Прочетете безплатна книга на език химия

предговор

Смит също завърши своя доклад, както следва: "Наскоро попаднах на името на веществото tionessal изобретен преди повече от петдесет години. Мнозина от вас ще, където и да е, без да погледне, за да покаже, научното наименование на веществото и неговата формула? От това, което съм казал в доклада, може да се заключи, че това е алдехид, съдържащ тион група. Но би било погрешно. Ако това вещество се нарича 2,3,4,5? Tetrafeniltiofen, веднага ще разбере какво се случва, и ще бъде в състояние да напише формулата на това съединение. "

Но от гледна точка на съвременния химик: "Най-цистин и цистеин са много подобни имена, и това е много неудобно. учители по химия прегъват назад, произнасяйки името толкова ясно, колкото е възможно, така че техните ученици биха могли по някакъв начин се прави разлика. Може да попитате, защо не смените името, ако те са твърде неудобно? Но това е лесно да се каже отколкото да се направи. Писмени стотици книги и хиляди научни статии, описващи оригинални експерименти, когато аминокиселината цистин и цистеин, и нищо друго.

Всеки химик знае стотици, ако не и хиляди, на различни химични условия, включително име елементи, органични и неорганични съединения, реагенти, инструменти. В химически текстове могат да се срещнат много термини, които са разбираеми за специалиста само тесен (синтон, изоксазолидин, прохирален център и т. П.). Но има много думи, познати на всеки грамотен човек. Сред тях имената на химичните елементи на много вещества, включително лекарства, мерни единици. Някои от тези имена са изобретили сравнително скоро (елемент Darmstadt), докато други имат по хиляда-годишна история. Но колко мисля за това, защо едно вещество, наречено по този начин, а не с друг? Откъде си несистемни (тривиални) имена, много от които звучат необичайно или странно?

Книгата ще бъде интересно не само за професионални химици, но и учители и техните ученици, учители в средни и висши учебни заведения, студенти и хора, интересуващи се в областта на науката и нейната история.

При изготвянето на тази публикация се използват следните източници:

Азимов А. Езикът на науката. Мир, 1985.

Bykov G. V. История на органичната химия. Откриването на най-важните органични съединения. М. Наука, 1978.

Популярни библиотека от химични елементи, 2? Ед. Наука, Москва, 1977. Кн. 1, 2.

Речник на чуждите думи. М. Българското 1983 година.

G. Смит камъни. Мир, 1980.

Figurovsky NA Откриване елементи и произхода на имената им. М. Science, 1970.

L. Fieser Fieser M. Organic Chemistry. Разширено игрище (2 m.). М. Chemistry 1966.

Atkins P. молекули. Мир, 18991.

ABC Geschichte дер Chemie. Deutscher Verlag: Лайпциг, 1989.

Metanomski W. V. Необичайни имена, възложени на химични вещества. Chem. Internat. 1978, Vol. 9, № 6, стр 211-215.

Nickon A. Silversmith Е. F. Organic Chemistry: игра името. Пергамон Прес: Оксфорд, 1987.

New International Edition Уебстър. Merriam: Спрингфийлд, 1926.

Имената на някои вещества и минерали дати химици живот, взет от следните публикации:

Lidin R. А. Мляко VA Андреева LL Цветков А. Основи на номенклатура на неорганични вещества. М. Chemistry 1983.

Некрасов BV курс с обща химия. М. Goskhimizdat 1962.

Несмеянов Несмеянов NA начало на органичната химия. В 2 книги. М. Chemistry 1974.

Remi G. неорганична химия курс. В 2 об. М. IL, 1963.

Свойства на органични съединения. Directory. М. Chemistry 1984.

L. Fieser Fieser M. Organic Chemistry. В 2 об. М. Chemistry 1966.

Фолти Ya Нова Л. История на естествените науки в дати. М. напредъка 1987.

Chichibabin AE основните принципи на органичната химия. В 2 об. М. Goskhimizdat 1963.

Чолаков Б. Нобелова награда. Мир, 1986.

Глава 1: Химични елементи

Атом, елемент, най-старите


Що се отнася до първите принципи, а след това те са още по-
Средства, за да са се случили
различни неща
Там не е един от най-добрите в нашия поглед неща,
Че тя започна беше доста хомогенен ...
Първите принципи на нещата се извършват собственото си тегло
Или други глупаци ... [1] 1
Преведено от латински. F. Петровски.

казва: "Тъй като думите са съставени от букви, и тялото - от елементите" е честа при древни времена. Следователно - един от възможните произхода на думата на името на редица латинските букви L, M, N, Т, и след това завършва цт (EL - ем - ен - Tum).

