Право Право каква стойност и смисъл на думата, определението

1) Право - - набор от задължителни правила за поведение, нормите, установени или санкционирани от държавата. Спазването на тези стандарти се осигурява принудителна сила на държавата. Правна PA диференцира по промишленост: граждански, наказателни и други.

2) Право - набор от закони, правила и наредби, които определят задължителни взаимните отношения на хората в обществото. От гледна точка на правото на Светия Русия. законът трябва да бъде преди всичко морална, а не формален характер, отговаря на истината и справедливостта. Моралният закон разгледаните по-горе Писанието формалното право. Но формално право често е идентифициран с думата "истина" в усилията си, очевидно, за да се подчертае, че идеалното изпълнение на закона е истината. Думата "истина" е включена в заглавието на първия български събирането на руските закони е вярно. Както правилно отбелязва, IL Solonevich български начин на мислене поставя човека, човечеството, душата не е над закона и закона възлага само на мястото и какво да направи в живота: на мястото на правилата за движение. Когато законът да влезе в конфликт с човечеството - руски съзнание отказва да се подчини. В популярния ума понятието "закон" се противопоставя на понятията "истина" и "справедливост", а в същия дух, както в "Проповедта на закона и Грейс" Метрополитън. Иларион. Формално законът се противопоставя на живота на душата, истината. "Въпреки, че всички закони са си отишли, ако само хората, живели истински", - казва поговорката. "Всички закони са се удавили и съдиите ще се стопи." Вярно е - това морални принципи. в които живеят хората. закона - това е нещо, наложено му от чужбина и не винаги лоялна към него. Законът, написан управляващата класа за обикновените хора, - средство за потисничество. Той провокира грях, престъпление и престъпление. Притчи и да кажа: "Не се прави на закона, не е била използвана и грях." "Къде е право, не е обида." "Къде е право, не е престъпление." "Законът, който полюс, който отиде там и излезе" или "The закон - теглича, където и да искате, и да бъде отменено", "право, че уеб. Фиша пчела и мухата затънал" Въпреки това, на българския народ, за да разберат, че законите са необходими и полезни, но не ги уважават, защото те служи като средство за потисничество. "Законът е свят, така че адвокатите противник." "Не се страхувайте от закона - се страхуват съдиите." "Законите - миротворци, но адвокатите - kryuchkotvortsy". Най-общо - "Кой е написал законите, и че техните почивки." "Това, което аз съм на закони, би било познато на съдиите." Голяма част от българските отношения се уреждат от никакъв закон и съвест и обичаи (особено живота на селянин общност). Руската чувство за справедливост е фокусирана върху живота на съвест, а не според официалните правила. "Никога българите не вярват и не вярват във възможността за изграждане на живота на правното основание" (LA Тихомиров). В това той се различава от западната човек. "Европейската чувство за справедливост официално коравосърдечно и егалитарно; Руски - безформено, любезно и справедливо," - пише IA Илин. За западните хора от всякакъв нарушител - престъпник, а за българския народ - жертва на обстоятелствата. Наказва от наказателния съд в националното съзнание - нещастен, споделям с него, той се нуждае от помощ в милост. "Жалко благодат да направя - да говори с Господа Бога." "Благодат - затънтено справедливост." "Благодат и слава в съда." Правна информираност на съвестта не означава анархия в националния живот. В България има доста твърди и строги правила за поведение в околната среда на местните български хора, особено селяните, които не се уреждат от законовите предписания, но със силата на общественото мнение. Пренебрегването на закона, създадени между XVIII-XIX. липса на вяра в него сред обикновените хора обясниха, че са се чувствали го наложена отвън сила, противно на традицията и обичай. О. Платонов

- набор от задължителни правила на поведение, нормите, установени или санкционирани от държавата. Спазването на тези стандарти се осигурява принудителна сила на държавата. Правна PA диференцира по промишленост: граждански, наказателни и други.

