Проблемът на системни промени език в речника

Проблемът на системни промени език в речника

Начало | За нас | обратна връзка

Системен проблем в речника все още не е разработено до края. Известен определение L. V. Scherby "всеки език думи образуват система, и промени в добре разбрани значения в такава система" [87, 89] себе си е много абстрактно, тъй като вътрешната структура на системата в тази дефиниция не е разкрито.

В много по-голяма вероятност да се предположи, че съществува речник повече или по-малко заварени индивидуални микросистеми, най-очевиден пример за които могат да бъдат така наречените серия синоними. Вземете за пример броят на синоним думи земя. eoryue, грунд. middangeard. folde. Молде. в Стария hruse [16].

Всички членове на лексикално-семантични група (микро) комбинират помежду си с мотива, че те са до известна степен изразяват понятията, свързани със земята. Всеки член на Microsystem има лъч ценности, понякога наричани лексикални и семантични варианти, дадени дума.<279>

Проблемът на системни промени език в речника

Въпреки това, концепциите за Microsystem не се ограничава до инвентаризация на своите членове и техните стойности. В този Microsystem могат лесно да бъдат изолирани централната дума, че имат най-голям брой стойности, изразяващи признаци понятие "земята"; тези деяния, обявени група OE eoryue "земя", която има значителен на брой и различни по форма семантични връзки с други членове на Microsystem.<280>

Това лексикален семантичен група може да бъде инсталиран в резултат на различни синоними серия:


  1. грунд. eoryue, folde. hruse - "повърхността на Земята"
  2. земя. eoryue, folde - "земя, суша"
  3. eore, folde, middan-geard, hruse - "всекидневен свят"
  4. грунд, eore, folde, Молде - "почва" и така нататък ..

Можем да предположим, че отделните звена на Microsystem в семантични термини могат да влязат в контакт с отделните връзки към други микросистеми. Но тези връзки са връзки на частичен характер, т. Е. Не около тяхната семантична обем. Например, ОЕ. Грунд съхраняват в семантичен връзката с думата botm от стойността си "отдолу".

Последователността също се проявява в това, че всяка дума от присъщите стойности на системата има определена съвместимост, е определен номинален глагол и техни комбинации. Редовността на съвместимост се определя от съотношението на тук реални обекти на материалния свят и законите на комбинации от думи, специфични за езика.

В хода на историческото развитие на езика микро претърпява известни промени.

Да се ​​върнем отново към синонимен серия от земя. corpe, Грунд. middangeard. folde. Молде и hruse. В първите широко-общи преводи семантичен вариант на думата земя е била да "земя холдинг земя в индивидуалните или обществено достояние" Тази дума също може да бъде "на имота, в имението". В староанглийски период, думата може да бъде земя лексикално-семантични вариант "природа, село". До края на XVI век. Думата земя в този смисъл вече не се използва; съответната концепция, изразена назаем страна дума. По-късно страната дума разработва нов смисъл на "страната на държавата" и придобиване на нов семантичен контекст на английска земя. Дума на запаси от земя, за да "на страната", но самата идея за страната за ефективно стеснява понятието за нация, хората, които живеят в страната.

Polysemous дума земята е в староанглийски период, три основни ценности: "долни, базови, фондация, обикновен, долината", около които се групират всички други ценности. В староанглийски период, основното значение на "дъното" не е единственото средство за изразяване на тази концепция. земята Думата е синоним на сателит - долната част на думата. който е в постоянна връзка с думата семантичен земята. Той сподели своите функции и определя мястото и ролята на последния в речника на езика. До края на XIV век. долния етаж напълно измества земята по смисъла на думата "дъно" използването на думата земята по смисъла на морското дъно е заключена в една тясна област на морския лексика. Стойността на "фондация" също е бил изгубен във времето, тъй като те са били взети назаем от един французин<281>Skog езикови думи Фондация. fondament. има същото значение. Трето семантичен смисъл земята "равна повърхност и се земи" до известна степен съвпада с подобно значение на думата земята. По-късно тази стойност се предава на земята начин.

По този начин, същността на историческата промяна на думи, които принадлежат към една и съща синонимен ред е както следва.

  1. Промяна на основните значенията на думите, които се изразяват в появата на нови ценности, недостатъчност, разширяване или свиване на старите ценности.
  2. Появата на нови семантични контекст във връзка с изместването на идеен и материалното корелация думата.
  3. Redistribution думи стойности, дължащи се на промени в стойностите на паралелни думи или близки по стойност.
  4. Загуба на семантичните отношения на думи, поради промени в техните стойности.
  5. Промяна на лексикални и граматични отношения на думи.
  6. Създаването на нови семантични отношения на думи с думи, които са извън обхвата на този синоним ред, в резултат на появата на нови ценности.

Някои лингвисти твърдят, че основната причина за появата на нови думи са на нарастващите нужди на обществото, които възникват с всяка нова ера, с всеки нов културно-историческо събитие в живота на хората. Език като цяло, особено лексика, изпълнявайки основната си роля на средство за комуникация, реконструиран, диференцирано и уточнени, за да се отрази по-адекватно, възпроизвежда и консолидиране на нови идеи и концепции в съответните думи и изрази [79, 221].

Всъщност промените връзката, дължащи се на външни причини в речника са показани в много по-голяма степен, отколкото във всяка друга сфера на език, обаче, появата на нови думи в езика, не винаги са причинени от появата на нови концепции. Често появата на нови думи, свързани с появата на нови асоциации, въпреки че концепцията остава същата. Така, например, е широко разпространена в старогръцката дума като † PPOs "кон" бе заменен в съвременната гръцка дума Ologo. Въпреки, че няма особена нужда от това не беше.

Трябва също така да се има предвид, че не всяка промяна в един от членовете синоним ред може да доведе до значителни промени в системни връзки. Руската дума писалка придобити в крадците жаргон означава "фински нож". Тази стойност е довело до появата на специфична съвместимост на думата, например, се удари химикалка или писалка да се почеше, но ограничеността на използването на думата писалката, неговите ограничения жаргон не са довели до значително преструктуриране на лексикалната връзки думи писалка широко прието на националния език. На лексикални системи, можете също да наблюдават явлението,<282> наподобяващи премахване на натоварването на отделните звена на системата. Твърде polysemous дума става нестабилна и по-изложени на възможността от изчезване.