Atom. Всичко в света се състои от малки частици, които не се виждат с просто око, които могат да бъдат свързани и откачени, което води до всички органи във Вселената. От дванадесетте нотите на хроматичната скала, можете да създадете едно безкрайно разнообразие от музика, или на трите основни цвята - много други цветове и нюанси, така че първите елементи на елементите създава целия видим свят. Това е начина, устройство представял света Демокрит (ок. 460-371 г. пр.н.е.. Д.). Голямо влияние върху Демокрит имаше своя учител, философ Левкип (ок. 500-440 г. пр.н.е.. Д.). Тя Левкип представен за първи път на философията на концепцията на атома. Терминът се произвежда от гръцката дума atomos - «неделима». Той се състои от отрицателен префикс и гръцки. Томе - «раздел рязане (надбягвания)". Този корен е много чести. Например, диатомит - рок състои от останките на кремъчни водорасли мекотели черупки; микротом - устройство за производство на секции тънки тъкани на животни и растения за микроскопско изследване; изображения - стратифицирана проучване обект различни методи (рентгенова, ултразвук и др.); Анатомия (буквално "отрязани".); дихотомия - разделянето на цялото на две части; трахеотомия, остеотомия, както и познати на много tonzillotomiya и други "tomii" - хирургични операции, свързани с дисекция, или отстраняване на съответната тъкан или орган.

Интересно е, че през първата половина на XIX век, виден немски химик Yustus Libih (1803-1873) изрази мислите си за възможно делимост на атома: "Концепцията, изготвен от химиците на атомите, подобно на концепцията им на елементите. Известните 61 прости елементи на тялото са само за тези сили и ресурси, които са на наше разположение, за да ги разделят още по-лесно от организма. Направете това, ние не можем, а сега дори не може и в съответствие с принципите estestvoispytaniya спирай, докато се обадите телата им прости, но опит ще убеди нас по друг начин ... Без да се оспорва делимост на материята до безкрайност, химик потвърждава само солидна основа и началото на своята наука, ако приеме съществуването на физически атоми на един напълно безспорна истина. " Необходим е за разпад на атомите "сили и ресурси" среща само през ХХ век.

В периодичната таблица, ние сме приели, като се има български имена на елементите. По-голямата броя на елементите са в писмена форма и фонетично до голяма степен съвпадат с латинските наименования: .. аргон - аргон, барий - барий, кадмий, - кадмий и др Тя изглежда като много от елементите, посочени в повечето западноевропейски езици: латински. Borum - инж. бор, нея. Бор, Франция. отвор, и така нататък .. Понякога имената на елементи на различни езици са много различни, въпреки че те остават и прилики, например английски. сяра (Amer. сяра), FR. soufre и ням. Schwefel; Инж. хлор, т. Хлор и френски език. chlore; Инж. мед, т. Kupfer и френски език. .. Cuivre и т.н. Някои от елементите на името на основните европейски езици са доста различни: например, руски език. въглероден английски. въглерод и тъп. Kohlenstoff; Руски език. злато, Eng. злато и FR. или; Руски език. желязо, инж. желязо, го. Ейсен и френски език. FER; Руски език. живак, Eng. живак и тъп. Quecksilber; Руски език. калий и английски език. и FR. калий; Руски език. натрий и английски. и FR. натрий; Руски език. азот, Eng. азот и тъп. Stickstoff; Руски език. води, инж. доведе това. Blei и френски език. PLOMB; Руски език. калай, инж. калай, той. Зин и френски език. ? Тейн.

И така, какво друго е интересно. На английски език, името на десетте елементи нямат нищо общо със символи на тези елементи в периодичната таблица. Тези елементи са: сребро (символ Ag, на английски името на сребро), злато (Au, злато), желязо (Fe, желязо), живак (Hg, живак), калий (К, калий), натрий (Na, натрий), олово (Pb, олово), антимон (Sb, антимон), калай (Sn, калай), волфрам (W, волфрам). Същият брой "различия" в немски език (въпреки че списъкът не съвпада напълно с английски): сребро (Ag, Silber), злато (Au, злато), въглерод (С, Kohlenstoff), желязо (Fe, Eisen), водород (Н , Wasserstoff), живак (Hg, Quecksilber), азот (N, Stickstoff), кислород (О, Sauerstoff), олово (Pb, Blei), цинк (Sn, Zinn).

на български език в имената на тринадесет елементи от първите букви (ако букви са заменени от българския еквивалент на тях на латински) не съвпадат с техните символи. Това сребро (Ag), арсен (As), злато (АС), въглерод (С), мед (Си), желязо (Fe), водород (Н), живак (Hg), азот (N), кислород (О) , олово (Pb), силиций (Si) и калай (Sn). (В случая на сяра S и антимон Sb символ съответства на първата буква от името български чисто случаен принцип.) Очевидно е, че в български и английски списъци изненадващо много съвпадения: Ag, Au, Fe, Hg, Pb, Sn. Ето защо, в много страни, студенти, които започват изучаването на химия да правят грешки в символите на едни и същи общи елементи. Ако химия изучава средновековни студенти, които знаят латински, те няма да са направили такива грешки! Френският език е много по-близо до Латинска от английски и немски език. Ето защо, във френските символите на химични елементи и техните имена са почти винаги едни и същи. Особено в повечето от горните примери :? Ag - Argent, С - Carbone, Fe - FER, Н - hydrog NE, N - azote, О - oxyg NE, Pb - Plomb ... Единствените изключения са живак (Hg, Mercure? ), натрий (Na, натрий) и калай (Sn - ните).

Всичко това не е случайно. Най-големи разлики в имената на различни езици за тези елементи (или в най-честата им връзки), с когото се срещнаха един мъж в древността или в началото на Средновековието. Тези елементи са разработили име домакинство - всеки си език. Тя е преди всичко на седем древен метал, който отразява в стихотворенията Scholarios - членовете на средновековните университети корпорации:

страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32