако Ной. Аз не мисля, че на езика на месец ноември е променила драстично, тъй като по времето, когато Адам и Ева са били в Едем, общуват помежду си и с Бог.

потомците на Адам по това време, че ще бъде трудно да се промени, защото pervoyazyk по-старото поколение да живее в такива моменти са много дълги. Формирането на нови думи в pervoyazyke ще се усложнява от факта, че нови думи биха били неразбираеми за по-старото поколение, тъй като това би създало допълнителни трудности при прехвърлянето на живия устната традиция. В допотопен общество "жив традиция" се предава от по-старото поколение по-млад устно от Адам. Познаването на историята на старейшините е най-важният инструмент за обучение в допотопни общество. По този начин, език обогатяване за сметка на нови думи са изпълнени с известна съпротива, тъй като нови думи са повлияли точното значение, когато историята на устната традиция. Ако дори един от най-много столетници започна да разкажат историята на човешкия род, така или иначе, дори и с малки отклонения от действителните събития, други след това ще се коригира. По този начин, за да се запази непрекъснатостта на историята, pervoyazyk, която вече е на небето, продължава да съществува без промяна.

След потопа, Ной се оказа най-старият човек в света. Той беше единственият, така че беше потомци дойдоха при Него да придобие мъдрост и получават указания. Ной придоби по-голяма любов към Бога и всички хора, оцелелите от потопа, знаят, че Бог е доволен от него. Ной, най-голямото от всички роднини, остава наставник на бъдещите поколения, докато е бил жив. Ной преподава и на хората си в праведност, докато той умира. Ной успя да запази pervoyazyk, тъй като той е бил свидетел и участник остарял живот история.

В допълнение към по-горе, в 10-та глава на Битие описва произхода на всички народи на земята от синовете на Ной, Хам Яфет и Сим. Всички синове на Ной и техните наследници продължават да говорят на един език. В глава 11: 1-9 Битие описва объркването, което Господ Бог като наказание за изграждането на "Кула на небето", лишава хората от възможността да комуникират помежду си свободно, Бог смеси езиците във Вавилон. Потомците на Хем започнаха да говорят един и същ език, потомците на Яфет - от друга, и те са били разпръснати в целия Близък изток и Северна Африка. Благодарение на единството на език в рамките на всяка племенна общност Бог е запазил човешкото наследство. Но Сим и Ной продължи да говори pervoyazyke. Този език е също така да се запази приемствеността на Сим. Потомците на Сим по-късно са били наричани семити (днес - това е израелците).

Битие 11: 9-10 - (9) Поради това той се наименува Вавилон, защото там Господ разбърка езика на цялата земя, и от там Господ ги пръсва навсякъде по земята. (10) Това е произходът на Сим: Сим беше на сто години, и роди Арфаксад, през две години след потопа; .......

Стих 9 говори за разпръсването на хората, според техния език. Стих 10 говори за началото на линията запис на Сим, където се появява исторически разказ на книгата Битие Авраам - 11:26. Авраам беше жител на Ур в Халдея, на брега на река Ефрат, срещу град Вавилон. Ной, Сим, Авраам остана на мястото си и не отиде в други отдалечени места. Изглежда, че Господ не е докоснал езика и мястото на уреждане на Ной, Сим, Авраам за специални цели - в името на обещанието и създаването на израелския народ.

Авраам беше с Ной, и го слушаше. Авраам беше петдесет години, когато Ной е починал. Така че, историята на Genesis, Авраам чул от устата на Ной и повярвали в Бога. Двадесет и пет години след смъртта на Ной, Бог нарече Авраам. Докато Авраам беше на седемдесет и пет години. Като потомци на Ной чрез Сет, Авраам, като всички останали преди него хора, които говорят на езика на Бог. Ако е така, Исмаил и Исаак също говорят езика. Той също говори и децата на Исаак: Исав и Яков. Бог промени името на Яков и го наричаше Израел. така народа на Израел от основателите - дванадесетте сина на Яков продължава да се говори за запазване на техния език. Така стигаме до факта, че Моисеевия закон е написан на езика на Бог. Следователно, ако законът и пророците бяха на езика на Бога, на Стария Завет - е гласът на Бог говори чрез устата на предците на Израел, Моисей и пророците. Език и глас са неразделни!

Библейски думи-изображения

Корените на примитивни думи в съвременния иврит - е доказателство за Божията език! Очевидно е за някой, който започва да разследва еврейски и писмо-изображения (като клинопис) виж, чрез който изразява идеята. Чрез комбинацията от снимки на буквите се разшири, създавайки по този начин една дума-изображения с по-специфично значение. По този начин, pervoyazyk надхвърля буквалното значение и концепции. С течение на времето, езикът продължава да се обогатяват за сметка на образуването на дъщерни основните думи, всяка от които идва от същия корен.

