Проблемът с кодирането в Mac OS X

Encoding: кодиране проблеми в Mac OS X

Изправени пред проблема за кодиране при използване на Аякс. Зареждаеми страница кодирани вдовици-1251 е необходимо UTF-8. Съответно поиска изходи "ragulitsu" .За проблемът е решен с помощта на @Heade ( "Cotet-Type: текст / HTML; chaset =" вдовици-1251 ""); Ето например podgruzki код:nazhmika

blabla.htm на документа - български tekst.Gde необходимостта.

Здравейте, като цяло Motor стои в Денвър, шаблона по подразбиране се показва нормално, но едно, ако шаблонът да добавите блок и след това да го напиша в текста на български възниква проблемът с кодирането в момент, когато останалата част otborazhaetsya нормално. Когато пишете нов шаблон идва същия проблем
Намерих изход от проблема в DW променило кодирането на страницата на UTF-8

369147 434159 434518

BenSherman (Гост) преди 3 години

1) На кодиране проблемите на Mac - рядкост. те обикновено са само в старата програма, която първоначално е написана за "класически" Макос.
Всички настоящи програми вътрешно кодиране - UTF-16. Забие изключено.

2) Как да Ропа, вашата програма работи със субтитри? (Обикновено със субтитри цялата работа, използвайки Jubler - това е просто и безпроблемно по отношение на кодиране)
Това означава, че тя дава изход текстовия файл на.
В този случай, опитайте да го отворите отново с помощта на стандартен текст Edit.app - в неговите настройки (показани на Command +, (запетая)), можете да укажете в кодировката да отваряте файлове, както и как да се запази.
По този начин, можете да прекодиране на файлове от всякакъв еднобайтовата набор от символи (макар и неправилно е посочено) в двубайтова UTF-8, и никога не се имате проблем с файла.

Преди EastHastings (гост) 3 години

Файловете си формат - по същество XM
XML - е структура от текстов файл. Всички тези решения са подходящи за мен XML.

когато се отвори от български TextEdit обикновено показва,
Ето и запазете в UTF-8 и да го поддържа древния кирилицата, а дори и вавилонското клиновиден. И характер никога няма да успее под.

Работа с шрифтове dfont малко смисъл
.dfont или .ttf - не е най-малкото значение. Ако само в Кирилица присъства физически. Останалата част от вас не трябва да се притеснявате.

това kryakozyabry появят в интерфейса,
Това не е имало проблеми с интерфейса, определен като основен език система - английски.
Аз, например, през цялото време с английски интерфейс на живо.

Unicode Кодирания
Unicode и UTF-8 - синоними.

Вижте какво кодиране на файлове се съхраняват физически? В наследство еднобайтовата или Unicode UTF-8. Това може да се потвърди само TextEditu0027om (кажи го отваряте файлове в само UTF-8 (в настройките)). Ако на открито - това означава, че файлът е вече UTF-8.

benear.ru (Гост) преди 3 години

текст нормален дисплей текст може да бъде постигнато само чрез избор на една от dfont шрифтове с надпис "CY", например, Helvetica CY
Логично е, CY и ясно показва, че шрифтът съдържа кирилица.
Ако наистина искате да се работи с интерфейс на руски (което е Mauvais т), тогава ще трябва да се разбере какво шрифт за използване интерфейс и да го замени с друг, очевидно съдържащ кирилицата.

ketrin.yanyshkevich (Гост) преди 3 години

Програмата обикновено показва интерфейса му? Ето и оставете!
А превод на руски локала - това е от лукавия!

955606 955607 955608 955609