Причини за възникване на нормите на книжовния език - studopediya

Езиковата норма - правилата за използване език, които са "легализиран литература, предпочитани и признати от обществото като задължителен и затова са подкрепени и защитени и литература, и обществото и държавата. (Skvortcov)

Езиковата норма - набор от правила за подбор и използване на езикови ресурси, как да кажа и пишат в дадено общество в дадена епоха (ни Морозова)

Правилно го разпозна, което е в съответствие с нормите на книжовния език (LA)

На всяко ниво на език има свои правила: fonetiches, синтактичен, leksich, словообразуване, frazeologich, grammatich и т.н. Езикови правила обхващат не само отделни езикови единици, но и законите на избор и организация на тези звена в рамките на текста; норми проявява на нивото на езика (стилистична норма. - избор на норма и организацията на езиковите единици в текста на даден избор на стил и норма стил, подходящи условия на език за комуникация)

Норм е неразделно свързано с rus.literatur.yazyka на концепция (отличителен белег на LA и пази целостта и разбираема LA препоръчва един език инструменти и методи като легитимна и отхвърля други като незаконно)

Признаци на езиковата норма:

о В същото време обикновено се характеризира с историческа променливост, динамика (във времето на Пушкин да се каже, Призрен, Suffa CS, а сега ние поставяме акцент върху първата сричка) Във връзка с динамичните правилата да се прави разлика между стария (бъз) и новите (младите) стандарти.

о играе много важна роля: гарантира непрекъснатост на лингвистични традиции, връзката между по-възрастните и по-младите поколения.

Литературно процент зависи от условията, при които се провежда. Езикови настройки, които са подходящи в една ситуация (социално взаимодействие), могат да бъдат смешни в друга (официална и бизнес комуникация). Норм показва тяхната говорна целесъобразност.

Какви са нормите на функция?

В допълнение, стандарти, отразяват това, което се е случило на езика исторически - е функция на отразяваща историята на езика.

Идеята на правилата на съотносителни понятия USUS (Латинска usus - обичай, навик) и кодификацията (от латински кодекс - една книга и афсуку - да се направи).

USUS - традиция използване на езика.

Кодификация - консолидация на задължителни правила за ползване език.

USUS и кодификация (т.е. традиция и работата на специалистите) определи ставката.

правила опция (не за грешка.) - едновременно - едновременно непрекъснато (равен)

Отклонението от нормата се дължи на силното влияние на диалекти и разговорни изрази в речта.

Примери за нарушения на правилата:

Orthoepic (определи произношение на звуци и otdel.gramm.form) - zdrastte - и че е необходимо Здравейте, Един Баня - и че е необходимо Анна

Aktsentologicheskie (правила за ударение) - казват мили боб - и че е необходимо Майз полярна, марка Thing - дясно ma rketing

Морфологични (настроен на правилното използване на частите на речта и техните форми): усилено бележника на масата - това е необходимо да разчитате. Не повече от smehaysya над него къща Тяхната пазена от куче.

Синтаксис (регламентира реда и свързване на думи в изречение, координацията на сказуемото с предмета и т.н.) - бяха прогонени от областта на селяни крави, които спешно трябва да се дои. (Кой дои - това?) Обичам да свиря на пиано и пее в хора.

Идеалният процент е трудно да се постигне, защото:

На първо място, не е професионално използване на който и да е език означава: в изказването на много експерти, включително и хора с висока обща езикова култура, често срещани форми, различни от общоприетите, - компютърá с (моряците), shpritsy "(медици), ценаá I (икономистите), пита, - спретнато организира книгите в библиотеката (библиотекари), компютър (в онази), както и много други.

На второ място, има териториално (диалект) използване на думата. В ежедневните разговори носители на български език, които живеят в различни области, често се използват местни, с диалектната произход от думи и форми, като например * чаша чай (напитка чай), * byvat (става) * kartovina (картофи) в речта на жителите на българската север. Диалектът може да бъде присъщ не само на жителите на селата, но и централните градове. По този начин, беше установено, че заедно с общото име на правоъгълната форма на хляб самун жителите на Москва и София са активно използване на думата тухлата (това е местния диалект), и в речта Перм и жителите Челябинск на всички форми на хляб, включително и правоъгълна, това е думата хляб ( от гледна точка на нормите тази дума представлява само определен тип кръгла форма бял хляб).

Въпрос номер 5 недвусмислени и двусмислени думи. Омоними, видове омоними.