За пример - думата "рок" в "Eben" иврит (eh'-Бен), което буквално означава да се изгради от "камъка". Ебен се формира от корен думата "banah" (Baw-Ноу "), което означава" изгради "(буквално и преносно). Banah дума Библията може да има пряко значение и преносим. Образно това означава: "(пускане) на сграда (строителство), да има деца, да направи, ремонт, изграждане." Така че, когато Исус каза в Матей 24: 1-2:

И Той, като излезе, като се започне от храма; и учениците Му се приближиха да Му покажат зданията на храма.
2. И Исус им рече: Не виждате ли всичко това? Истина ви казвам, няма да остане тук камък на камък; всичко ще бъде унищожен.

Знаете Исус мисля буквално или в преносен смисъл?

Когато евреите искаха да знаят за силата на Исус, те Го попитаха в Йоан 2: 18-22:

- това юдеите рекоха: Какво знамение искаш да ни покаже това, което правиш тези неща?
19 А Исус в отговор им каза: Разрушете този храм. и за три дни ще го издигна.
20 Затова юдеите казаха: Този храм е построен на четиридесет и шест години, а вие за три дни го издигна?
21 Но той говореше за храма на тялото Си.
22 И тъй, когато е възкръснал от мъртвите, учениците Му си спомниха, че беше казал това, и повярваха на писаното, и словото, което Исус беше говорил.

"Разрушете тоя храм и за три дни ще го издигна." - това твърдение на Исус не може да се разбира в буквалния смисъл на думата.

"Този храм е построен на четиридесет и шест години, а вие за три дни го издигна?"
- Евреите смятат, буквално и напълно пропуснати фигуративна съобщение (метафора), че Исус говори за.

"Но Той говореше за храма на тялото Си" - Исус, че образно. Знаете Исус правилното използване на ресурсите на език?

Да! Композиция смисъл на корен думата "камък» - banah, която се използва в смисъл на "раждането на деца" и "изграждане на" семейство. По този начин, Исус беше образно обрисува картина на сградата на Божия храм (на тялото му), с помощта на "живите камъни". Живи камъни - това е Божиите деца, които съставляват тялото на Христос, църквата Си на земята.

Когато Исус даде Саймън ново име, Той го наричаш Кифа, което означава "камък" - Ev.ot Йоан 1: 40-42:

Единият от двамата, които чуха от Иоана за Него и Го последваха, беше Андрей, Симона Петра брат.
41 Той първо намери своя брат Симон и му каза: Намерихме Месия, което означава, Христос;
42 и го заведе при Исус. Исус го погледна и каза: ти - Саймън Ионов; ти ще се наричаш Кифа, което означава камък (Петър).

Произходът на иврит език

Исус промени името на Симон Петър в момента, когато той за първи път се срещна Петър, след като брат Симона Андрей чул за Йоан Кръстител в деня преди.

Дали Исус говореше буквално или метафорично?

Теолозите са интерпретирани правилно името на Петър като "рок", по смисъла на гръцки език. Въпреки това, свидетел на всички, които вярват, че Петър - каменна църква, Исус пита учениците (след много дни, след като той за първи път среща Симон и той го нарече с друго име), Матей 16: 15-18:

15 Казва им: Но според както вие казвате, че съм аз? А Симон Петър в отговор рече: Ти си - Христос, Син на живия Бог. Тогава Исус му каза: Блажен си, Симоне, сине Йонов, защото плът и кръв не се е са ти открили това, но Отец Ми, Който е на небесата;
18 И аз ви казвам, вие - Петър и на тая канара ще съградя Моята църква. и портите на ада няма да й надделеят;
19 И ще ти дам ключовете на царството небесно, и каквото свържеш на земята, ще бъде вързано на небесата, а каквото развържеш на земята, ще бъде развързано на небесата.

Христос казва на Петър, а центърът на този отговор е вярата на Петър в Него, както Христос. Вярата е канарата, върху която Исус ще изгради църквата Си. И въпреки, че името "Петър" на гръцки означава "камък" в действителност това не е физическо рок, на която е построена църквата.

Независимо от това, гръцкото име Петър Petrus, свързани с гръцките корен Lithos, което означава "камък". По този начин, в Йоан 01:42, когато Исус нарича Симон името Петър, гръцките богослови на думата си "Кифа" правилно преведени ", което означава камък."

λῐθάς
-άδος (ᾰδ) ἡ
1) Stone Hom.
2) Aesch градушка камъни.

ὁ, Anth. tzh. ἡ
1) камък
напр. (Μάρμαρος Hom).
πέτροισι λευσθῆναι Soph. - да се камъни;
πάντα κινῆσαι πέτρον Pogov. Eur. - да донесе всички камъни в движение, т.е. използват всички средства;
πέτρου φύσις Soph. - образуване на камъни, т.е. камък
2) Rock
напр. ἐν κατηρεφει πέτρῳ Soph. - в скалистата пещера

(Голям гръцки речник)

Какво мислеше Петър, когато чу думите на Исус? Петър също реализира новата си име Кифа преносен смисъл. Ние знаем, че това е точно това, което беше, защото както казва той в първото писмо на Свети Петър 2: 4-5:

На кого идва, жив камък, от човеците отхвърлен, но от Бога избран и скъпоценен,
5 Вие също, като живи камъни се съграждате в духовен дом, свято свещенство, да принасяте духовни жертви, благоприятни на Бога чрез Исус Христос. 6 Защото е писано: Ето, полагам в Сион крайъгълен камък, избран, скъпоценен; и вярва в Него не ще се посрами.
7 За вас, прочее, които вярвате, Той е скъпоценност, а за невярващите един камък, който отхвърлиха зидарите, но който се превърна в крайъгълен камък, камък за препъване и канара на съблазън.