набор от закони, правила и наредби, които определят задължителни взаимните отношения на хората в обществото. От гледна точка на правото на Светия Русия. законът трябва да бъде преди всичко морална, а не формален характер, отговаря на истината и справедливостта. Моралният закон разгледаните по-горе Писанието формалното право. Но формално право често е идентифициран с думата "истина" в усилията си, очевидно, за да се подчертае, че идеалното изпълнение на закона е истината. Думата "истина" е включена в заглавието на първия български събирането на руските закони е вярно. Както правилно отбелязва, IL Solonevich български начин на мислене поставя човека, човечеството, душата не е над закона и закона възлага само на мястото и какво да направи в живота: на мястото на правилата за движение. Когато законът да влезе в конфликт с човечеството - руски съзнание отказва да се подчини. В популярния ума понятието "закон" се противопоставя на понятията "истина" и "справедливост", а в същия дух, както в "Проповедта на закона и Грейс" Метрополитън. Иларион. Формално законът се противопоставя на живота на душата, истината. "Въпреки, че всички закони са си отишли, ако само хората, живели истински", - казва поговорката. "Всички закони са се удавили и съдиите ще се стопи." Вярно е - това морални принципи. в които живеят хората. закона - това е нещо, наложено му от чужбина и не винаги лоялна към него. Законът, написан управляващата класа за обикновените хора, - средство за потисничество. Той провокира грях, престъпление и престъпление. Притчи и да кажа: "Не се прави на закона, не е била използвана и грях." "Къде е право, не е обида." "Къде е право, не е престъпление." "Законът, който полюс, който отиде там и излезе" или "The закон - теглича, където и да искате, и да бъде отменено", "право, че уеб. Фиша пчела и мухата затънал" Въпреки това, на българския народ, за да разберат, че законите са необходими и полезни, но не ги уважават, защото те служи като средство за потисничество. "Законът е свят, така че адвокатите противник." "Не се страхувайте от закона - се страхуват съдиите." "Законите - миротворци, но адвокатите - kryuchkotvortsy". Най-общо - "Кой е написал законите, и че техните почивки." "Това, което аз съм на закони, би било познато на съдиите." Голяма част от българските отношения се уреждат от никакъв закон и съвест и обичаи (особено живота на селянин общност). Руската чувство за справедливост е фокусирана върху живота на съвест, а не според официалните правила. "Никога българите не вярват и не вярват във възможността за изграждане на живота на правното основание" (LA Тихомиров). В това той се различава от западната човек. "Европейската чувство за справедливост официално коравосърдечно и егалитарно; Руски - безформено, любезно и справедливо," - пише IA Илин. За западните хора от всякакъв нарушител - престъпник, а за българския народ - жертва на обстоятелствата. Наказва от наказателния съд в националното съзнание - нещастен, споделям с него, той се нуждае от помощ в милост. "Жалко благодат да направя - да говори с Господа Бога." "Благодат - затънтено справедливост." "Благодат и слава в съда." Правна информираност на съвестта не означава анархия в националния живот. В България има доста твърди и строги правила за поведение в околната среда на местните български хора, особено селяните, които не се уреждат от законовите предписания, но със силата на общественото мнение. Пренебрегването на закона, създадени между XVIII-XIX. липса на вяра в него сред обикновените хора обясниха, че са се чувствали го наложена отвън сила, противно на традицията и обичай. О. Платонов

Може би ще се интересуват да знаят лексикалната, пряко или преносен смисъл на тези думи:

Ярославъл - център на град Ярославъл област (1936) на.
Tribute - (тюркски), поднесени с природни народи на Волга (15.
Yaselnichy - (от полето за детска стая за храна на животни), съдът.
Yatvingians - древно племе литовски между стр. Niemen и Narev.
Ят - писмо от преди революцията руската азбука делистване.
Avunculate - (. Брат шир avunculus майката), е широко разпространена.
Avunkulokalnost. - (латински avunculus майка и брат на процесуална.
Adoptsiya -, форма на родство (шир adoptio осиновяване.).
Акултурация - 1) адаптиране на лица или групи да kakoylibo култура.
Ambilineality. - (от латинската амвон и две LINEA.