По този начин, Исус говори в преносен смисъл, когато той каза на юдеите, които ще създадат храм за три дни, а когато се промени името на Симон и го наричаше Петър, защото той е имал в ума си образа на Църквата на устройството чрез вяра в Него (придобиването на Божиите деца и семейство) , Той правилно използване на език означава, защото, когато той умря на кръста и възкръсна след три дни от мъртвите, Господ отново се срещнахме, техните деца, както и тялото на Христос се роди отново! Според нашата вяра в жертвената кръв на Исус хвърли за нашите грехове, ние сме станали "живи камъни" и обединени с тялото на Христос, за да се установи истинската църква на Бог на земята! Така Исус фигуративни изрази са точни.

Въз основа на тези примери, езика иврит, увеличава яснотата на гръцкия превод на Библията, и по този начин се увеличава и вярата в Светото писание. Акцентът е на езика на оригинала, защото е в тях са налице изразителни образи. Не забравяйте поговорката, "по-добре да се види веднъж от чуят стотици пъти."

Оформени и косвена стойност на еврейската дума образуват метафорични картини, които служат като предзнаменование на Божието творение чрез Исус Христос.

Наистина, иврит е езикът на Бог и Библията, истинската гласа и Словото на Бога. Цялата Библия на иврит създава фигурални картини на Месията като поличби, символи и хора. Всичко това - пророчески образи на Исус и това, което Бог прави чрез него.

Произходът на иврит език

Иврит принадлежи на семитските езици (име Сим, син на Ной). дали иврит е само една от многото семитски езици (произлезли от Сим език), като Зилот арамейски, финикийски, акадски и т.н. че произхожда от по-древен непознат език? Или иврит и семитско езиково семейство произхожда от pervoyazyka?

Според Библията, всички хора са говорили на един и същ език (Битие 11: 1), за да по време на изграждането на Вавилонската кула, в южната част на Месопотамия. Това се случи някъде около 4000 години преди Христа. По време на строителството на кулата, Бог объркан език на хората и разпръснати на народите (Битие 11: 7,8).

Това беше по това време в южната част на Месопотамия, се появи не-семитски език на шумерите (от страната на Шумер в Библията, известен като Сенаарска -. Битие 10:10). Смята се, че шумерите - това са хората, които са живели между моретата Черно и Каспийско. известен също под името на скитите. които са потомци на Яфет, син на Ной.

Приблизително по същото време, когато се появиха на шумерите в Месопотамия, на юг има и друга цивилизация - египтянина. Оригиналният език на египтяните - хамити (име Хям, вторият син на Ной), който не е свързан семитски езици.

По времето на шумерите и египтяните, семитския етнос, които живеят в земята на Шумер и по-късно се преместили на запад, в Ханаанската земя.

Потомците на Ной след разрушаването на Вавилонската кула

Потомците на Яфет, да говорят на неговия език, отидоха на север, потомците на Хам, да говорят на неговия език, отидоха на югозапад и семитите, да говорят на неговия език, отидоха на запад (вж. Фигура 1).

Какво е общият език, който се говори преди изграждането на Вавилонската кула? Когато Бог е създал Адам и му даде език (И Господ Бог заповяда на човека, казвайки. (Битие 2:16)), както и на езика е от самия Бог, а не в резултат на развитието на грухтене и ръмжене пещерни хора. Ако се вгледаме в имената на всички потомци на Адам, ние откриваме, че всички имена, от Адам до Ной и всичките му деца имат смисъл само на иврит. Например, името на Матусал (Битие 5:21) на иврит се предполага, че идва от думите "Mavet" (смърт) и "Шела" (меч) или "Shalah" (изпрати). Според легендата, молитвата му имаше силата да прогонят "изпращане" смърт, с която той се бори като духовен меч, за да спаси хората. (А година по-късно, потопа се е случило след смъртта му). Дори имената на внука на Ной имаше смисъл в иврит (имената се появят и на други езици). Например, името на който идва от Вавилон / Шумер / Сенаарска Нимрод (Битие 11:18), и може би най-много името на Вавилон, не са евреи. След изучаване на библейските имена, можете да направите на предположението, че Адам и неговите потомци говори иврит.

В допълнение. според еврейската традиция, а според някои християнски теолози смятат, че това е иврит pervoyazykom човек.

1. Библията, Стария и Новия завет.

Мерил Ф. Унгер, «Вавилонска кула,» Библията речник Unger е 1977 бр. 115. (BCE - Преди ера, еквивалентен на Британска Колумбия)

3. Madelene С. Милър и Дж Лейн Милър, «Шумер» Библията речник Харпър, 1973 изд. 710.

4. Unger, «скит,» 987.

5. Unger, «Египет» 288.

6. Уилям Смит, «иврит език» Смит Bible Dictionary, 1948 изд. 238.